Télécharger Imprimer la page
Invacare Action 5 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Action 5:

Publicité

Liens rapides

Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
AVANT d'utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Invacare® Action 5/MyOn HC
Version rigide
fr
Fauteuil roulant médium actif
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Invacare Action 5

  • Page 1 Invacare® Action 5/MyOn HC Version rigide Fauteuil roulant médium actif Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. AVANT d’utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 2 Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare Corporation. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou...
  • Page 3 3.7 Repose-jambes ....... . 21 Sommaire 3.7.1 Repose-jambes escamotables ....22 3.7.2 Repose-jambes escamotables réglable en angle .
  • Page 4 8.3 Nettoyage et désinfection ......57 8.3.1 Informations de sécurité générales ....57 8.3.2 Fréquence de nettoyage.
  • Page 5 ATTENTION au pays. Indique une situation dangereuse qui, si elle Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des produits sans préavis. des blessures mineures ou légères.
  • Page 6 12183. Les tests effectués incluent un test d’inflammabilité. 1.4 Limitation de responsabilité Pour des informations complémentaires sur les normes et Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage réglementations locales, contactez un représentant Invacare. lié à : Reportez-vous aux adresses indiquées à la fin du présent •...
  • Page 7 Sécurité 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque dû à un style de conduite non adapté aux conditions 2.1 Informations de sécurité Il existe un risque de dérapage sur sol mouillé, sur du gravier ou sur un terrain accidenté. La présente section contient des informations importantes –...
  • Page 8 Invacare® Action 5/MyOn HC AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Risque de basculement Risque de se coincer les doigts ! La position de l'axe de la roue arrière et l'angle Il existe toujours un risque de se coincer un doigt du dossier de votre fauteuil roulant sont deux des ou un bras, par exemple dans les pièces mobiles...
  • Page 9 – Utilisez uniquement des dispositifs dont vous reporter au catalogue ou au site Internet l'utilisation en association avec le fauteuil Invacare de votre pays pour connaître les roulant est autorisée par Invacare. options qui sont disponibles ; vous pouvez Contactez votre fournisseur agréé pour plus également contacter un représentant Invacare.
  • Page 10 Invacare® Action 5/MyOn HC Consultez le manuel d'utilisation Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves, voir mortelles. Autocollant d'avertissement des pièces latérales sans verrouillage Ne saisissez pas les pièces latérales sans verrouillage pour soulever le fauteuil roulant.
  • Page 11 Sécurité Symboles de mousqueton Selon la configuration, certains fauteuils roulants peuvent être utilisés comme sièges de véhicule à moteur. Positions de fixation des sangles du système de fixation lors du transport d'un fauteuil roulant occupé dans un véhicule à moteur. ISO 717 6-19 Ce symbole est uniquement apposé...
  • Page 12 Invacare® Action 5/MyOn HC L'utilisateur prévu est l'occupant du fauteuil roulant et/ou 3 Présentation du produit une tierce-personne. 3.1 Description du produit L'utilisateur doit physiquement et mentalement être en mesure d'utiliser le fauteuil roulant en toute sécurité (de Ce fauteuil roulant médium actif est équipé de repose-jambes se propulser, de contrôler la direction et de freiner, par...
  • Page 13 Présentation du produit 3.3 Pièces principales du fauteuil roulant A Dossier B Roue arrière avec main courante C Bouton de l’axe à démontage rapide D Frein de stationnement E Fourche avec roue avant F Repose-jambes pivotants G Repose-pied H Châssis I Siège J Accoudoir Dans la mesure où...
  • Page 14 Invacare® Action 5/MyOn HC 3.4 Freins de stationnement AVERTISSEMENT ! Risque de renversement Les freins de stationnement sont utilisés pour immobiliser Pour que les freins de stationnement fonctionnent le fauteuil roulant lorsqu'il est à l'arrêt, afin de l'empêcher correctement, la pression des pneus doit être de rouler.
  • Page 15 Présentation du produit 1. Pour actionner le frein, poussez le levier de frein vers AVERTISSEMENT ! l'avant avec la paume de la main, aussi loin que possible. Risque de blessure pour la tierce-personne et de 2. Pour desserrer le frein, tirez le levier de frein vers détérioration du fauteuil roulant l'arrière avec les doigts.
  • Page 16 3. Serrez ou desserrez les bandes comme souhaité, puis – Par conséquent, Invacare conseille vivement remettez-les en place. l’utilisation de dispositifs anti-bascule AVERTISSEMENT ! (disponibles en option) en cas de suspension Risque de basculement d’une charge supplémentaire (sac à...
  • Page 17 5 mm dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin d’obtenir un angle positif. 4. Vérifiez que les deux réglages de l’angle souhaité sont les mêmes des deux côtés. Invacare recommande de confier le réglage de l'angle du dossier à un technicien qualifié. 1648860-D...
  • Page 18 Invacare® Action 5/MyOn HC 3.5.6 Tendeur de dossier pliable 3.5.7 Poignées de poussée Un tendeur pliable est proposé en option pour augmenter la IMPORTANT ! rigidité du dossier sur les fauteuils roulants présentant des – Vérifiez toujours les poignées de poussée avant hauteurs ou des largeurs de dossier élevées.
  • Page 19 Présentation du produit ATTENTION ! ATTENTION ! Si la molette n'est pas correctement serrée, Si la molette n'est pas correctement serrée, la poignée de poussée risque de se détacher la poignée de poussée risque de se détacher accidentellement de la canne de dossier accidentellement du tube de dossier lorsqu'elle lorsqu'elle est tirée vers le haut.
  • Page 20 Invacare® Action 5/MyOn HC 3.6.1 Accoudoir tubulaire, réglable en hauteur, Basculement escamotable 1. Levez un peu l'accoudoir. 2. Faites-le pivoter vers l'extérieur. 3.6.2 Accoudoir, réglable en hauteur en continu, amovible Démontage 1. Relevez l'accoudoir et soulevez-le pour le retirer du support.
  • Page 21 Présentation du produit Réglage de la hauteur Démontage 1. Desserrez la vis B à l'aide d'une clé Allen de 5 mm dans 1. Appuyez sur le support de déverrouillage de la rainure C du tube d'accoudoir. l'accoudoir A à l'avant et maintenez la pression. 2.
  • Page 22 Invacare® Action 5/MyOn HC Escamotage vers l'extérieur ATTENTION ! Risque de pincement ou d'écrasement des doigts 1. Activez le levier de déverrouillage A et faites pivoter les Vous risquez de vous coincer les doigts dans les repose-jambes vers l'extérieur. mécanismes pivotants.
  • Page 23 Présentation du produit Escamotage vers l'extérieur 1. Tournez la molette D d'une main tout en soutenant le repose-jambes de l'autre main. 1. Activez le levier de déverrouillage A et faites pivoter les 2. Lorsque l'angle souhaité est obtenu, relâchez la repose-jambes vers l'extérieur.
  • Page 24 Invacare® Action 5/MyOn HC • Réglage de la profondeur du coussin appui-mollets • Palettes repose-pieds réglables en hauteur standard : 1. Desserrez la vis de fixation B à l'aide d'une clé Le coussin appui-mollets offre quatre options de réglage Allen de 5 mm.
  • Page 25 I (3 à 5 Nm) dans la position souhaitée. ou faites-le régler par un technicien qualifié, si nécessaire. Invacare recommande de confier le réglage de la palette – Dans certaines configurations, la stabilité repose-pieds à un technicien qualifié.
  • Page 26 Invacare® Action 5/MyOn HC IMPORTANT ! AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel Risque de basculement – Ne marchez jamais sur le dispositif anti-bascule Un dispositif anti-bascule activé risque de se et ne l'utilisez jamais comme aide au bloquer lors du franchissement d'une marche ou basculement.
  • Page 27 également modifier la stabilité de l'utilisateur. – Si l'épaisseur du coussin est modifiée, une reconfiguration complète du fauteuil roulant doit être effectuée par un technicien qualifié. – Afin d'éviter tout glissement, nous recommandons d'utiliser un coussin Invacare ou Matrx muni d'une housse antidérapante. 1648860-D...
  • Page 28 Invacare® Action 5/MyOn HC 4 Options AVERTISSEMENT ! Risque de blessure grave pendant le transport Dans un véhicule, l'utilisateur d'un fauteuil 4.1 Ceinture de maintien roulant doit être maintenu par une ceinture de sécurité (ceinture à trois points). Une ceinture de Le fauteuil roulant peut être équipé...
  • Page 29 Options Réglage de la longueur La ceinture de maintien est à la bonne longueur lorsqu'il y juste assez de place pour passer votre main à plat entre votre corps et la ceinture. 1. Faites passer la boucle F dans la fixation du fauteuil G puis dans les DEUX boucles en plastique H.
  • Page 30 Invacare® Action 5/MyOn HC Installation du kit de roulettes de transfert AVERTISSEMENT ! Risque de renversement 1. Activez les dispositifs anti-bascule munis du kit de – Assurez-vous que l'aide à la bascule ne dépasse roulettes de transfert de chaque côté, pas le diamètre externe de la roue arrière.
  • Page 31 Options 4.5 Catadioptre 4.7 Porte-bagages Vous pouvez fixer des réflecteurs sur les roues arrière. Votre fauteuil roulant peut être muni d’un porte-bagages. Quand il n’est pas utilisé, le porte-bagages peut être rabattu. 4.6 Porte-canne AVERTISSEMENT ! Risque de basculement Le poids présent sur le porte-bagages modifie la façon dont le fauteuil roulant bascule.
  • Page 32 Invacare® Action 5/MyOn HC 5 Réglages (Mise en service) 5.1 Informations de sécurité ATTENTION ! Risque de blessure – Avant d'utiliser le fauteuil roulant, vérifiez son état général et ses principales fonctions, 8.2 Calendrier de maintenance, page 54. Votre fournisseur agréé vous fournira un fauteuil roulant prêt à...
  • Page 33 Déplacement en fauteuil roulant 6 Déplacement en fauteuil roulant ATTENTION ! Risque de pincement Il existe parfois un tout petit espace entre la roue 6.1 Informations de sécurité arrière et le frein de stationnement dans lequel vous risquez de vous coincer les doigts. AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 34 Invacare® Action 5/MyOn HC 6.2 Freinage lors de l’utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de chute du fauteuil roulant Lors d'un déplacement, pour freiner vous devez transférer Si une tierce-personne freine rapidement le une force à la main courante avec vos mains.
  • Page 35 Déplacement en fauteuil roulant 6.3 S'installer dans le fauteuil/sortir du fauteuil Freinage par une tierce-personne Le frein pour une tierce-personne (frein à tambour) permet AVERTISSEMENT ! à une tierce-personne de freiner le fauteuil roulant lors Risque de renversement de son déplacement. Il peut également servir de frein de Il existe un risque accru de renversement lors du stationnement.
  • Page 36 Invacare® Action 5/MyOn HC 6.4 Conduite et manœuvre du fauteuil roulant IMPORTANT ! Les garde-boue et accoudoirs risquent d'être Utilisez les mains courantes pour conduire et manœuvrer le endommagés. fauteuil roulant. – Ne vous asseyez jamais sur les garde-boue ou...
  • Page 37 Déplacement en fauteuil roulant 6.5 Franchissement de marches et de trottoirs Recherche du point de bascule AVERTISSEMENT ! Risque de renversement Lors du franchissement de marches, vous risquez de perdre votre équilibre et de renverser le fauteuil roulant. – Approchez vous toujours des marches et des trottoirs lentement et avec précaution.
  • Page 38 Invacare® Action 5/MyOn HC Descendre une marche avec l'aide d'une tierce-personne Monter une marche avec l'aide d'une tierce-personne AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves La montée fréquente de marches et trottoirs peut provoquer une rupture de fatigue plus précoce que prévue du dossier du fauteuil roulant.
  • Page 39 Déplacement en fauteuil roulant Descendre une marche sans l'aide d'une tierce-personne 1. Faites avancer le fauteuil roulant jusqu'au trottoir, soulevez les roues avant et maintenez le fauteuil roulant en équilibre. 2. Faites ensuite rouler lentement les deux roues arrière sur le trottoir. Lors de cette opération, tenez fermement les mains courantes des deux mains jusqu'à...
  • Page 40 Invacare® Action 5/MyOn HC 6.7 Franchissement de rampes et de pentes AVERTISSEMENT ! Risque en cas de perte de contrôle du fauteuil roulant Lors du franchissement de pentes, le fauteuil roulant risque de basculer vers l'arrière, vers l'avant ou sur le côté.
  • Page 41 Déplacement en fauteuil roulant 1. Penchez la partie supérieure de votre corps vers l'avant 1. Penchez vous en arrière et assurez-vous que les mains et faites avancer le fauteuil roulant par petits coups courantes glissent dans vos mains. Vous devez être en rapides et puissants sur les deux mains courantes.
  • Page 42 Invacare® Action 5/MyOn HC 6.8 Stabilité et équilibre en position assise 1. Orientez les roues avant vers l’avant. (Déplacez pour cela votre fauteuil roulant légèrement vers l’avant, puis Certaines activités et actions du quotidien nécessitent que revenez en arrière.) vous vous penchiez du fauteuil roulant, en avant, de côté ou 2.
  • Page 43 Déplacement en fauteuil roulant 1. Orientez les roues avant vers l’avant. (Déplacez pour cela votre fauteuil roulant légèrement vers l’avant, puis revenez en arrière.) 2. Ne bloquez pas les freins d’arrêt. 3. Penchez-vous en arrière juste assez, sans pour autant modifier votre position assise.
  • Page 44 Invacare® Action 5/MyOn HC 7 Transport La tension de la toile d'assise peut être ajustée afin d'améliorer le confort d'assise. Invacare recommande de confier le réglage de la tension à un technicien 7.1 Consignes de sécurité qualifié. AVERTISSEMENT ! Pliage du dossier Risque de blessure si le fauteuil n'est pas correctement fixé...
  • Page 45 Transport 7.3 Soulever le fauteuil roulant Dépliage du dossier IMPORTANT ! – Ne saisissez jamais les pièces amovibles (accoudoirs, repose-pieds) pour soulever le fauteuil roulant. – Assurez-vous que les montants arrière sont bien en place. ATTENTION ! 1. Pliez le fauteuil roulant. Reportez-vous au chapitre 7.2 Risque de se coincer les doigts ! Pliage et dépliage du dossier, page 44.
  • Page 46 Risque de blessure – Si vous n'êtes pas en mesure d'immobiliser en toute sécurité votre fauteuil roulant dans un véhicule de transport, Invacare vous recommande de ne pas le transporter. Votre fauteuil roulant peut être transporté sans aucune Démontage des roues arrière restriction, par la route, par le train ou par avion.
  • Page 47 Invacare – L'utilisateur doit quant à lui être maintenu par recommande donc vivement de transférer l'utilisateur du un système de fixation du passager à...
  • Page 48 à une pression lorsque le fauteuil roulant est transporté sur réduite des pneus. des rampes ou des pentes. Invacare recommande donc vivement de transférer l'utilisateur du fauteuil roulant dans le véhicule après avoir attaché la ceinture de maintien. IMPORTANT ! –...
  • Page 49 Transport section 2.3 Étiquettes et symboles figurant sur le produit, Le choix de la configuration du fauteuil roulant page 9 ). (largeur et profondeur d'assise, empattement) affecte la maniabilité et l'accès aux véhicules à moteur. 1. Utilisez les sangles avant et arrière du système de fixation à...
  • Page 50 Invacare® Action 5/MyOn HC Points de fixation latéraux avant des sangles : Points de fixation latéraux arrière des mousquetons : 1. Fixez les sangles avant au-dessus des supports de roulettes avant, comme indiqué dans les deux figures ci-dessus (cf. emplacement des étiquettes de fixation).
  • Page 51 Transport Mise en place du système de fixation du passager à trois IMPORTANT ! points – Assurez-vous que les mousquetons sont dotés d'un revêtement antiglisse afin de ne pas glisser latéralement sur l'essieu. IMPORTANT ! – Vérifiez que les attaches soient bien enclenchées de chaque côté...
  • Page 52 Invacare® Action 5/MyOn HC AVERTISSEMENT ! – Vérifiez si le système de fixation du passager à trois points est ajusté aussi près du torse du passager que possible sans occasionner de gêne ni se tordre. – Vérifiez si le système de fixation du passager à...
  • Page 53 Transport 1648860-D...
  • Page 54 Invacare® Action 5/MyOn HC 8.2 Calendrier de maintenance 8 Maintenance Afin de garantir un fonctionnement sûr et fiable, procédez 8.1 Informations de sécurité régulièrement aux contrôles visuels et aux opérations de maintenance ci-après ou confiez leur exécution à une autre AVERTISSEMENT ! personne.
  • Page 55 2. Resserrez les éventuels boulons mal serrés au couple Si le problème persiste, refaites régler les axes à prescrit. Consultez à cet effet le manuel de maintenance, démontage rapide par un technicien qualifié. disponible sur Internet à l'adresse www.invacare.eu.com. 1648860-D...
  • Page 56 Invacare® Action 5/MyOn HC Contrôle suite à une forte collision ou à un coup violent IMPORTANT ! Des vis/écrous autobloquants ou un adhésif IMPORTANT ! frein-filet sont utilisés pour plusieurs vissages. Le fauteuil roulant peut subir des dommages non S'ils sont desserrés, ils doivent être remplacés par détectables à...
  • Page 57 IMPORTANT ! Des méthodes ou des liquides inappropriés Toutes les pièces de rechange peuvent être obtenues risqueraient de blesser quelqu’un ou auprès d'un fournisseur Invacare agréé. d’endommager le produit. – Tous les désinfectants et agents de nettoyage 8.3 Nettoyage et désinfection utilisés doivent être efficaces, compatibles...
  • Page 58 Invacare® Action 5/MyOn HC 8.3.2 Fréquence de nettoyage 3. Rincez ensuite à l'eau chaude. 4. Essuyez soigneusement les pièces avec un chiffon sec. IMPORTANT ! Pour éliminer les points d'abrasion et raviver le Une désinfection et un nettoyage régulier lustre de votre fauteuil roulant, vous pouvez utiliser...
  • Page 59 Dépannage 9 Dépannage 9.1 Informations de sécurité Un usage quotidien, des réglages ou encore des modifications du fauteuil roulant risquent d'occasionner des défauts. Le tableau ci-dessous indique comment identifier les défauts et les corriger. Certaines des actions répertoriées doivent être effectuées par un technicien qualifié.
  • Page 60 Invacare® Action 5/MyOn HC 9.2 Identification et résolution des pannes Défaillance Cause possible Action Le fauteuil roulant ne se Pression des pneus incorrecte sur une roue Corrigez la pression des pneus, → 11.3 Pneus, déplace pas en ligne droite. arrière page 65 Un ou plusieurs rayons sont cassés...
  • Page 61 Dépannage Défaillance Cause possible Action Résistance au roulage très La pression des pneus est insuffisante dans Corrigez la pression des pneus, → 11.3 Pneus, les pneus arrière page 65 élevée Roues arrière non parallèles Assurez-vous que les roues arrière sont bien parallèles, →...
  • Page 62 Invacare® Action 5/MyOn HC votre organisme local de traitement des déchets pour plus 10 Après l’utilisation d'informations. 10.1 Stockage 10.3 Reconditionnement IMPORTANT ! Ce produit peut être réutilisé. Pour reconditionner le Risque d'endommagement du produit produit en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur, il –...
  • Page 63 Caractéristiques Techniques 11 Caractéristiques Techniques Largeur d'assise 305 – 330 : Poids maximal de 100 kg l'utilisateur Largeur d'assise 355 – 530 : 11.1 Dimensions et poids 130 kg Toutes les dimensions et les spécifications de poids se Longueur totale avec 845 –...
  • Page 64 Invacare® Action 5/MyOn HC L Hauteur globale 701 – 1108 mm Plage : –15° / +15° Fixe : 90° G Angle du dossier 1250 – 1530 mm Largeur du pivot Réglable : 90° ; –15°/+15° en continu Angle maximal de pente 7°...
  • Page 65 Caractéristiques Techniques 11.3 Pneus En cas de crevaison d'un pneu, veuillez consulter un atelier approprié (une boutique de réparation de La pression idéale dépend du type de pneu. vélos, un fournisseur de vélos, etc., par exemple) pour le remplacement de la chambre à air par une Pneu Pression max.
  • Page 66 Invacare® Action 5/MyOn HC Aluminium, acier Mécanisme de pliage/renfort vertical/fixations/fourches de roue avant Vis, rondelles et écrous Acier Tous les matériaux utilisés sont protégés contre la corrosion. Nous n'utilisons que des matériaux et composants conformes au règlement REACH. Systèmes antivol et de détection des métaux : dans de rares cas, les matériaux utilisés dans le fauteuil...
  • Page 67 Notes...
  • Page 68 Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare AG Benkenstrasse 260 CH-4108 Witterswil Tel: (41) (0)61 487 70 80 Fax: (41) (0)61 487 70 81 switzerland@invacare.com www.invacare.ch Invacare France Operations SAS Route de St Roch F–37230 Fondettes France 1648860-D 2020-11-10 Making Life’s Experiences Possible® *1648860D*...

Ce manuel est également adapté pour:

Myon hc