Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

KS1872_Cover-letter.fm Page 2 Monday, November 7, 2005 2:17 PM
• INSTRUCTION MANUAL
• MODE D'EMPLOI
This air conditioner uses the new refrigerant R410A.
Save These Instructions!
Conserver ce mode d'emploi
Pub. OI-85264180800000
Inverter-Controlled Split System Air
Conditioner
Climatiseur de type séparé contrôlé par
inverseur
KS1872
KS2472
© SANYO 2006
COOL/DRY Model

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo KS1872

  • Page 26: Caractéristiques

    02_KS1872_FR.fm Page 26 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Caractéristiques Ce climatiseur est un système de type inverseur qui ajuste automatiquement la capacité en fonction des besoins. Des détails sur ces fonctions sont fournis ci-dessous ; se référer à ces descriptions lors de l’utilisation du climatiseur. •...
  • Page 27: Informations Sur Le Produit

    02_KS1872_FR.fm Page 27 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Table des matières Page Caractéristiques ....................26 Informations sur le produit ................27 Symboles d’avertissement ................27 Emplacement d’installation ................28 Instructions relatives à l’alimentation .............. 28 Conseils de sécurité..................28 Nom des pièces ....................
  • Page 28: Emplacement D'installation

    02_KS1872_FR.fm Page 28 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Emplacement d’installation • Il est recommandé de faire installer l’appareil par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l’appareil. • Avant de procéder à l’installation, vérifier que la tension secteur du local d’utilisation (bureau ou habitation) est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 29: Nom Des Pièces

    02_KS1872_FR.fm Page 29 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Nom des pièces Arrivée d’air ÉLÉMENT INTÉRIEUR Sortie d’air Télécommande Tube de vidange Tuyaux de fluide frigorigène ÉLÉMENT EXTÉRIEUR Sortie d’air Le schéma s’appuie sur la vue externe du modèle standard. REMARQUE En conséquence, la forme risque de différer de celle du climatiseur sur lequel on a arrêté...
  • Page 30 02_KS1872_FR.fm Page 30 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Afficheur de l’appareil et bouton de fonctionnement ÉLÉMENT INTÉRIEUR Voyant de fonctionnement IMPORTANT (OPERATION) Voyant de temporisateur (TIMER) Éviter d’utiliser un Voyant de QUIET équipement radio tel qu’un temporisateur Voyant de silencieux (QUIET) téléphone mobile près (à...
  • Page 31 02_KS1872_FR.fm Page 31 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Télécommande (Affichage) Affiché lors de la transmission de données Affiché lorsque le capteur de l’élément intérieur est actif Affiché lors du réglage de température Affiché quand la température est indiquée Affiché lors du réglage du temporisateur Affiché...
  • Page 32 02_KS1872_FR.fm Page 32 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Télécommande Capteur Émetteur (Couvercle Afficheur refermé) Bouton de marche/arrêt de fonctionnement (ON/OFF) Bouton d’ionisation (ION) Bouton de temporisateur 1 heure (1 HR. TIMER) Boutons de réglage de la température (TEMP.) Sélecteur de mode (MODE) Bouton de silencieux (QUIET) Sélecteur de vitesse du ventilateur Bouton d’économie nocturne...
  • Page 33 02_KS1872_FR.fm Page 33 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Télécommande (suite) Boutons de réglage de la Appuyer sur le bouton pour augmenter la température réglée. température (TEMP.) Appuyer sur le bouton pour réduire la température réglée. Le réglage de la température change de 1 °C ou 2 °F chaque fois qu’un des boutons TEMP.
  • Page 34: Utilisation De La Télécommande

    02_KS1872_FR.fm Page 34 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Télécommande (suite) Bouton de capteur de Lorsqu’on appuie sur ce bouton (utiliser une pointe fine telle que stylo bille), le climatiseur (SENSOR) pictogramme s’affiche. La température de la pièce est alors détectée par le capteur intégré...
  • Page 35 02_KS1872_FR.fm Page 35 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Utilisation de la télécommande (suite) Utilisation de la télécommande Quand on utilise la télécommande, toujours diriger la tête de l’émetteur droit sur le récepteur du climatiseur. Climatiseur (élément intérieur) Récepteur Télécommande (Tête de l’émetteur) Emplacement d’installation de La télécommande pourra être utilisée en position mobile ou en position fixe...
  • Page 36: Fonctionnement Avec Télécommande

    02_KS1872_FR.fm Page 36 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Fonctionnement avec télécommande 1. Fonctionnement ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 1 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 REMARQUE Vérifier que le disjoncteur se trouvant sur le panneau de contrôle électrique est en position de marche. Appuyer sur les boutons comme expliqué...
  • Page 37: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    02_KS1872_FR.fm Page 37 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Fonctionnement avec télécommande (suite) • Rechercher le meilleur emplacement possible dans la pièce pour la REMARQUE télécommande, qui fait également fonction de détecteur de confort et qui transmet les instructions de fonctionnement. Une fois que l’on a trouvé l’emplacement idéal, y laisser la télécommande en permanence.
  • Page 38: Mode Économie Nocturne

    02_KS1872_FR.fm Page 38 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Fonctionnement avec télécommande (suite) 4. Mode économie nocturne Ce mode permet de réduire la consommation d’énergie. Appuyer sur le bouton d’économie nocturne (NIGHT SETBACK) pendant le fonctionnement. apparaît sur l’afficheur. Pour libérer la fonction d’économie nocturne, appuyer à nouveau sur le bouton d’économie nocturne (NIGHT SETBACK).
  • Page 39: Mode De Silencieux (Quiet)

    02_KS1872_FR.fm Page 39 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Fonctionnement avec télécommande (suite) 5. Mode de silencieux (QUIET) Le mode de silencieux (QUIET) est utilisé pour réduire le son du ventilateur de l’appareil. Appuyez sur le bouton de silencieux (QUIET). apparaît sur l’afficheur.
  • Page 40: Remarques Spéciales

    02_KS1872_FR.fm Page 40 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Remarques spéciales Fonctionnement séchage ( ) Comment agit-il? • Une fois que la température de la salle atteint le niveau réglé, la vitesse de fonctionnement de l’unité est modifiée automatiquement. • Pendant le séchage, la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement sur la vitesse faible afin de fournir une brise confortable.
  • Page 41: Réglage Du Temporisateur

    02_KS1872_FR.fm Page 41 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Réglage du temporisateur Dans les descriptions ci-dessous, les réglages suivants sont utilisés pour le REMARQUE bouton de sélection de l’affichage de température et d’heure sur la partie avant inférieure de la télécommande. •...
  • Page 42 02_KS1872_FR.fm Page 42 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Réglage du temporisateur (suite) 3. Réglage du moment de (Exemple) pour mettre le climatiseur en marche à 7:10 a.m. mise en marche (ON) Démarche Affichage 1. Appuyer sur le bouton de L’indicateur du temporisateur réglage de l’heure de mise en...
  • Page 43: Emploi Du Temporisateur 1 Heure

    02_KS1872_FR.fm Page 43 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Emploi du temporisateur 1 heure 1. Temporisateur 1 heure Cette fonction fait en sorte que l’appareil fonctionne pendant une heure, (1 HR. TIMER) puis qu’il s’arrête indépendamment qu’il soit en service ou hors service au moment où...
  • Page 44: Réglage Du Flux D'air

    02_KS1872_FR.fm Page 44 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Réglage du flux d’air 1. Horizontalement Le flux horizontal de l’air se règle en déplaçant avec les mains les ailettes verticales vers la gauche ou vers la droite. Lorsque l’humidité est élevée, les ailettes verticales doivent se trouver à la ATTENTION position avant pendant le refroidissement ou le séchage.
  • Page 45: Fonctionnement Sans Télécommande

    02_KS1872_FR.fm Page 45 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Fonctionnement sans télécommande ELÉMENT INTÉRIEUR Si l’on a égaré la télécommande ou qu’elle ne fonctionne pas correctement, procéder comme suit. Si le climatiseur ne fonctionne pas Chaque fois que ce bouton est appuyé, le mode de fonctionnement change de façon cyclique.
  • Page 46 02_KS1872_FR.fm Page 46 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Entretien et nettoyage (suite) Filtre anti-moisissure Le filtre anti-moisissure situé derrière la grille d’arrivée d’air doit être vérifié et nettoyé au moins une fois toutes les deux semaines. Retrait du filtre 1.
  • Page 47 02_KS1872_FR.fm Page 47 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Entretien et nettoyage (suite) Filtre de nettoyage d’air Le filtre de nettoyage d’air élimine les poussières et saletés contenues dans l’air et il réduit les odeurs et la fumée de tabac. Ce filtre de nettoyage d’air ne permet ni d’éliminer les vapeurs et les gaz nocifs ni de ventiler l’air de la salle.
  • Page 48: Guide De Dépannage

    02_KS1872_FR.fm Page 48 Tuesday, October 18, 2005 5:54 PM Guide de dépannage Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, effectuer les vérifications suivantes avant de faire appel à un réparateur. Si le problème persiste, prendre contact avec son concessionnaire ou avec un service après-vente. Panne Cause possible Remède...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks2472

Table des Matières