Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

amp 100.2
amp ECJCJE
amp HCJCJE
Operation Manual EN
Mode d'emploi FR
Gebruiksaanwijzing NL
Beolienungsanleitung DE
Manual ole instruociones ES
Manual do utilizador PT
WWW.BEGLEC.COM
C ¬
JBSYSTEMS
8t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduct on or publ cat on of the content in any manner, without express permission of the publ sher s proh b ted
\/ers/8On: 1_ 1
TH E p OWE R 5 D U RB E FD R D 8J 1 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JB Systems amp 100.2

  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3 This symbol means: indoor use only This symbol means: Read instructions ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these operating instructions very carefully.  To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
  • Page 4 1. POWER LED: This white led is on when you turn the amplifier on using switch(2). Example: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) or 7-0063 (XLR/XLR L=5m) 2. MAINS SWITCH: Used to turn the amplifier on and off. A few seconds after switching on the amplifier it Wiring of the XLR connector: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-.
  • Page 5 (17) ®  Make sure the mains voltage matches 230Vac before connecting the Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
  • Page 6  Ouvrez les potentiomètres de Gain de l’amplificateur (3) jusqu’à ce que le niveau sonore que vous désirez soit atteint. un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques ! ® ® JB SYSTEMS 7/34 AMP-series JB SYSTEMS 8/34...
  • Page 7  source symétrique: utilisez des câbles audio XLR/XLR de bonne qualité. canal droite fermé. Par exemple: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR L=5m) Câblage des connecteurs XLR: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: nég-.  Source non asymétrique: utilisez des câbles audio XLR/cinch de bonne qualité.
  • Page 8  Mettez les gains d'entrée (3) à zéro ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle  Mettez de la musique sur l’entrée gauche l'amplificateur mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor ...
  • Page 9 Alle indicaties zijn  Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen. nog steeds zichtbaar, maar niemand kan de instellingen wijzigen. ® ® JB SYSTEMS 13/34 AMP-series JB SYSTEMS 14/34...
  • Page 10 Line geluidsbronnen (bvb: DJ-mixer):  Symmetrische bron: gebruik symmetrische XLR/XLR audio kabels van goede kwaliteit. bvb: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) of 7-0063 (XLR/XLR L=5m) MONO MODUS: Bedrading van de XLR plug: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-.
  • Page 11 NEDERLANDS HANDLEIDING DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG EIGENSCHAPPEN BEDIENUNGSANLEITUNG AMP 100.2 AMP 200.2 AMP 400.2 Power stereo 4Ω: 2x 100Wrms 2x 200Wrms 2x 400Wrms Power stereo 8Ω: 2x 70Wrms 2x 130Wrms 2x 250Wrms ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems -Produkt entschieden haben.
  • Page 12 Dieser Schaden tritt aus folgenden Situationen auf:  Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden, achten Sie auf eine gute Luftzirkulation.  Während der ersten Sekunden nach einschalten der Endstufe. ® ® JB SYSTEMS 19/34 AMP-series JB SYSTEMS 20/34...
  • Page 13  Symmetrischer Ausgang: Verwenden Sie gute symmetrische XLR/XLR Audio Kabel.  Schließen Sie das Audiosignal am linken Eingang (11/12) an. z.B: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) or 7-0063 (XLR/XLR L=5m)  Stellen Sie den Betriebsmodusschalter (14) auf „Mono“ ein. Verkabelung der XLR Verbindung: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-.
  • Page 14 Power bridge 8Ω: 1x 200Wrms 1x 400Wrms 1x 800Wrms ® Peak limiters: Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de THD+N (stereo 8Ω): <0,1% <0,1% <0,1% este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes Frequenzbereich(+/-1dB): 20-20.000Hz...
  • Page 15  Instalar el aparato en un sitio con buena ventilación para no exponerla a altas temperaturas o humedad.  No colocar y utilizar el aparato mucho tiempo en sitios calientes (al lado de amplificadores, focos,…) puede afectar sus prestaciones. ® ® JB SYSTEMS 25/34 AMP-series JB SYSTEMS 26/34...
  • Page 16  fuente simetrica: utilice cables audio XLR/XLR.  Conecte los altavoces correspondientes a las entradas Speakon ® Por ejemplo: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR L=5m) (17)  Asegúrese de que la potencia sea de 230Vca antes de conectar el cable Conexión de los conectores XLR: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg -.
  • Page 17 1x 200Wrms 1x 400Wrms 1x 800Wrms Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia atentamente este manual Peak limiters: do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. Após ler este manual, guarde-o THD+N (stereo 8Ω):...
  • Page 18 Quando isto ocorre, por favor desligue o amplificador e dirija-se ao seu fornecedor. quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade. ® ® JB SYSTEMS 31/34 Série AMP JB SYSTEMS 32/34...
  • Page 19  Origem balanceada: Use cabos áudio balanceados de boa qualidade XLR/XLR Exemplo: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR C=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR C=5m) OPERAÇÃO EM MONO:  Conecte o sinal áudio á entrada do canal esquerdo (11/12) Ligação do conector XLR: PIN0 1: TERRA PIN0 2: pos+ PIN3: neg-.

Ce manuel est également adapté pour:

Amp 200.2Amp 400.2