Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6F1493D
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6F1493D

  • Page 1 EW6F1493D Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 1369/2017 DE L'UE....................40 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS agréé par ELECTROLUX (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être L'installation doit être complètement ouvert.
  • Page 6 • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a • Ne lavez pas les textiles très tachés été effectuée ou qu'un nouveau par de l'huile, de la graisse ou une dispositif a été...
  • Page 7 FRANÇAIS 5. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. Redressez l'appareil en position verticale. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 6. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.
  • Page 8 AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 3.3 Tuyau d'arrivée d'eau AVERTISSEMENT! Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et Nous vous recommandons que les raccords ne fuient de conserver l'emballage pas.
  • Page 9 FRANÇAIS 3.4 Vidange de l'eau 3. Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à l'image, vous pouvez Le tuyau de vidange doit être installé à l'insérer directement dans la conduite une hauteur du sol comprise entre 600 et fixe. 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4 000 mm.
  • Page 10 4.3 Socle à tiroir Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par ELECTROLUX. Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge.
  • Page 11 4.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
  • Page 12 • Le système SensiCare ajuste de lavage parfaits en un minimum de automatiquement la durée du temps. programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats 6.2 Description du bandeau de commande Denim Laine Sélecteur de programme Touche Strijkvrij - Repassage facile Touche de réduction de la vitesse...
  • Page 13 FRANÇAIS La zone de température : Indicateur de température Indicateur d'eau froide Voyant Sécurité enfants. Indicateur Départ différé. Voyant Hublot verrouillé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( •...
  • Page 14 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction automatiquement la vitesse d'essorage maximale, sauf avec le programme Les options / fonctions ne Denim. Cette option vous permet de sont pas disponibles avec modifier la vitesse d'essorage par défaut. tous les programmes de Appuyez à...
  • Page 15 FRANÇAIS 7.7 Extra Spoelen - Rinçage Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la Plus permanent nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Cette option permet d'ajouter quelques Certains programmes utilisent plus rinçages en fonction du programme de d'eau lors du rinçage.
  • Page 16 20 heures. voyant L'indicateur est affiché avec la valeur de retard sélectionnée. Après avoir appuyé sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause , l'appareil commence le décompte et le hublot est verrouillé. 7.11 Time Manager Cette option vous permet d'écourter le...
  • Page 17 FRANÇAIS 8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Katoen - Co‐ 1400 tr/min 9 kg Coton blanc et couleurs.
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Pompen/ 1400 tr/min 9 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200- 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 20 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 1200 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Fijne Was - Déli‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ cats Snel 14 min. - ■ ■ ■ ■ Rapide 14 min. Spoelen - Rinça‐ ■ ■ ■ ■ ■ Pompen/Centri‐ fug. - Vidange/ ■ ■...
  • Page 22 8.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐...
  • Page 23 FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Veillez à ce qu'il n'y ait pas concernant la sécurité. de linge coincé entre le joint et le hublot pour éviter 11.1 Activer l'appareil qu'une fuite d'eau ne se produise et que le linge soit 1.
  • Page 24 11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐...
  • Page 25 FRANÇAIS 11.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Startuitstel - Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. L'indicateur apparaît. 2. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause . Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé.
  • Page 26 11.8 Détection de la charge par 11.10 Annulation d'un le système SensiCare programme en cours Après avoir appuyé sur la touche Start/ 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour annuler le Pauze - Départ/Pause programme et éteindre l'appareil.
  • Page 27 FRANÇAIS 11.12 Fin du programme la vitesse d'essorage proposée par l'appareil. Lorsque le programme est terminé, 2. Appuyez sur la touche Start/Pauze - l'appareil s'éteint automatiquement. Les Départ/Pause : signaux sonores retentissent (s'ils sont • Si vous avez sélectionné Arrêt activés).
  • Page 28 12. CONSEILS c. appuyez sur la touche Start/ AVERTISSEMENT! Pauze - Départ/Pause. La phase Reportez-vous aux chapitres d'essorage se poursuit. concernant la sécurité. 12.2 Taches tenaces 12.1 Chargement du linge Pour certaines taches, l'eau et les • Séparez le linge en fonction des produits de lavage ne suffisent pas.
  • Page 29 FRANÇAIS 12.4 Conseils écologiques 12.5 Dureté de l'eau • Réglez un programme sans prélavage Si, dans votre région, la dureté de l'eau pour laver du linge normalement sale. est élevée ou modérée, il est • Commencez toujours un programme recommandé d'utiliser un adoucisseur de lavage avec une charge de linge d'eau pour lave-linge.
  • Page 30 À l'occasion, à la fin d'un régulièrement. cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Lorsque le nettoyage du tambour est fini, le symbole disparaît. 13.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée,...
  • Page 31 FRANÇAIS 4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
  • Page 32 Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
  • Page 33 FRANÇAIS 13.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 13.9 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5.
  • Page 34 14.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
  • Page 35 FRANÇAIS 14.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
  • Page 36 Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. n'a pas lieu ou le cycle Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ de lavage dure plus tre «...
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position À la fin du cycle de la‐ (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS vage, il y a des résidus pour la lessive liquide). de produit de lavage •...
  • Page 38 Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) 0,61 Coton 40°C standard 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Arrêt » (W) Mode «...
  • Page 39 FRANÇAIS 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez l'appareil sur le secteur. 3. Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches Ouvrez le robinet d'eau. correspondantes. Introduisez le linge. 4. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Start/Pauze - Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du Départ/Pause...
  • Page 40 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Katoen - Coton 9 kg Coton blanc et couleurs. Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐ 9 kg dard pour les valeurs de consommation de Katoen Eco - Coton l'étiquette énergétique. Synthetica - Synthéti‐...
  • Page 41 FRANÇAIS Modèle EW6F1493D, PNC914916217 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique A+++ -20% Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge com‐...
  • Page 42 Durée du « programme standard pour le coton à 40 °C avec une charge partielle en minutes Durée en mode Veille en minutes Émissions acoustiques de l'air en db(A) lavage Émissions acoustiques de l'air en db(A) essorage Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes au règlement...
  • Page 43 FRANÇAIS...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...