Télécharger Imprimer la page

Blaupunkt Ravenna RCM 168 Instructions De Montage page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour Ravenna RCM 168:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Observaciones de seguridad
Antes de instalar su nuevo equipo, sírvase de leer detenidamente
las instrucciones de montaje y de conexión.
Desconecte el terminal negativo de la batería del vehículo antes de
hacer las conexiones.
Observe las informaciones de seguridad del fabricante del vehículo
(con respecto a airbags, sistema de alarma, ordenador de a bordo,
inmovilizador).
Antes de taladrar agujeros, asegúrese de no dañar ningunas partes
del vehículo (batería, cableado, caja de fusibles).
La sección transversal del cable positivo utilizado debe ser de
1.5 mm
2
por lo menos. El equipo está protegido mediante un fusible
de 10 A de acción rápida.
Durante la operación del equipo, la parte lateral de la radio puede
calentarse considerablemente.
Cerciórese de que ninguno de los cables esté en contacto directo
con la caja del autorradio.
En algunos vehículos se encuentra un conector de 20 polos dentro
del compartimiento de instalación del tablero de instrumentos.
No conecte nunca el conector ISO +/- de 8 polos que hay en
el vehículo directamente a la radio Dresden. Utilice siempre
el cable adaptador.
Una conexión incorrecta hace que se pierdan los derechos
de garantía!
Preparativos para la conexión
El siguiente apartado le proporcionará una pe-
queña visión de conjunto del montaje.
Qué componentes de radio hay en su vehículo?
Autorradio, altavoz con amplificador (activo) o sin amplificador (pasivo),
antena con o sin amplificador, antena de motor, antena de cristal.
Con qué conexiones de enchufe está adaptada la radio ya montada?
Se trata de conexiones ISO (aptas para el modelo Dresden desde el
punto de vista mecánico) o son específicas del vehículo?
Cuál es la sección transversal de los cables, en caso de haberlos?
Vehículos sin autorradio
Hay altavoces y cables eléctricos ya instalados en el vehículo? Se trata
de conexiones ISO o son específicas del vehículo?
Cuál es la sección transversal de los cables, en caso de haberlos?
Qué aspecto tiene un conector ISO?
Observe los cables de conexión. Ambos disponen de un conector ISO.
La configuración de los hilos en los conectores ISO pueden
variar de un fabricante a otro.
Mientras dure el montaje y la conexión, es obligatorio
desembornar el polo negativo de la batería.
Al hacerlo, se han de observar las normas de seguridad
dadas por el fabricante del vehículo (airbag, alarmas,
ordenador de a bordo, inmovilizador).
• Conexión eléctrica
Conexión eléctrica al conector ISO del vehículo
No conecte nunca el conector ISO +/- de 8 polos que hay en
el vehículo directamente a la radio Dresden. Utilice siempre
el cable adaptador.
¡Una conexión incorrecta hace que se pierdan los derechos
de garantía!
Para evitar conexiones eléctricas incorrectas con el conector ISO del
vehículo, se ha de emplear el cable adaptador ISO universal (Art. nº
7 607 621 126) para el positivo continuo, el negativo, el positivo a través
del encendido, la conexión de la iluminación y la salida de conexión del
positivo de 12 V para componentes externos (p. ej. antena de motor).
Actualmente se pueden adaptar los siguientes vehículos equipados
con conexiones ISO con el cable adaptador ISO universal: Alfa
Romeo, Citroën, Fiat, Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Porsche,
Renault, Skoda.
Atención! En otros vehículos dotados de conexiones ISO se ha de
utilizar el cable adaptador específico del vehículo.Es imprescindible
asegurarse de que la conexión para radio que hay en el vehículo ya viene
de fábrica protegida con un fusible de 10 A (véase la Fig. 5).
E
Conexión eléctrica al conector específico del vehículo
Si la conexión para radio que hay en el vehículo ya viene de fábrica
protegida con un fusible de 10 A (véase el manual de instrucciones o la
caja de fusibles), lo único que se necesita es el cable adaptador
específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio
especializado (véase la Fig. 6).
Si el fusible es menor de 10 A, la radio se tendrá que instalar tal y como
se describe en el punto „Conexión en vehículos sin equipamiento
previo".
Conexión en vehículos sin equipamiento previo
En aquellos vehículos que no dispongan de equipamiento previo para
radio o cuyos cables +/- tengan una sección transversal demasiado
2
pequeña (< 1,5 mm
), habrá que instalar el cable de conexión +/-ISO con
el cable de alimentación universal (de venta en el comercio especializado;
Art. nº 7 607 884 093) (véase la Fig. 4).
• Conexión de los altavoces
Conexión de altavoces al conector ISO del vehículo
Para este tipo de conexión hay que saber si se tiene un equipamiento de
altavoces activo o pasivo. Pasivo significa: altavoz sin amplificador
propio; activo significa: con amplificador propio. Consulte con su
proveedor.
En caso de disponer de un equipamiento pasivo (con altavoz de
4 ohmios), se puede adaptar el conector ISO que se encuentra en el
vehículo. De ser necesario, prolongarlo con un cable ISO
(Art. nº 7 607 647 093).
Para el equipamiento activo se pueden adquirir en el comercio
especializado cables adaptadores adecuados para determinados
vehículos.
Conexión de altavoces en vehículos sin equipamiento
previo
Para la instalación posterior de altavoces, utilice el cable para altavoces
ISO. La conexión entre el cable ISO y los altavoces se puede realizar con
bornes divisibles (no incluidos en el volumen de suministro) (véase la
Fig. 7).
• Montaje de la antena
En los vehículos más modernos con equipamiento previo como p. ej.:
VW, Seat, Audi, la tensión de alimentación para la antena se suministra
a través del cable de la antena (véase el manual de instrucciones del
vehículo). Para cambiar la radio original del vehículo por una radio de tipo
comercial, es necesario adquirir un diplexor con alimentación para la
antena (Art. nº 7 691 290 202) en el comercio especializado. Para montar
la antena y establecer la conexión, consulte las correspondientes
instrucciones de montaje.
• Montaje del autorradio
El autorradio se instala en el hueco previsto para tal efecto por el
fabricante del vehículo. Deje libre el hueco para la radio (retirando el
casillero o embellecedor) o hacer un hueco de 182 x 53 mm.
Para vehículos con una posición de montaje diferente, Blaupunkt
suministra juegos de montaje para aparatos de 50 mm apropiados para
la mayoría de tipos de vehículos. Compruebe cuál es la posición de
montaje en su vehículo y, en caso de necesidad, utilice un juego de
montaje apropiado.
Marco de soporte instalado en el vehículo o mandos a
distancia
En los vehículos equipados con un marco de soporte (p. ej. Opel) hay
que desmontar dicho marco. Los mandos a distancia de volante instalados
en los vehículos se pueden adaptar en algunos modelos con un interfaz
apropiado. Consulte con su proveedor.
Montaje del soporte
En el volumen de suministro de este vehículo se incluye un soporte que
sirve para instalar el autorradio en vehículos con un hueco para radio DIN
de 182 x 53 mm, un espacio de montaje de 165 mm y un espesor del
cuadro de mandos en la zona de las bridas de sujeción de 1 a 20 mm
(véase la Fig. 1).
Insertar el soporte en el hueco y comprobar qué bridas de sujeción del
soporte se pueden doblar con un destornillador (véase las Fig. 1,2).
Nota: Lo ideal es poder doblar todas las bridas de sujeción.
- 15 -
8 622 401 843

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Saint tropez rcm 168Las vegas djRimini rcm 169