Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dubbele inductiekookplaat
Double plaque de cuisson à induction
Doppel-Induktionskochplatte
Placa de indução
IKP3-C
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUÇÕES
KUNDENSERVIC E
KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS
KUNDENSERVICE - SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
+32 14 21 85 71
BE
0123 456 78 9
+351 229 06 91 40
PT
www. x xxxxxx.co m
www.primo-elektro.be
oder Email
ART.-NR.:
5398 / IKP3-C AA07/21C
AR T. - NR.: 1234 5M M/TT/J J
BE
4066 / IKP3-C
PT
27053980
AA07/21C
BE 5398 + PT 4066

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QUIGG IKP3-C

  • Page 1 0123 456 78 9 +351 229 06 91 40 www. x xxxxxx.co m www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 5398 / IKP3-C AA07/21C AR T. - NR.: 1234 5M M/TT/J J 4066 / IKP3-C HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUÇÕES 27053980...
  • Page 2 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 3 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e conserve-as para uma consulta posterior.
  • Page 4 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Page 5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand- leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instruc- ties. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke, sensoriële of mentale beperking of gebrek aan...
  • Page 6 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen - Boerderijen - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen...
  • Page 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in de ‘uit’- stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact.
  • Page 8 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. • Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het toestel niet kunnen aanraken. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. • Plaats het toestel nooit op een metalen of ontvlambaar oppervlak bv.
  • Page 9 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 3. ONDERDELEN Aan/Uit Vermogen + en - toets voor vermogen/temperatuur/ timer/kinderslot Timer Temperatuur Zone 2000W Zone 1500W 4. OPMERKINGEN VOORAF • Het toestel heeft geen druktoetsen maar werkt via touch-controle. U hoeft dus geen druk uit te oefenen op de toetsen.
  • Page 10 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. VERMOGEN INSTELLEN Schakel het toestel in door 2 seconden op te drukken. U krijgt een biepsignaal te horen en een rood lampje begint te knipperen. Dit geeft aan dat het toestel in de standby-modus staat. Wanneer u niets doet binnen de 60 seconden, zal het toestel automatisch uitschakelen.
  • Page 11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C - vinger laten rusten op de toets = + of - 10 minuten De gewenste tijd zal 5x knipperen op de display. Vervolgens wordt het wattage en de tijd afwisselend getoond op de display. Wanneer u tijdens het koken de timer wenst uit te zetten, houdt u ingedrukt, of u vermindert de tijd tot 0:00 met Het toestel zal automatisch stoppen met werken wanneer de tijd verstreken is.
  • Page 12 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. ONDERHOUD EN REINIGING • Verwijder de stekker uit het stopcontact. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het toestel kan binnendringen. Dompel het toestel, de stekker of het snoer nooit onder in water of een andere vloeistof, om elektrocutie te voorkomen.
  • Page 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C De ventilator onder- Dit is normaal. De ventilator zorgt ervoor dat het toestel aan het toestel blijft voldoende afkoelt tijdens en na het gebruik. Ook wan- draaien. neer u het toestel heeft uitgeschakeld, zal de ventilator nog nakoelen. Trek de stekker niet uit het stopcontact vooraleer de ventilator gestopt is met draaien.
  • Page 14 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (FR) Cher client, Chère cliente, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
  • Page 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités...
  • Page 16 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
  • Page 17 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche de la prise. • Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
  • Page 18 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE promotionnels. • Ne placez jamais l’appareil sur une surface en métal ou inflammable par ex. Nappe, set de table, etc. • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas recouvertes. Cela pourrait provoquer une surchauffe.
  • Page 19 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 3. ÉLÉMENTS Marche/Arrêt Puissance Touche + et - pour la puissance/température/ minuterie/sécurité enfants Minuterie Température Zone 2000 W Zone 1500 W 4. REMARQUES PRÉLIMINAIRES • L’appareil n’est pas pourvu de boutons, mais d’un écran tactile. Vous ne devez donc exercer aucune pression sur les touches.
  • Page 20 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Allumez l’appareil en appuyant 2 secondes sur . Un signal sonore retentit et le témoin lumineux rouge se met à clignoter. Ceci indique que l’appareil est en mode veille. Si vous n’entreprenez aucune action dans les 60 secondes, l’appareil s’éteindra automatiquement.
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C Si vous laissez votre doigt sur la touche = + ou - 10 minutes La durée sélectionnée clignotera 5x à l’écran. Ce dernier affiche ensuite en alternance la puissance et le temps. Pour arrêter la minuterie durant la cuisson, laissez votre doigt sur diminuez le temps jusqu’à...
  • Page 22 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Débranchez l’appareil. N’utilisez pas d’agents nettoyants agressifs, et veillez à empêcher toute infiltration d’eau dans l’appareil. Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’immergez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 23 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C Le ventilateur situé C’est normal. Le ventilateur refroidit l’appareil pendant et sous l’appareil con- après l’utilisation. Une fois l’appareil éteint, le ventilateur tinue de fonctionner. continuera de tourner pour le refroidir. Ne débranchez pas l’appareil avant l’arrêt complet du ventilateur.
  • Page 24 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, geehrte Kundin, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
  • Page 25 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und moto- rischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen...
  • Page 26 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.
  • Page 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird. Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selber und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose. • Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf...
  • Page 28 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen. • Das Gerät niemals auf eine metale oder leicht entflammbare Oberfläche stellen; zum Beispiel: Tischtuch, Untersetzer, etc. • Die Belüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht bedeckt sein. Dies kann Überhitzung verursachen. Einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät zu Wänden, Schränken und anderen Gegenständen...
  • Page 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 3. BESTANDTEILE An/Aus Leistung + und - Taste für Leistung/ Temperatur/Timer/ Kindersicherung Timer Temperatur Zone 2000 W Zone 1500 W 4. VORAB-HINWEISE • Das Gerät hat keine Drucktasten, sondern funktioniert über Touch-Kontrolle. Sie müssen deshalb keinen Druck auf die Tasten ausüben. Legen Sie Ihren Finger kurz auf die An-/Aus-Taste und Sie werden sehen, wie sich das Gerät einschaltet.
  • Page 30 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. EINSTELLUNG DER LEISTUNG Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 2 Sekunden auf drücken. Sie hören einen Piepton und eine rote Kontrollleuchte blinkt. Diese zeigt an, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Wenn Sie innerhalb von 60 Sekunden nichts tun, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Page 31 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 1x Drücken auf die Taste = + oder – 1 Minute Finger auf der Taste liegen lassen = + oder – 10 Minuten Die jeweilige Zeit blinkt auf dem Display 5x auf. Anschließend werden abwechselnd die Wattangabe und die Zeit angezeigt.
  • Page 32 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. WARTUNG UND REINIGUNG • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät, den Stecker oder das Kabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Page 33 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C Der Lüfter unter Dies ist normal. Der Lüfter sorgt dafür, dass sich das Gerät dem Gerät dreht während und nach dem Gebrauch abkühlt. Auch wenn Sie sich weiter. das Gerät ausgeschaltet haben, kühlt der Lüfter noch nach. Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, bevor der Lüfter angehalten hat.
  • Page 34 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIA (PT) Estimado(a) Cliente, Os nossos produtos são submetidos a rigorosos controlos de qualidade. Se apesar desse controlo, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contacto com nosso serviço de atendimento ao cliente indicado na garantia. Você também pode entrar em contacto connosco através do telefone abaixo:...
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 2. MEDIDAS DE SEGURANÇA Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho : • Este aparelho pode ser usado por crianças com idades iguais ou superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência...
  • Page 36 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - cozinhas reservadas a funcionários de lojas, escritórios e ambientes profissionais semelhantes. - quintas - quartos de hotel/motel e outros ambientes de carácter residencial. - quartos de hóspedes e semelhantes • O aparelho pode aquecer durante a sua utilização.
  • Page 37 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C aparelho não estiver a ser utilizado, nomeadamente antes de montar ou desmontar as respetivas peças e antes de limpar o aparelho. Coloque primeiro todos os botões na posição “desligado” e retire a ficha da tomada elétrica. Nunca puxe o fio elétrico da ficha da tomada elétrica.
  • Page 38 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Antes da primeira utilização, retire todo o material de embalagem e eventuais autocolantes promocionais. • Nunca coloque o aparelho sobre metais ou superfícies inflamáveis como, por exemplo, toalhas de mesa, protetor de mesa, etc. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação do aparelho não se encontram tapadas.
  • Page 39 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C 3. PEÇAS Ligar/Desligar Potência Botão + e - para potência/temperatura/ temporizador/fecho à prova de crianças Temporizador Temperatura Zona 2000 W Zona 1500 W 4. OBSERVAÇÕES PRÉVIAS • O aparelho não tem quaisquer botões táteis, mas funciona através de controlo tátil. Por conseguinte, não necessita de pressionar os botões.
  • Page 40 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. AJUSTE DE POTÊNCIA Ligue o aparelho, premindo sobre o mesmo durante 2 segundos. Ouvirá um sinal e uma luz vermelha começará a piscar. Isto significa que o aparelho se encontra em modo standby. Se não fizer nada no espaço de 60 segundos, o aparelho desliga-se automaticamente.
  • Page 41 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C Deixar o dedo sobre o botão = + ou - 10 minutos O tempo desejado pisca 5x no ecrã. De seguida, são exibidos os Watts e o tempo alternadamente no ecrã. Se, durante a cozedura, desejar desligar o temporizador, basta manter premido ou pode diminuir o tempo até...
  • Page 42 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Retire o fio elétrico da tomada. Não utilize agentes de limpeza agressivos e certifique-se de que não entra qualquer água no aparelho. Nunca submerja o aparelho, o fio elétrico ou a ficha sob água ou qualquer outro líquido, de forma a evitar choques elétricos.
  • Page 43 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C O ventilador que Isto é normal. O ventilador assegura o arrefecimento su- se encontra sob o ficiente do aparelho durante e após a utilização. Mesmo aparelho continua a depois de desligar o aparelho, o ventilador continua a girar.
  • Page 44 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE ANTWORTKARTE / FORMULÁRIO DE GARANTIA NAAM NOM ................................NAME NOME ADRES ADRESSE ..............................ADRES MORADA POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ................POSTKODE WOHNORT CÓDIGO POSTAL LOCALIDADE TEL : ................................E-MAIL : ..............................
  • Page 45 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C...
  • Page 46 IKP3-C WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 47 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-C Table 5a Information for domestic electric hobs Symbol Value Unit Model identification IKP3 Type of hob Electric hob Number of cooking zones and/ or areas Heating technology(induction induction cook- cooking zones and cook- ing zones ing areas,radiant cooking...
  • Page 48 0123 456 78 9 +351 229 06 91 40 www. x xxxxxx.co m www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 5398 / IKP3-C AA07/21C AR T. - NR.: 1234 5M M/TT/J J 4066 / IKP3-C Imported by : BENCO INTERNATIONAL Dompel 9 2200 Herentals Belgium Opgelet: Dit adres is geen service-adres.

Ce manuel est également adapté pour:

53984066