Electrolux Y6POD57X Notice D'utilisation
Electrolux Y6POD57X Notice D'utilisation

Electrolux Y6POD57X Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Y6POD57X:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 152

Liens rapides

Y6POD57X
BG Ръководство за употреба | Фурна
CS Návod k použití | Trouba
DA Brugsanvisning | Ovn
ET Kasutusjuhend | Ahi
FI
Käyttöohje | Uuni
FR Notice d'utilisation | Four
HU Használati útmutató | Sütő
LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns
LT Naudojimo instrukcija | Orkaitė
NO Bruksanvisning | Ovn
PL Instrukcja obsługi | Piekarnik
SK Návod na používanie | Rúra
SV Bruksanvisning | Inbyggnadsugn
2
34
64
93
122
152
184
215
245
275
304
335
366
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Y6POD57X

  • Page 1 DA Brugsanvisning | Ovn ET Kasutusjuhend | Ahi Käyttöohje | Uuni FR Notice d'utilisation | Four HU Használati útmutató | Sütő Y6POD57X LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns LT Naudojimo instrukcija | Orkaitė NO Bruksanvisning | Ovn PL Instrukcja obsługi | Piekarnik SK Návod na používanie | Rúra...
  • Page 152: Information Sur La Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l’application My Electrolux Kitchen.
  • Page 153: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Page 154 • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
  • Page 155: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur avec porte ou‐ 1022 mm verte AVERTISSEMENT! Dimensions minimales de 560x20 mm L’appareil doit être installé uniquement l’ouverture de ventilation. par un professionnel qualifié. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face •...
  • Page 156: Utilisation

    Assurez-vous que la prise secteur est • Assurez-vous que les orifices d'aération accessible après l'installation. ne sont pas obstrués. • Si la prise secteur est détachée, ne • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance branchez pas la fiche secteur. durant son fonctionnement. •...
  • Page 157: Nettoyage Par Pyrolyse

    • Cuisinez toujours avec la porte de – tous les objets amovibles (y compris l’appareil fermée. les grilles, les rails latéraux, etc., • Si l’appareil est installé derrière la paroi fournis avec l’appareil), en particulier d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à les casseroles, poêles, plateaux, ce que la porte ne soit jamais fermée ustensiles anti-adhésifs, etc.
  • Page 158: Éclairage Interne

    • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant www.youtube.com/electrolux la sécurité. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation FRANÇAIS...
  • Page 159: Fixation Du Four Au Meuble

    (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
  • Page 160: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Prise pour la sonde à viande Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité Support de grille, amovible Niveaux de la grille 4.2 Accessoires •...
  • Page 161: Affichage

    5.3 Affichage Affichage avec les principales fonctions. Voyants de l’affichage Indicateurs de base Touches Verrouil Cuisson assistée Nettoyage Configura‐ Préchauffage rapide tions Voyants du minuteur Minuteur Départ différé Compteur Fin de cuisson Barre de progression - de la température ou de l’heure.
  • Page 162: Utilisation Quotidienne

    Étape 1 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 h. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 min.
  • Page 163: Modes De Cuisson

    7.2 Modes de cuisson Mode de cuisson Application Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Réglez la température entre 20 et 40 °C en dessous de la Chauffage Haut/Bas. Chaleur tournante Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas Pour ajouter de l’humidité...
  • Page 164: Comment Régler : Cuisson Assistée

    Pour les instructions de cuisson, reportez- économies d'énergie, consultez le chapitre vous au chapitre « Conseils », Chaleur « Efficacité énergétique, « Four - Économie Tournante Humide. Pour obtenir des d'énergie ». recommandations générales sur les 7.4 Comment régler : Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés.
  • Page 165 Plat Poids Niveau/Accessoire Steak de bœuf, à 180 - 220 g par 3 ; plat à rôtir sur grille métallique point pièce ; 3 cm Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une d’épaisseur poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil. Bœuf rôti/braisé...
  • Page 166 Plat Poids Niveau/Accessoire Escalope de poulet 180 - 200 g par 2 ; cocotte sur grille métallique pièce Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Cuisses de poulet, 3 ; plateau de cuisson fraîches Si vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps.
  • Page 167: Fonctions De L'horloge

    Plat Poids Niveau/Accessoire Pommes, surgelées 0.75 kg 3 ; plateau de cuisson Lasagnes à la vian‐ 1 - 1.5 kg 2 ; cocotte sur grille métallique de/aux légumes avec feuilles de pâtes sè‐ ches Gratin de pommes de 1 - 1.5 kg 1 ;...
  • Page 168 Comment régler Heure actuelle Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et Réglez l’horloge. Appuyez sur sélectionnez Configurations, Heure actuelle. Comment régler Minuteur Étape 1 Étape 2 Étape 3 L’affichage indi‐ que : 0:00 Réglez la Minuteur Appuyez sur : Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement.
  • Page 169: Utilisation Des Accessoires

    9. UTILISATION DES ACCESSOIRES également des dispositifs anti-bascule. Le AVERTISSEMENT! rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
  • Page 170: Comment Utiliser : Sonde De Cuisson

    9.3 Comment utiliser : Sonde de cuisson Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. Viande, volaille et poisson Ragoût Insérer la pointe de Sonde de cuisson au centre de Insérer la pointe de Sonde de cuisson exactement au la viande ou du poisson, si possible dans la partie la...
  • Page 171: Fonctions Supplémentaires

    10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Touches Verrouil Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouil‐ lé. Allumez-le lorsque l’appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. - maintenez la touche enfon‐...
  • Page 172: Chaleur Tournante Humide

    11.2 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 16 pièces rôtir Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à 30 - 40 rôtir Pizza, surgelée, 0,35...
  • Page 173: Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés

    (°C) (min) Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 rôtir Légumes, pochés, 0,4 Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 rôtir Omelette végétarien‐ plaque à pizza sur la grille mé‐ 25 - 30 tallique Légumes méditerra‐...
  • Page 174: Entretien Et Nettoyage

    ( °C) (min) Tarte aux Chauffage Grille métalli‐ 70 - 90 pommes, Haut/Bas 2 moules Ø20 cm Tarte aux Chaleur tour‐ Grille métalli‐ 70 - 90 pommes, nante 2 moules Ø20 cm Génoise, Chauffage Grille métalli‐ 40 - 50 Préchauffez le four moule à...
  • Page 175: Remarques Concernant Le Nettoyage

    12.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Agent nettoyant Nettoyez la cavité...
  • Page 176: Comment Utiliser : Nettoyage Par Pyrolyse

    Étape 1 Mettez à l’arrêt le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • Page 177: Nettoyage Conseillé

    12.5 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé. Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sélec‐ clignote sur l’affichage pendant 5 secondes après tionnez Configurations, Nettoyage conseillé. chaque session de cuisson. 12.6 Comment démonter et installer : Couvercle La porte du four dispose de trois panneaux de verre.
  • Page 178 Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
  • Page 179: Comment Remplacer : Éclairage

    12.7 Comment remplacer : Éclairage Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four.
  • Page 180: Données De Maintenance

    Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle Y6POD57X 949499866 FRANÇAIS...
  • Page 181: Économie D'énergie

    Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.69 kWh/cycle tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 33.8 kg...
  • Page 182: Structure Des Menus

    15. STRUCTURE DES MENUS 15.1 Menu Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Sélectionnez l’option dans la structure Me‐ Ajustez la valeur et - sélectionnez Sélectionnez la con‐ - appuyez pour nu et appuyez sur pour accéder au figuration.
  • Page 183 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 396 867376710-C-492023...

Table des Matières