Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9230335COM
6  Drawer Dresser
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B349230335COM9
Tough
You
Tube

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novogratz 9230335COM

  • Page 1 9230335COM 6  Drawer Dresser B349230335COM9 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Page 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 2 HOURS ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com Tube...
  • Page 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  ameriwoodhome.com Tube...
  • Page 4 4  ameriwoodhome.com Tube...
  • Page 5 Board Identification Not actual size Left Panel 39230335010 Right Panel 39230335020 39230335030 Bottom 392303350040 Drawer Front (x6) Partition 35799351069 39230335050 LEFT RIGHT SIDE SIDE Right Drawer Side (x6) Left Drawer Side (x6) 39991167346300R 39991167346300L Back Panel K923000000 This piece is paperboard construction. BACK It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Drawer Back (x6) Drawer Bottom (x5) 39991167060190B...
  • Page 6 Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. RIGHT SIDE BACK LEFT SIDE 6  ameriwoodhome.com...
  • Page 7 Part List Actual Size (x6) (x6) (x6) (x6) (x28) #A22620 #A22610 #A21660 #A23030 #A12120 cam lock cam bolt wood dowel confirmat #8 x 7/16" pan head (x12) (x24) (x60) (x48) (x36) #A17400 #A21970 #A11080 #A15600 #A21110 8‐32 x 7/8" truss drive fastener #6 x 7/16" flat head drawer screw nail Not Actual Size (x24) #A53760 (x1) drawer bracket #A84050 safety bracket kit 7  ameriwoodhome.com...
  • Page 8 Part List Not Actual Size Left Cabinet Member Right Cabinet Member Left Drawer Member (x6) #A51715 Right Drawer Member handle (x6) #A56770 drawer slide pkg. (x6) #A54900 drawer brace (x1) #A95670 metal base kit 8  ameriwoodhome.com...
  • Page 9 STEP 1 Left Cabinet Member (x2) (x9) (x3) (x2) #A22620 #A11080 #A56770 #A21660 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK finished edge 9  ameriwoodhome.com...
  • Page 10 STEP 2 Right Cabinet Member (x9) (x3) (x2) (x2) #A11080 #A56770 #A22620 #A21660 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK finished edge 10  ameriwoodhome.com...
  • Page 11 STEP 3 Left Cabinet Member Right Cabinet Member (x2) (x18) (x2) (x3) #A22620 #A21660 #A11080 #A56770 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK Left Side finished edge Right Side finished edge 11  ameriwoodhome.com...
  • Page 12 STEP 4 (x6) (x1) #A22610 #A84050 Do not fully  tighten screw. 12  ameriwoodhome.com...
  • Page 13 STEP 5 finished edges will face up 13  ameriwoodhome.com...
  • Page 14 STEP 6 (x6) #A23030 finished edges will face up unfinished surface 14  ameriwoodhome.com...
  • Page 15 STEP 7 (x36) #A21110 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. With the help of another person, turn the unit over on its front side. Position back panel as shown.  Align squarely with outer edges.  Flush bottom edge of back panel with bottom edge of the bottom  and nail straight into back edges of left panel (A), right panel (B), top (C) and bottom (D). Assure that the unit is square. Distance from corner to corner  must be equal as shown. Make sure edge of back panel is  flush with bottom edge of the  bottom. 15  ameriwoodhome.com...
  • Page 16 STEP 8 (x1) #A95670 16  ameriwoodhome.com...
  • Page 17 STEP 9 (x16) #A12120 17  ameriwoodhome.com...
  • Page 18 STEP 10 (x24) (x24) #A15600 #A53760 LEFT RIGHT SIDE SIDE 18  ameriwoodhome.com...
  • Page 19 STEP 11 (x24) #A15600 Be sure the grooves in the drawer sides are  centered with the groove in the drawer front. RIGHT SIDE LEFT SIDE 19  ameriwoodhome.com...
  • Page 20 STEP 12 RIGHT SIDE finished surface LEFT SIDE 20  ameriwoodhome.com...
  • Page 21 STEP 13 (x24) #A21970 Tap the drive fasteners (7) lightly with a hammer to securely fasten. BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE 21  ameriwoodhome.com...
  • Page 22 STEP 14 Left Drawer Member Right Drawer Member (x6) (x12) (x24) #A56770 #A17400 #A11080 Attach the slides first and then the handle. (x6) #A51715 BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE 22  ameriwoodhome.com...
  • Page 23 STEP 15 (x12) (x6) #A12120 #A54900 BACK 23  ameriwoodhome.com...
  • Page 24 STEP 16 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely (x1) attach the safety bracket. #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.  hole OPTION 1: Attachment into a wall  stud (preferred method) stud Using a stud finder, locate a stud in  the wall. Place your unit against the  wall, with the safety bracket aligned  in this location. To make driving the  screw easier, you can drill a 1/8"  diameter pilot hole (3mm) through  the safety bracket into the stud.  Drive the screw through the safety  wallboard bracket into the wall stud. Tighten ...
  • Page 25 STEP 17 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer  fronts can be adjusted by loosening screws, making  needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 25  ameriwoodhome.com...
  • Page 26 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 35 lbs 15.8 kg (each drawer) 75 lbs 34.0 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 26  ameriwoodhome.com...
  • Page 27 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 27  ameriwoodhome.com...
  • Page 28 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Page 29 Español Página 12 No apriete completamente el tornillo.   Página 15 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE INSTALAR  CORRECTAMENTE.   Con la ayuda de otra persona, voltee la unidad sobre su lado delantero. Coloque el panel trasero como se muestra. Alinéelo en ángulo recto con los bordes exteriores. Enjuague el borde inferior del panel  trasero con el borde inferior de la parte inferior y clávelo directamente en los bordes traseros del  panel izquierdo (A), el panel derecho (B), la parte superior (C) y la parte inferior (D).   Asegúrese de que la unidad esté en ángulo recto. La distancia de una esquina a la otra debe ser igual a la mostrada. Asegúrese de que el borde del panel trasero esté a ras con el borde inferior de la parte inferior.   Página 19 Asegúrese de que las ranuras de los lados del cajón estén centradas con la ranura del frente del cajón.   Página 21 Golpee ligeramente los tornillos de la unidad (7) con un martillo para asegurarlos.   Página 22 Fije primero las láminas y luego el asa.   Página 24 Para la mampostería, el hormigón u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería local los anclajes apropiados para fijar el soporte de seguridad.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR ASEGURADA A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE.  SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVUELCO  PROPORCIONADO CON ESTE PRODUCTO.   OPCIÓN 1: Fijación en un listón de la pared (método preferido) Mediante un detector de clavos, localice un listón en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con  el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede  perforar un orificio piloto de 1/8 de pulgada (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad en  el listón. Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el listón de la pared. Apriete el  tornillo que no se apretó completamente en el paso 4.
  • Page 30 Español OPCIÓN 2: Fijación en la placa de la pared Localice su unidad donde desee contra la pared y marque la pared a través del soporte de seguridad, y  luego mueva su unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16 de pulgada de diámetro (5 mm) en la placa  de la pared. Golpee el anclaje de la pared en el agujero hasta que quede a ras. Mueva su unidad a su sitio  y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Apriete el tornillo que no se apretó  completamente en el paso 4.    Página 25 Nota: Los agujeros del soporte del cajón están ranurados. Los frentes de los cajones se pueden ajustar  aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos. Página 26 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no  está aprobado para su uso con un televisor. Página 27 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 30  ameriwoodhome.com...
  • Page 31 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage       31 ...
  • Page 32 Français Page 12         Ne pas serrer complètement la vis.   Page 15 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURANTE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE  INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Avec l'aide d'une autre personne, retournez l'unité sur sa face avant. Positionnez le panneau arrière  comme indiqué. Alignez le panneau avec les bords extérieurs.  Alignez le bord inférieur du panneau  arrière avec le bord inférieur du fond et clouez directement dans les bords arrière du panneau de  gauche (A), du panneau de droite (B), du haut (C) et du bas (D).   Assurez‐vous que l'unité est bien carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale comme indiqué. Veillez à ce que le bord du panneau arrière soit au même niveau que le bord inférieur du fond.   Page 19 Assurez‐vous que les rainures des côtés du tiroir sont centrées avec la rainure de la façade du tiroir.   Page 21 Tapez légèrement sur les attaches (7) avec un marteau pour les fixer solidement.   Page 22 Fixez d'abord les glissières, puis la poignée.   Page 24 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux pour les murs : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages appropriés afin de fixer solidement le  support de sécurité.   IMPORTANT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE FIXÉE AU MUR POUR ÉVITER QU'ELLE NE BASCULE. SUIVEZ CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE  PRODUIT.   OPTION 1 : Fixation dans un montant mural (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montant, localisez un montant dans le mur. Placez votre unité contre le mur,  avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter le vissage, vous pouvez percer un trou  pilote de 3 mm de diamètre dans le montant, à travers le support de sécurité. Enfoncez la vis dans le  montant mural en passant par le support de sécurité. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée  à l'étape 4.
  • Page 33 Français OPTION 2 : Fixation dans la cloison sèche Placez votre unité à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de  sécurité, puis déplacez votre unité sur le côté. Percez un trou de 5 mm de diamètre dans le panneau  mural. Tapez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à fleur. Mettez votre unité en place et  fixez le support mural à l'ancrage mural avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 4.    Page 25 Note : Les trous des supports de tiroir sont oblongs. Les façades des tiroirs peuvent être ajustées en  desserrant les vis, en effectuant les réglages nécessaires et en resserrant les vis.   Page 26  CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 27 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit  "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 33  ameriwoodhome.com...