Les langues disponibles

Les langues disponibles

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance.
La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.
Stick the appliance identifi cation card here.
Placez ici la plaque d'identifi cation de l'appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
When contacting the service department,
have the complete type number to hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
Handleiding
inductiekookplaat
Manual
induction hob
Notice d'utilisation
plaque de cuisson à induction
Anleitung
Induktionskochfeld
IDK464
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim IDK464

  • Page 1 The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance. La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. IDK464 Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes. Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.
  • Page 24 NL 24...
  • Page 46 EN 24...
  • Page 47 SOMMAIRE Description Table de cuisson à induction Panneau de commande Utilisation Casseroles Limiteur de durée de cuisson Commande Mise en marche et réglage de la puissance Arrêt Sécurité enfants Indicateur de chaleur résiduelle Fonction « boost » et « Power Boost » Minuteur/réveil Cuisiner Positions de cuisson...
  • Page 48: Description

    DESCRIPTION Table de cuisson à induction 1. Foyer arrièregauche (1,4 kW Ø 16 cm) 2. Foyer arrière droit (2,3 kW Ø 200 mm) 3. Foyer avant gauche (1,4 kW nominal, 2 kW Boost. Ø 160 mm) 4. Foyer avant droite (1,4 kW Ø160 mm) 5.
  • Page 49: Utilisation

    UTILISATION Casseroles Casseroles adaptées à la cuisson par induction La cuisson par induction pose des exigences quant à la qualité des casseroles. Attention • Les casseroles qui ont été utilisées sur une table de cuisson à gaz, ne conviennent plus à la cuisson par induction. •...
  • Page 50 UTILISATION Attention • Les grains de sables risquent de rayer irrémédiablement la plaque. Pour cette raison, posez toujours vos poêles ou casseroles en vous étant assuré que leur fond est propre. Veillez également à soulever vos casseroles ou poêles pour les déplacer. •...
  • Page 51: Limiteur De Durée De Cuisson

    UTILISATION Limiteur de durée de cuisson • Le limiteur de durée de cuisson est un dispositif de sécurité qui protège la table de cuisson. Lorsqu'un foyer est allumé durant un laps de temps anormalement long, il s'éteint automatiquement. • En fonction de la puissance de cuisson sélectionnée, la durée est limitée comme suit : Position de Le foyer s'éteindra automatiquement après :...
  • Page 52: Mise En Marche Et Réglage De La Puissance

    COMMANDE Mise en marche et réglage de la puissance La puissance se règle à l'aide de 9 positions. La table de cuisson est également dotée d'une fonction « boost », indiquée sur l'écran par un « P » (voir « Boost »). Le foyer avant gauche est doté d'une fonction «...
  • Page 53: Sécurité Enfants

    COMMANDE Sécurité enfants Activation de la sécurité enfants • Appuyez sur la touche marche/arrêt (A). La table de cuisson est en mode veille. Les écrans des foyers affichent un « 0 ». • Appuyez, pendant au moins trois secondes, simultanément sur la touche du foyer arrière gauche (C) et la touche –...
  • Page 54: Minuteur/Réveil

    COMMANDE Activer la fonction (Power) Boost • Placez une casserole au centre d'un foyer. • Appuyez sur la touche (C) du foyer souhaité. Le « 0 » correspondant au foyer sélectionné s'illumine. • Programmez à l'aide des touches – et + (E) la puissance sur 9. •...
  • Page 55 COMMANDE Sélectionnez la fonction souhaitée : 1. Minuteur — le minuteur est relié à un foyer. Une fois la durée programmée écoulée, le foyer s'éteint de lui-même. 2. Réveil — une fois la durée programmée écoulée, le réveil émet uniquement un signal sonore. Le réveil fonctionne de la même façon que le minuteur, mais il n'est pas relié...
  • Page 56: Positions De Cuisson

    CUISINER Positions de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets ainsi que de la casserole utilisée, les informations suivantes ne sont données qu'à titre indicatif. Utilisez la fonction « boost » et la position 9 pour : •...
  • Page 57: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfants avant de commencer à nettoyer. Nettoyage quotidien • Bien que les projections d'aliments cuits ne puissent pas brûler, il est recommandé de nettoyer correctement la table de cuisson après son utilisation. • Pour le nettoyage quotidien, il est recommandé d'utiliser un nettoyant doux et un chiffon humide.
  • Page 58: Généralités

    PANNES Généralités Si la surface vitrocéramique est cassée ou fissurée (si petit soit le dommage), arrêtez immédiatement le fonctionnement de l'appareil. Débranchez l'appareil ou mettez l'interrupteur de la conduite d'alimentation (en cas de connexion fixe) sur 0 ou déconnectez le/les fusible(s) dans le placard à...
  • Page 59 PANNES Symptôme Cause possible Solution La table de cuisson ne L'appareil n'est pas sous Contrôlez le fusible ou fonctionne pas et l'écran tension en raison d'une l'interrupteur électrique (en n'affiche aucune indication. alimentation défectueuse ou présence d'un appareil sans d'un mauvais raccordement. fiche).
  • Page 60: Ce Qu'il Faut Savoir

    INSTALLATION Ce qu'il faut savoir Consignes de sécurité relatives à l'installation • Le raccordement doit se produire conformément aux consignes nationales et locales. • L'appareil doit toujours être mis à la terre. • Seul un installateur électrotechnique agréé est autorisé à brancher cet appareil ! •...
  • Page 61: Dimensions D'encastrement

    INSTALLATION Dimensions d'encastrement L'illustration suivante indique les dimensions de l'évidement. min.50 FR 17...
  • Page 62: Aération

    INSTALLATION Aération L'électronique qui se trouve dans l'appareil a besoin d'être refroidie. L'appareil s'arrête en cas de ventilation insuffisante. Des évents ont été placés sur la face inférieure de l'appareil. Ils permettent l'aspiration de l'air frais. Sur le devant, l'appareil est équipé de bouches de soufflage. Encastrement au-dessus d'un four, d'un tiroir ou d'un panneau fixe L'aération se produit via la plinthe (A) et l'arrière du placard (B).
  • Page 63: Branchement Électrique

    Branchement électrique De façon standard, cet appareil est réglé pour un raccordement 2 phases avec 1 neutre, mais il peut également être raccordé sur 1 phase. Ø 4 x 2,5mm Ø 3 x 2,5mm Ø 5 x 2,5mm 2 x 16A 1 x 16A (Lo) 2 x 16A Ø...
  • Page 64 INSTALLATION Utilisation de l'appareil sur 1 phase Si l'installation domestique n'est pas équipée de fusibles de 32 ampères, il est possible de limiter la puissance totale de l'appareil (limiteur de puissance) pour que la consommation électrique reste inférieure à 16 A. Si le limiteur de puissance est enclenché, il est impossible d'utiliser les foyers simultanément à...
  • Page 65: Encastrement

    Encastrement • Contrôlez si le meuble de cuisine et l'évidement satisfont aux exigences relatives aux dimensions et à la ventilation. • Dans le cas d'un plan de travail synthétique ou en bois, traitez éventuellement les côtés latéraux avec un vernis d'étanchéité afin d'éviter que le plan de travail ne se déforme suite à...
  • Page 66: Spécifications Techniques

    INSTALLATION Spécifications techniques Cet appareil est conforme à toutes les directives CE applicables. Type de table de cuisson IDK464ony Induction Alimentation 230 V - 50 Hz Puissance maximale des foyers et diamètres Devant à gauche 2000 W / Ø 16 cm Derrière à...
  • Page 67: Élimination De L'appareil Et De L'emballage

    Élimination de l'appareil et de l'emballage Des matériaux durables ont été utilisés dans la fabrication de cet appareil. Cet appareil doit être éliminé de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet. L'emballage de l'appareil est recyclable.
  • Page 68 FR 24...

Table des Matières