Masquer les pouces Voir aussi pour IK 4017.18:

Publicité

Liens rapides

PLAQUE À INDUCTION
IK 4017.18
NOTICE D'UTILISATION
1419045555
ans
+33 (0) 170 612 783
E-mail : info@
GARANTIE
hup-service.fr
FABRICANT
N° article : 7857 AA 43/18 B
N° article : 7857
SAV
AA 43/18 B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG IK 4017.18

  • Page 1 PLAQUE À INDUCTION IK 4017.18 +33 (0) 170 612 783 E-mail : info@ GARANTIE hup-service.fr FABRICANT N° article : 7857 AA 43/18 B NOTICE D’UTILISATION AA 43/18 B N° article : 7857 1419045555...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Pannes et solutions Généralités Maintenance, nettoyage et entretien Introduction Déclaration de conformité UE Utilisation conforme Caractéristiques techniques Composants / Recyclage Contenu de l’emballage Sécurité Consignes générales de sécurité Explication des symboles et autres informations Installation et montage Avant la première utilisation Utilisation Récipients adaptés Préparation de base...
  • Page 3: Généralités

    Introduction Utilisation conforme Nous vous remercions d’avoir choi- L’appareil est exclusivement des- si une plaque à induction QUIGG. tiné à faire chauffer ou faire cuire Vous venez d’acquérir un produit de des aliments, dans des récipients grande qualité qui satisfait les normes de cuisson adaptés.
  • Page 4: Composants/Contenu De L'emballage

    Composants/Contenu de l’emballage Plaque de verre Touche de sélection : Sélection Foyer puissance ou température Panneau de commande (avec les Bouton Marche/Arrêt touches D à Q) Touche de programmation : Cuisson T ouche de sélection : « MAX » (passage immédiat à la puissance Touche de programmation : Friture maximale) Touche de programmation : Rôtissage Touche de sélection : « MIN »...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécu- rité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages maté- riels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Consignes générales de sécurité Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes...
  • Page 6 enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique.
  • Page 7: Risque D'électrocution ! - Si L'appareil Venait À Tomber Dans L'eau, Débranchez

    pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque d'électrocution ! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne re- mettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé.
  • Page 8 Risques liés à l’utilisation de la plaque de cuisson à induction - L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie ex- terne ou un système de commande à distance indépendant. - Ne déposez aucun objet métallique (par ex. des couverts) sur la plaque de verre, car ils pourraient chauffer de manière incontrôlée, selon la quantité...
  • Page 9 conséquent, ne la touchez pas. Risque de brûlure ! - Ne déplacez en aucun cas l’appareil lorsqu’il est chaud ou que des aliments ou des liquides chauds se trouvent dessus. Risque de brûlure ! - Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque ou autre implant électronique doivent consulter un médecin spécialiste avant d’uti- liser l’appareil, afin de s’assurer de la compatibilité...
  • Page 10: Explication Des Symboles Et Autres Informations

    l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Laissez totalement refroidir l’appareil avant de le nettoyer et/ou de le ranger. Rappelez-vous que l’appareil reste très chaud même après son arrêt. Risque de brûlure ! - Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche de la prise. Risque d’électrocution ! - N’utilisez pas de détergents ou de produits récurants puissants.
  • Page 11: Installation Et Montage

    Installation et montage Avant la première utilisation Veuillez noter que, dans certains cas, le plastique ou le vernis des meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc Après avoir sorti l’appareil de de l’appareil. Utilisez, le cas échéant, son emballage, veuillez un support adapté, antidérapant et contrôler qu’il est bien résistant à...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Récipients adaptés aimant doit y rester collé), d’un dia- mètre minimum de 12 cm. Le diamètre Attention ! Utilisez exclusive- des casseroles et des poêles ne doit pas ment des récipients de dépasser 26 cm. cuisson adaptés aux plaques de cuisson à induction. Récipients de cuisson non adaptés : Utilisez uniquement des •...
  • Page 13: Préparation De Base

    Préparation de base Veillez à maintenir une distance suffisante avec les appareils et objets sensibles aux champs magnétiques Nettoyez la plaque de verre et le (par ex. téléviseur, radio, magnéto- fond du récipient de cuisson phone, etc.). avant utilisation afin d’éliminer les éventuelles salissures, et ne De nombreux aliments ne déposez aucun tissu, feuille...
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil (J) s’allume et le mot « on » appa- raît sur l’affichage pour signaler que La plaque à induction détecte si l’appareil est prêt à fonctionner ou elle a été mise en marche sans pour d’autres réglages. Si vous n’ef- récipient de cuisson ou si le fectuez alors pas d’autres réglages, récipient de cuisson a été...
  • Page 15 Votre appareil dispose d’une La procédure de sélection des deux mo- touche de sélection « MAX » et des, ainsi que de leurs réglages respec- d’une touche de sélection tifs, est décrite plus en détails ci-après. « MIN » : en appuyant sur la touche de sélection « MAX », Pour le fonctionnement de vous pouvez activer le niveau l’appareil, vous avez le choix...
  • Page 16 Niveaux de température pour la plaque de cuisson(B) Si vous préférez utiliser les niveaux de fois sur la touche de sélection température plutôt que les niveaux de pour passer en mode température. puissance, appuyez à nouveau deux Niveau (1-5) Température [°C] Niveau (6-10) Température [°C] Remarque : ces données peuvent différer le cas échéant.
  • Page 17 Fonction minuterie s’allume en continu après un court ins- tant. La durée programmée est ensuite Pour une utilisation avec les décomptée en minutes. niveaux de puissance ou avec les niveaux de température, le Si vous maintenez les touches temps de fonctionnement de sélection (H) ou préréglé...
  • Page 18 La fonction de verrouillage est indiquée verrouillage, appuyez une nouvelle fois par les lettres « Loc » sur l’affichage LED. de manière prolongée (env. 2-3 se- Tant que la fonction de verrouillage est condes) sur la touche Minuteur/Verrouil- activée, l’affichage LED indique tour à lage ;...
  • Page 19 vous pouvez modifier le réglage chauffe alors à une température de selon vos besoins. 60 °C env. Le minuteur est préréglé sur 25 minutes. Une fois la tempéra- - Friture : la température est ture de 60 °C atteinte, les ingrédients préréglée sur 180 °C et le minuteur sont maintenus à...
  • Page 20 Retarder l’heure de début 30 minutes. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous aug- Lors de l’utilisation de la mentez ou diminuez l’intervalle de fonction « Retarder l’heure de temps d’1 minute. Si vous maintenez début », assurez-vous de vous la touche de sélection tenir près de l’appareil dès que foncée, la durée augmente par pas la fonction de chauffage est...
  • Page 21: Pannes Et Solutions

    Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonc- La fiche n’est pas reliée à Insérez la fiche dans tionne pas. la prise secteur. la prise secteur. L’appareil s’est éteint L’appareil était trop Débranchez l’appareil du en cours de fonc- chaud.
  • Page 22 Panne : Cause : Solution : Le voyant au-dessus L’appareil se trouve en Sélectionnez un mode de fonc- de la touche Marche mode Veille ; la fonction tionnement, par ex. par niveaux /Arrêt est allumé, de chauffage n’est pas de puissance ou de température. mais l’appareil ne activée.
  • Page 23: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours la prise • Pour nettoyer l’extérieur du boîtier, avant le nettoyage et laissez utilisez un tissu sec, tout au plus l’appareil refroidir comp- légèrement humidifié et bien essoré. lètement avant de le netto- yer et de le ranger ! Risque •...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension nominale : 220-240 V~ Fréquence nominale : 50/60 Hz Puissance nominale : 2000 W Classe de protection : Autres consignes sur la consommation d’énergie de la plaque de cuisson à induction : - La consommation d’énergie de l’appareil a été établie conformément à la norme DIN EN 60350-2:2014.
  • Page 25: Recyclage

    Recyclage L’emballage du produit est Les appareils usagés ne composé de matériaux recy- doivent pas être jetés avec les déchets domestiques ! clés. Le matériel d’emballage peut être remis aux centres de Selon les prescriptions légales, tri publics pour être réutilisé. lorsqu’un appareil n’est plus en état de fonctionner, il doit être amené...
  • Page 28 +33 (0) 170 612 783 Coût d’un appel depuis un poste fixe, sans supplément E-mail : info@ hup-service.fr © Copyright Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de : HUP Vertriebs-GmbH Schlagenhofener Weg 40 82229 Seefeld ALLEMAGNE 2018 Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur.

Table des Matières