cecotec Conga 2290 Absolute Manuel D'instructions

cecotec Conga 2290 Absolute Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Conga 2290 Absolute:
Table des Matières
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones de la Batería
  • Safety Instructions
  • Battery Instructions
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni Relative Alla Batteria
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalación
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Declaración de Conformidad
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Installation
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Copyright
  • Declaration of Conformity
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Montage
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Konformitätserklärung
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Modalità Manuale
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalação
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Eléctricos E Electrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Declaração de Conformidade
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Installatie
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Instalacja
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Instalace
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright
  • Prohlášení O Shodě
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec Conga 2290 Absolute

  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 8. Reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos 1. Pièces et composants 9. Garantia e SAT 2. Avant utilisation 10. Copyright 3. Installation 11. Declaração de conformidade 4. Fonctionnement 5. Nettoyage et entretien INHOUD 6. Résolution de problèmes 1. Onderdelen en componenten Instrucciones de seguridad 7.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    - Cet appareil doit être utilisé conformément aux instructions - Évitez de mettre le robot aspirateur en fonctionnement de ce manuel d’instructions. Cecotec ne se fera responsable avec des températures extrêmement élevées ou basses. d’aucun dommage ni accident qui soit dû à une utilisation - L’appareil ne doit être utilisé...
  • Page 7: Instructions De La Batterie

    - Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec betreiben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du bzw. Unfälle, die durch unsachgemäße Handhabung savon.
  • Page 28: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il Roue omnidirectionnelle. manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont Brosses latérales. pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Batterie Réservoir mixte Avertissements Brosse Jaliscazo Retirez tous les objets qui se trouvent autour du robot, comme les vêtements, les papiers,...
  • Page 29: Installation

    FRANÇAIS FRANÇAIS Si la pièce que vous souhaitez nettoyer se trouve près d’un balcon ou des escaliers, Pause pendant le nettoyage. Img. 20 placez une barrière physique pour éviter d’abîmer l’appareil et pour assurer un Appuyez sur le bouton de démarrage/pause du robot aspirateur, dans la télécommande fonctionnement sécurisé.
  • Page 30 FRANÇAIS FRANÇAIS Lorsque vous avez sélectionné le niveau pour le nettoyage du sol depuis la Mode manuel télécommande ou dans l’application, le robot aspirateur utilisera la fonction All in One Sélectionnez l’option de nettoyage manuel dans l’application ou dans la télécommande pour pour aspirer, nettoyer le sol et balayer en même temps grâce au réservoir mixte.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS FRANÇAIS Finalement, appuyez sur le bouton de programmation pour quitter le mode Nettoyage des capteurs antichute Programmation du nettoyage. Le robot aspirateur émettra un « bip » pour indiquer que Utilisez un chiffon doux, sec et propre pour nettoyer la poussière des capteurs antichute, les réglages de la programmation du nettoyage ont été...
  • Page 32: Résolution De Problèmes

    Nettoyez les bornes de charge avec un chiffon sec. Bips lorsque le témoin rouge est allumé fixement : Vérifiez si le robot émet un « bip » en arrivant à sa base de charge. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. « Bips » Erreur Solution Le robot ne retourne pas à...
  • Page 33: Spécifications Techniques

    10. COPYRIGHT pas les mêmes. de connexion. Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Page 69 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6...
  • Page 70 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16...
  • Page 71 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 27 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 28...
  • Page 72 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 29 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31...

Ce manuel est également adapté pour:

05697

Table des Matières