Télécharger Imprimer la page

Belanger essential Style KIT-QUA140TSCP06 Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Temperature calibration
Calibration de la température
During the installation - Pendant l'installation
The valve has a security button at 38˚C,
La valve possède une butée de sécurité
however the temperature can be adjusted
à 38˚C mais la température peut être
to a maximum of 43˚C.
ajustée jusqu'à un maximum de 43˚C.
1. Before securing the temperature
1. Avant de faire l'installation de la
handle, align the black lines on the
poignée de température, aligner les
cartridge body and the spindle;
lignes noires sur la cartouche
this calibrates the cartridge.
et l'arbre; ceci calibre la cartouche.
2. Place the temperature handle on the
2. Placer la poignée de température
cartridge, aligning the button with the
sur la cartouche en alignant la tige
"38˚C" marking on the plate.
de la poignée avec l'inscription
« 38˚C » présent sur la plaque.
1
SPINDLE
ARBRE
Recalibration
1. Remove the temperature handle
1. Retirer la poignée de température de
from the cartridge by loosening the
la cartouche en dévissant la vis Allen.
Allen screw.
2. Ouvrir l'eau et prendre sa température
2. Turn water on and measure its
à l'aide d'un thermomètre. Si elle est
temperature using a thermometer. If it
plus basse que 38˚C, tourner l'arbre
is below 38˚C, turn the spindle slightly
de la cartouche dans le sens contraire
counterclockwise. If the temperature is
des aiguilles d'une montre. Si la
above 38˚C, turn the spindle slightly
température est plus haute que 38˚C,
clockwise, until you reach 38˚C.
tourner l'arbre de la cartouche dans
3. Place the temperature handle back on
le sens des aiguilles d'une montre,
the spindle aligning the button with
jusqu'à l'obtention de 38˚C.
the "38˚C" marking on the plate.
3. Replacer la poignée sur la cartouche
en alignant sa tige avec l'inscription
« 38˚C » présent sur la plaque.
1
2
38º
E
C
D
2
B4
B
B3
B1
A6
A
A5
3
A2
A4
A8
A1
A4
A3
No Description
Valve - Trim for
Valve - Garniture pour
Thermostatic Diverter
valve thermostatique,
A
Valve with Volume
déviatrice avec contrôle
Control
de volume
Ensemble de poignée pour
A 1
Thermostatic handle kit
valve thermostatique
Ensemble de poignée pour
A 2
Diverter handle kit
inverseur thermostatique
Face plate
Plaque de finition
A 3
with seal
avec joint d'étanchéité
A 4
Allen screw
Vis Allen
A 5
Thermostatic cartridge
Cartouche thermostatique
A 6
2-way diverter
Inverseur à deux voies
A 7
Check valve
Soupape anti-retour
A 8
Temperature limiter
Limiteur de température
Sliding bar with hand
Ensemble de douche à
B2
B
shower kit, water supply
main sur glissière, coude
elbow and flexible hose
d'alimentation et boyau
B 1
Flexible hose
Boyau
30" sliding bar kit
Ensemble de barre à
B 2
(includes flexible
glissière 30 po (incluant
hose 96179)
boyau 96179)
B 3
Hand shower
Douche à main
B 4
Water supply elbow
Coude d'alimentation
Hand shower
Support pour douche
B 5
holder
à main
B 6
Wall support
Support murale
Shower arm
Ensemble de bras
C
and flange kit
et bride de douche
D
Shower head
Pomme de douche
Shower arm
Ensemble de bras
E
and flange kit
et bride de douche
A7
SHOWER FAUCET – COMPLETE MODEL --
Part
Pièce
ROBINET POUR DOUCHE – MODÈLE COMPLET
KIT-QUA140TSCP06
QUA98TSCP
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
FCKTS2079
FCKTS2080
FCDEC7025
923001
FCCART002
FCCARD002
FCVALA013
FCCARL004
N/A
96179
B90 430
FCSPS2026
B92 003
B93 400
B93 401
FCDEC0003
FCSPS3024
FCDEC0006
Customer Service
Service à la clientèle
Monday to Friday:
Lundi au vendredi :
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
1-800-361-5960
Tel:
Fax :
info@belangerh2o.com
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
CARE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Rinse the product with clear water.
Rincer le robinet avec de l'eau claire
Dry the product with a soft cloth.
et l'essuyer avec un tissu doux.
DO NOT:
À NE PAS FAIRE :
Use abrasive cleansers, cloths, or
Utiliser des tissus ou essuie-tout
paper towels. Use any cleaning agents
abrasifs, produits nettoyants contenant
containing acid, polish, wax, alcohol,
de l'acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammonia, bleach, solvent or any other
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
corrosive or harsh chemical cleansers.
tout autres produits chimiques corrosifs.
belangerh2o.com
+
1-888-533-8313

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Belanger essential Style KIT-QUA140TSCP06

  • Page 1 Temperature calibration SHOWER FAUCET – COMPLETE MODEL -- Part No Description Calibration de la température Pièce ROBINET POUR DOUCHE – MODÈLE COMPLET Valve - Trim for Valve - Garniture pour During the installation - Pendant l’installation KIT-QUA140TSCP06 Thermostatic Diverter valve thermostatique, QUA98TSCP The valve has a security button at 38˚C, La valve possède une butée de sécurité...
  • Page 2 Installation steps - Étapes d’installation IMPORTANT Bélanger recommends using a professional plumber for all Before you begin / Avant de commencer installation and repair. Please inform yourself about the Canadian Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water MAIN WATER VALVE hammering.