Télécharger Imprimer la page

Belanger KIT-NOB163TS3TMB Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

Temperature calibration
Calibration de la température
During the installation - Pendant l'installation
The valve has a security button at 38˚C,
La valve possède une butée de sécurité
however the temperature can be adjusted
à 38˚C mais la température peut être
to a maximum of 43˚C.
ajustée jusqu'à un maximum de 43˚C.
1. Before securing the temperature
1. Avant de faire l'installation de la
handle, align the black lines on the
poignée de température, aligner les
cartridge body and the spindle;
lignes noires sur la cartouche
this calibrates the cartridge.
et l'arbre; ceci calibre la cartouche.
2. Place the temperature handle on the
2. Placer la poignée de température
cartridge, aligning the button with the
sur la cartouche en alignant la tige
"38˚C" marking on the plate.
de la poignée avec l'inscription
« 38˚C » présent sur la plaque.
1
SPINDLE
ARBRE
Recalibration
1. Remove the temperature handle
1. Retirer la poignée de température de
from the cartridge by loosening the
la cartouche en dévissant la vis Allen.
Allen screw.
2. Ouvrir l'eau et prendre sa température
2. Turn water on and measure its
à l'aide d'un thermomètre. Si elle est
temperature using a thermometer. If it
plus basse que 38˚C, tourner l'arbre
is below 38˚C, turn the spindle slightly
de la cartouche dans le sens contraire
counterclockwise. If the temperature is
des aiguilles d'une montre. Si la
above 38˚C, turn the spindle slightly
température est plus haute que 38˚C,
clockwise, until you reach 38˚C.
tourner l'arbre de la cartouche dans
3. Place the temperature handle back on
le sens des aiguilles d'une montre,
the spindle aligning the button with
jusqu'à l'obtention de 38˚C.
the "38˚C" marking on the plate.
3. Replacer la poignée sur la cartouche
en alignant sa tige avec l'inscription
« 38˚C » présent sur la plaque.
1
2
38º
No
Description
Valve - Trim for
Valve - Garniture pour
A
Thermostatic Diver-
valve thermostatique,
ter Valve
déviatrice
A-1
Index
Index
A-2
Allen screw
Vis Allen
Ensemble de poignée
Thermostatic
A-3
pour valve thermos-
handle kit
tatique
A-4
Trim sleeve
Douille de finition
Plaque de finition avec
A-5
Face plate with seal
joint d'étanchéité
O-Ring
Joint torique
A-6
(2.65 mm x 48.70 mm)
(2.65 mm x 48.70 mm)
2
Douille de finition pour
A-7
Diverter trim sleeve
inverseur
Ensemble de poignée
A-8
Diverter handle kit
pour inverseur
Sliding bar kit with
Ensemble de barre
B
flexible hose
à glissière et boyau
B-1
Flexible hose
Boyau
Support pour douche
B-2
Hand shower holder
à main
B-3
Wall support
Support mural
Hand shower
Douche à main
C
(1,8 gpm)
(1,8 gpm)
D
Water supply elbow
Coude d'alimentation
Shower arm and
Ensemble de bras et
E
flange kit
bride de douche
F
Shower head
Pomme de douche
3
F
E
Part
Pièce
NOB98TS3TCP
FCHDL4017
923001
FCKTS2133
FCDEC5017
FCDEC7096
FCORA1039
FCDEC5018
FCKTS2134
B2
B90-730
96179
B93-700
B93-501
FCSPS2035
B92-002
FCDEC0014
FCSPS3036
A8
A1
A2
A3
KIT: SHOWER FAUCET - TRIM / KIT : ROBINET POUR
B3
B1
B3
A5
Customer Service
A7
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
1-800-361-5960
Tel:
clientinfo@belangerh2o.com
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
A6
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
A4
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
DOUCHE - GARNITURE
KIT-NOB163TS3TMB
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
belangerH2O.com
Service à la clientèle
Monday to Friday:
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
1-888-533-8313
Fax :
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l'eau claire
et l'essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l'acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Belanger KIT-NOB163TS3TMB

  • Page 1 Description Calibration de la température Pièce DOUCHE - GARNITURE Valve - Trim for Valve - Garniture pour During the installation - Pendant l’installation KIT-NOB163TS3TMB Thermostatic Diver- valve thermostatique, NOB98TS3TCP ter Valve déviatrice The valve has a security button at 38˚C, La valve possède une butée de sécurité...
  • Page 2 À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA 1-3/16” FERMÉ (30 mm) RÉPARATION. v141121 Technical drawing - Dessin technique 3-15/16” (100 mm) KIT-NOB163TS3TMB Finished wall mur fini 7/16” 3” Ø 2-5/8” (11 mm) (76 mm) (67 mm)