Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

3 CHANNEL AMPLIFIER
Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
Manual do utilizador
PT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2006-2007 by BEGLEC cva.
The Power Source for DJ's
Version: 1.1
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JB Systems C3-1800

  • Page 1 3 CHANNEL AMPLIFIER Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2006-2007 by BEGLEC cva. The Power Source for DJ’s Version: 1.1 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

    OPERATION MANUAL  User manual  C3-1800 Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, SAFETY INSTRUCTIONS: please read these operating instructions very carefully. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do CAUTION not remove the top cover.
  • Page 4 The setting depends on the application and can be the possible setups with the adapted to your own taste. C3-1800 amplifier. Important: Note that the bass processor should be used with care to avoid possible speaker damage. Most smaller and economical subwoofers are not capable of handling the low frequencies produced by this unit.
  • Page 5 15”) than you can switch this filter off. The satellite speakers will receive more low frequencies. C3-1800 used as a 2-channel amplifier: You can also use this switch in another way: FUNCTIONS you can use the C3-1800 as an ordinary 2-channel amplifier. Just put the high pass...
  • Page 6: Caracteristiques

    Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
  • Page 7 7-0063 (XLR/XLR 4. SIGNAL LED: Le led vert indique la présence d’un signal audio à l’entrée du canal. L=5m). Pour les haut-parleurs vous ® utilisez les sorties Speakon . Les JB SYSTEMS 9/41 C3-1800 JB SYSTEMS 10/41 C3-1800 ® ®...
  • Page 8 C3-1800 utilisé comme ampli à 2 canaux: vous pouvez aussi utiliser ce commutateur d’une autre façon pour utiliser le C3-1800 comme simple ampli à 2 canaux. Mettez l’interrupteur “high pass filter” dans la position OFF, connectez 2 enceintes aux sorties satellites(13) et laissez la sortie sub (12) libre.
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    Puissance sorties satellites @ 8Ω 2x 300Wrms Puissance sortie sub-woofer @ 4Ω 1x 900Wrms Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen Puissance sortie sub-woofer @ 8Ω 1x 600Wrms Rép. Fréq. (+/-0.5dB) profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen...
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

     Gebruiksaanwijzing  Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment  C3-1800 kan worden uitgetrokken.  De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is.
  • Page 11 Draai het volume van deze knop stilaan Op de afbeelding ziet U één van de mogelijke installatie opgebouwd rond de C3-1800. hoger tot U een mooie balans tussen de satellieten en de subwoofer bekomt. U stelt dit in volgens uw eigen smaak.
  • Page 12 Bij het gebruik van grotere satellieten (bvb. 15”) zet U de schakelaar best op OFF om het geluid voller te laten klinken. C3-1800 gebruikt als 2-kanaalsversterker: Je kan deze schakelaar ook op een andere wijze gebruiken: de C3-1800 kan ook als een gewone 2-kanaalsversterker gebruikt worden.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses SYNQ -Produkt entschieden haben.  Bedienungsanleitung Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur  C3-1800 Verstärker vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet sowie, zu Ihrer eigenen Sicherheit. SICHERHEITSHINWEISE...
  • Page 14 Artikelcodes 2-0505 (L=5 m) oder 2-0510 (L=10 m).  Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen Geräten Die Abbildung zeigt eine der möglichen Installationen mit dem C3-1800 Verstärker. wie Verstärker, Lampen, etc., könnte es die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
  • Page 15 (HINTERSEITE) empfangen mehr tiefe Frequenzen. C3-1800 benutzt als 2-Kanal Verstärker: Sie können diesen Schalter auch für einen weiteren Zweck benutzen: der C3-1800 als gewöhnlicher 2-Kanal Verstärker schalten. Schalten Sie einfach den High Pass Filter auf AUS, schließen 2 Lautsprecher an die Satellitenausgänge (13) an und benutzen den Subwooferausgang (12) nicht.
  • Page 16: Technische Daten

    MANUAL DE INSTRUCCIONES TECHNISCHE DATEN ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de Power Satellitenausgänge 4Ω...
  • Page 17: Precauciones De Uso

     Manual de instrucciones  ¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!  C3-1800  ¡Cuando el interruptor está en la posición de reposo, esta unidad no se desconecta totalmente de la alimentación! ...
  • Page 18 5. CONTROL SUB BASS GAIN: Este potenciómetro sirve para controlar la sensibilidad amplificador C3-1800. del amplificador sub bass. Ponga música y gire lentamente este control hasta que haya un equilibrio adecuado entre los altavoces satélite agudos/medios y el subwoofer.
  • Page 19: Caracteristicas Tecnicas

    Los altavoces satélite recibirán más frecuencias bajas. Uso del C3-1800 como amplificador de 2 canales: También puede usar este interruptor de otra forma: puede usar el C3-1800 como amplificador normal de 2 canales. Ponga el interruptor de filtro HIGH PASS en posición OFF, conecte 2 altavoces a las salidas satélite (13) y no use la salida de subwoofer (12).
  • Page 20: Antes De Utilizar

     Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia Verifique o conteúdo: atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:...
  • Page 21: Limpeza Do Aparelho

    A imagem mostra uma das possíveis configurações com o amplificador C3-1800. GUIA DE INSTALAÇÃO: CONTROLOS E FUNÇÕES (Frente)  Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade.
  • Page 22 C3-1800 usado como amplificador de 2 canais: Também pode usar este interruptor de outra forma: Pode usar o C3-1800 como um vulgar amplificador de 2 canais. Simplesmente desligue o filtro high pass, conecte as 2 colunas ás saídas satélite (13) e não use a saída subwoofer (12).
  • Page 23: Especificações

    ® Saídas Speakon Fonte alimentação AC230V / 50Hz Dimensões (mm) 483x473x88(19"/2U) Peso 24kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS 41/41 C3-1800 ®...

Table des Matières