Les langues disponibles

Les langues disponibles

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance.
La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.
Stick the appliance identifi cation card here.
Placez ici la plaque d'identifi cation de l'appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
When contacting the service department,
have the complete type number to hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
Handleiding
inductiekookplaat
Manual
induction hob
Notice d'utilisation
plaque de cuisson à induction
Anleitung
Induktionskochfeld
IDK264ONY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim IDK264ONY

  • Page 1 IDK264ONY Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance. La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
  • Page 41 SOMMAIRE Votre table de cuisson à induction Introduction Panneau de commande Description Sécurité Sécurité anti-surchauffe Limiteur de durée de cuisson Utilisation Fonctionnement des touches sensitives La cuisson par induction Bruits émis par la table à induction Casseroles Commande Mise en marche et réglage de la puissance Indicateur de chaleur résiduelle Boost Arrêt...
  • Page 42: Votre Table De Cuisson À Induction

    VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Introduction La présente table de cuisson à induction a été conçue pour le véritable amateur de cuisine. Cuire sur une table à induction présente un certain nombre d’avantages. C’est confortable du fait que la table de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de la régler sur une puissance très basse.
  • Page 43: Panneau De Commande

    VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Panneau de commande 03 04 1. Touche marche / arrêt 2. Slide control (9 positions de cuisson + boost P) 3. Indication des positions de cuisson + boost 4. Touche Sécurité enfants 5. Touche pause 6.
  • Page 44: Description

    VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Description 1. Zone de cuisson Ø 200 / 3 kW 2. Zone de cuisson Ø 160 / 1,4 kW 3. Zone de cuisson Ø 200 / 3 kW 4. Zone de cuisson Ø 160 / 1,4 kW FR 6...
  • Page 45: Sécurité

    SÉCURITÉ Avant l’utilisation, lisez les instructions de sécurité séparées ! Sécurité anti-surchauffe • Chaque foyer est pourvu d’un capteur. Celui-ci contrôle sans interruption la température du fond de la casserole et des composants de la table de cuisson pour éviter tout risque de surchauffe (par exemple en cas de casserole chauffant à...
  • Page 46: Utilisation

    UTILISATION Fonctionnement des touches sensitives Il faut s’habituer au fonctionnement des touches sensitives de la table de cuisson lorsqu’on est habitué à un autre système de commande. En posant le bout des doigts à plat sur les touches, vous obtiendrez le meilleur résultat.
  • Page 47: Bruits Émis Par La Table À Induction

    UTILISATION Bruits émis par la table à induction Bruit de tic-tac Un léger bruit de tic-tac est causé par la répartition de la puissance entre le foyer avant et arrière. Un léger bruit de tic-tac peut aussi se produire lorsque des positions de cuisson basses sont utilisées. Bruit émis par la casserole Les casseroles peuvent faire du bruit lors de la cuisson.
  • Page 48 UTILISATION Approprié Inadéquat Casseroles en acier inoxydable Faïence spécial Class Induction Acier inoxydable Casseroles émaillées solides Porcelaine Casseroles en fonte émaillées Cuivre Plastique Aluminium Attention Soyez prudent en utilisant des casseroles en tôle émaillée fine : • sur une position élevée, l’émail peut se détériorer lorsque le contenu de la casserole est en train de dessécher ;...
  • Page 49: Commande

    COMMANDE Mise en marche et réglage de la puissance 1. Placez une casserole au centre d’un foyer. 2. Appuyez sur la touche marche / arrêt (01). Un signal sonore est émis. 3. Appuyez sur l’écran d’affichage (A) du foyer souhaité. Un signal sonore est émis.
  • Page 50: Arrêt

    COMMANDE Désactiver la fonction Boost La fonction « boost » est activée, un « P » est visible sur l’écran. 1. Sélectionnez avec le dispositif slide control (02) une position plus basse. L’écran affiche une position plus basse. Arrêt Éteindre un foyer Un foyer est allumé.
  • Page 51: Mode Pause

    COMMANDE Mode pause Utilisez le mode pause si vous souhaitez interrompre le processus de cuisson pendant la cuisson (par exemple, pour nettoyer la plaque de cuisson pendant la cuisson). De cette façon, le réchauffement des foyers, le réglage du minuteur, etc. s’arrêtent. La durée maximale de pause est de 10 minutes.
  • Page 52: Accélérateur De Chauffe

    COMMANDE Régler la minuterie 1. Appuyez sur l’écran d’affichage du minuteur (10). Veillez à ce que tous les foyers soient éteints. 2. Réglez la durée souhaitée avec le dispositif slide control. Réglez d’abord l’écran d’affichage droit sur une certaine valeur et attendez que le chiffre cesse de clignoter et qu’un trait apparaisse à...
  • Page 53 COMMANDE Le tableau ci-dessous mentionne les positions de cuisson ainsi que les temps de chauffe correspondants. Position de Durée d’accélération de chauffe cuisson (minutes : secondes) 0:48 2:24 3:36 5:24 6:48 2:00 2:48 3:36 Arrêt 1. Appuyez sur l’écran d’affichage du foyer concerné. 2.
  • Page 54: Cuisiner

    CUISINER Positions de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets ainsi que de la casserole utilisée, les informations suivantes ne sont données qu’à titre indicatif. Utilisez la fonction « boost » et la position 9 pour : •...
  • Page 55: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfants avant de commencer à nettoyer. Nettoyage quotidien • Bien que les projections d’aliments cuits ne puissent pas brûler, il est recommandé de nettoyer correctement la table de cuisson après son utilisation. • Pour le nettoyage quotidien, il est recommandé d’utiliser un nettoyant doux et un chiffon humide.
  • Page 56: Pannes

    PANNES Généralités Si la surface vitrocéramique est cassée ou fissurée (si petit soit le dommage), arrêtez immédiatement le fonctionnement de l’appareil. Débranchez l’appareil ou mettez l’interrupteur de la conduite d’alimentation (en cas de connexion fixe) sur 0 ou déconnectez le / les fusible(s) dans le placard à...
  • Page 57 PANNES Symptôme CAUSE POSSIBLE SOLUTION La table de cuisson ne L’appareil n’est pas sous Contrôlez le fusible ou fonctionne pas et l’écran tension en raison d’une l’interrupteur électrique n’affiche aucune indication. alimentation défectueuse ou (en présence d’un appareil d’un mauvais raccordement. sans fiche).
  • Page 58: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications techniques Ces appareils sont conformes à toutes les directives CE applicables. Type de table de IDK264ONY cuisson Induction Alimentation 230 V - 50 Hz Nombre de phases Puissance max. foyers Centre gauche Avant gauche 3 kW (Ø200) Arrière gauche...
  • Page 59: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Élimination de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Cet appareil doit être éliminé de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet. L’emballage de l’appareil est recyclable.

Table des Matières