Télécharger Imprimer la page

Thule GOALPOST 997 Instructions De Montage page 3

Publicité

6
7
8
501540102_01
• Attach anti-sway straps to GoalPost by
attaching small hook assembly to upper
hole in GoalPost tubing and the other
hook to vehicle's tow loop or bumper.
Tighten by pulling loose end of strap
through spring-loaded buckle.
Fixez les sangles anti-balancement au
montant en attachant les petits ensembles
de crochets au trou supérieur du montant
et l'autre crochet à la boucle de remorquage
ou au pare-chocs.Serrez en tirant l'extrémité
libre de la sangle dans la boucle à ressort.
Fije las correas antibalanceo al poste
sujetando el ensamblaje de correa corta
con gancho al agujero superior del tubo
del poste y el otro gancho al gancho de
remolque o al parachoques. Apriete
tirando del extremo suelto de la hebilla
con resorte.
• Center load with straps (not included) on load bar. Secure loads to
load bar. Always tie down front and rear of load to vehicle's bumpers
or tow loops. Do not exceed the recommended weight capacity of
your roof rack.
Centrez la charge avec des sangles (non incluses) sur la barre. Fixez les
charges sur la barre. Amarrez toujours l'avant et l'arrière aux pare-chocs du
véhicule ou à la boucle de remorquage. Ne dépassez pas la capacité de poids
recommandée pour les barres de toit.
Centre el cargamento con las correas (no se incluyen) en la barra de carga.
Sujete el cargamento en la barra de carga. Ate siempre la parte de delante
y de detrás del cargamento al parachoques o a los ganchos de remolque
del vehículo. No sobrepase la capacidad de peso recomendada para el
techo de su vehículo.
• Adjust height of GoalPost so that it
is level with front load bar.
Ajustez la hauteur du montant pour
qu'il soit à la même hauteur que la
barre avant.
Ajuste la altura del poste de manera
que esté al mismo nivel que la barra
de carga frontal.
• Secure excess straps w/ Strap
Keepers.
Fixez l'excès de sangles à l'aide des
arrêtoirs.
Fije la parte de las correas que
sobra con el sujetador de correas.
• Thread end through slot with
logo facing out.
Enfilez la sangle dans l'ouverture en
ayant le logo vous faisant face.
Pase la punta a través del
agujero, con el logotipo hacia
afuera.
3 of 3

Publicité

loading