Télécharger Imprimer la page
DURAVIT DuraSystem WD6006 000 000 Notice De Montage
DURAVIT DuraSystem WD6006 000 000 Notice De Montage

DURAVIT DuraSystem WD6006 000 000 Notice De Montage

Élément d'extension avec/sans support

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

DuraSystem
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明
설치 설명서
取り付け説明書
# WD6006 000 000, # WD6007 000 000
®
Erweiterungselement mit/ohne Stütze
Expansion element with/without support
Élément d'extension avec/sans support
Uitbreidingselement met/zonder steun
Elemento de ampliación con/sin apoyo
Elemento di prolungamento con/senza supporto
Elemento de extensão com/sem apoio
Forlængersæt med/uden stiver
Laajennuselementti tuella / ilman tukea
Forlengelseselement med/uten støtte
Utbyggnadselement med/utan stöd
Tugedega/tugedeta täienduselement
rozszerzenie z podpórką/bez
Расширительный элемент с опорой/без опоры
Rozšiřovací prvek s podpěrou/bez podpěry
Predlžovací prvok s/bez opierky
Hosszabbítóelem támasszal/támasz nélkül
Element za proširivanje s/bez zatika
Element de extindere cu/fără element de susținere
Razširitveni element s podporo/brez podpore
Разширителен елемент с/без опора
Paplašinājuma elements ar balstu/bez balsta
Praplėtimo elementas su atrama / be atramos
Genişletme elemanı destekli/desteksiz
有/无支座的扩展元件
기타 구성, 받침대 포함/미포함
拡張エレメント サポートあり/なし
‫عنصر تمديد مع/بدون مسند‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT DuraSystem WD6006 000 000

  • Page 1 DuraSystem ® Montageanleitung Erweiterungselement mit/ohne Stütze Mounting instructions Expansion element with/without support Notice de montage Élément d’extension avec/sans support Montagehandleiding Uitbreidingselement met/zonder steun Instrucciones de montaje Elemento de ampliación con/sin apoyo Istruzioni di montaggio Elemento di prolungamento con/senza supporto Instruções de montagem Elemento de extensão com/sem apoio Monteringsvejledning Forlængersæt med/uden stiver...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Important information Remarques importantes Belangrijke aanwijzingen Información importante Indicazioni importanti Indicações importantes Vigtige henvisninger Tärkeitä ohjeita Viktig informasjon Viktig information Olulised nõuanded Ważne informacje Важные замечания Důležité pokyny Dôležité upozornenia Fontos tudnivalók Važne napomene Indicaţii importante Pomembni napotki Важни...
  • Page 4 Zur Montageanleitung Sicherheitshinweise Die Montageanleitung ist Bestandteil des Produkt- und/oder Sachschäden Duravit Produkts und muss vor der Montage Der Verstoß gegen örtliche sowie sorgfältig gelesen werden. länderspezifische Vorschriften und Normen kann Schäden am Produkt und/oder Sachschäden verursachen. Zielgruppe und Qualifikation >...
  • Page 5 Mounting instructions information Safety instructions The mounting instructions come as part of the Product and/or property damage Duravit product and must be read carefully The breach of local and country-specific prior to installation. regulations and standards can cause damage to the product and/or property damage.
  • Page 6 Concernant la notice de montage Consignes de sécurité La notice de montage fait partie du produit Dommages sur le produit et/ou les biens Duravit et doit être lue attentivement avant le La violation des prescriptions et normes montage. locales et nationales peut entraîner des dommages sur le produit et/ou les biens.
  • Page 7 Veiligheidsvoorschriften De montagehandleiding is een onderdeel van Schade aan het product en/of materiële schade het Duravit product en moet vóór de montage zorgvuldig worden gelezen. Een overtreding van lokale evenals de voor het betreffende land geldende voorschriften en normen kan tot schade aan het product Doelgroep en kwalificatie en/of materiële schade leiden.
  • Page 8 El incumplimiento de las normas y normativas Las instrucciones de montaje forman locales y específicas del país puede provocar parte del producto Duravit y se deben leer daños materiales y/o en el producto. detenidamente antes de llevar a cabo el >...
  • Page 9 Indicazioni di sicurezza Le istruzioni di montaggio sono parte Danni al prodotto e/o danni materiali integrante del prodotto Duravit e devono La violazione di disposizioni e normative locali essere lette con attenzione prima del e nazionali può causare danni al prodotto e/o montaggio.
  • Page 10 Indicações de segurança As instruções de montagem são parte Danos ao produto e/ou danos materiais integrante do produto Duravit e devem ser A violação de regulamentos e de normas locais lidas com atenção antes da montagem. ou específicos do país, pode levar a danos ao produto e/ou a danos materiais.
  • Page 11 Om monteringsvejledningen Sikkerhedsforskrifter Monteringsvejledningen er en del af Duravit- Produkt- og/eller tingsskade produktet og skal læses omhyggeligt, inden Overtrædelse af lokale samt landespecifikke monteringen foretages. forskrifter og standarder kan forårsage skade på produktet og/eller tingskade. > De lokale installationsforskrifter og Målgruppe og kvalifikationer...
  • Page 12 Asennusohjeista Turvallisuusohjeita Asennusohje on osa Duravit-tuotetta ja se on Tuotevauriot ja/tai aineelliset vahingot luettava huolellisesti ennen asennusta. Paikallisten ja maakohtaisten määräysten ja normien vastainen toiminta saattaa vahingoittaa tuotetta tai aiheuttaa aineellisia Kohderyhmät ja pätevyysvaatimukset vahinkoja. > Noudata paikallisen sähkö- ja vesilaitoksen Tuotteen saa asentaa vain koulutettu LVI- asennusmääräyksiä...
  • Page 13 Til monteringsanvisningen Sikkerhetshenvisninger Monteringsveiledningen er en del av Duravit- Produktskader og/eller materielle skader produktet og må leses grundig før montering. Brudd på lokale samt landsspesifikke forskrifter og normer kan forårsake skader på produktet og/eller materielle skader. Målgruppe og kvalifikasjon > Installasjonsforskrifter fra lokale vannverk og e-verk og nasjonale standarder må...
  • Page 14 > Kontrollera träförbindningar och förlängningar. > Läs noga igenom databladen om Hänvisning till vidare anvisning förinstallation. Gå in på www.pro.duravit.se för att ladda ner dem. > En handling krävs MAL_57207/18.01.1...
  • Page 15 Sümbolite tähendused Kontrollige seina kandevõimet Viide selles peatükis olevale > Kinni pidada kipsplaadile seatud paigaldusjuhisele riigipõhistest standarditest. > Kontrollida puitühendusi ja pikendusi. > Pidage silmas eelpaigalduse Viide edasisele juhisele andmelehte. Need saate alla laadida veebilehelt www.pro.duravit.com. > Nõutav tegevus MAL_57207/18.01.1...
  • Page 16 O instrukcji montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana Uszkodzenia produktu i szkody rzeczowe z produktem firmy Duravit. Przed Naruszenie miejscowych oraz krajowych rozpoczęciem montażu należy dokładnie przepisów i norm może prowadzić do zapoznać się z jej treścią. uszkodzenia produktu oraz szkód rzeczowych.
  • Page 17 монтажу Повреждения изделия и/или имущества Нарушение местных и общенациональных Данная инструкция по монтажу прилагается норм и предписаний может привести к изделиям производителя Duravit, и перед к повреждениям изделия или нанести установкой ее необходимо внимательно имущественный ущерб. прочитать. > Следует безоговорочно соблюдать...
  • Page 18 Montážní návod Bezpečnostní upozornění Montážní návod je součástí dodávky výrobku Poškození výrobku a/nebo škody na majetku Duravit, před montáží je nutné jeho pečlivé Porušení předpisů a norem platných v přečtení. příslušné zemi může mít za následek poškození výrobku a/nebo škody na majetku.
  • Page 19 K návodu na montáž Bezpečnostné pokyny Návod na montáž je súčasťou výrobkov Duravit Škody na výrobkoch a/alebo vecné škody a je potrebné, aby ste si ho pred montážou Porušenie miestnych a národných predpisov dôkladne prečítali. a noriem môže spôsobiť škody na výrobku a/ alebo vecné...
  • Page 20 Szerelés előtt Biztonsági utasítások A szerelési útmutató a Duravit termék része, A termék megrongálódása és/vagy egyéb anyagi károk és a szerelés megkezdése előtt gondosan végig kell olvasni. A helyi, valamint az országspecifikus előírások és szabványok megszegése esetén a termék károsodhat, Célcsoport és végzettség...
  • Page 21 O uputama za montažu Sigurnosne napomene Uputa za montažu sastavni je dio Duravit Šteta na proizvodu i/ili materijalna šteta proizvoda i prije montaže mora se pažljivo Kršenje mjesnih propisa i regionalnih normi pročitati. može dovesti do štete na proizvodu i/ili materijalne štete.
  • Page 22 Indicații privind siguranța Aceste instrucțiuni de montaj sunt parte Deteriorări ale produsului și/sau daune materiale componentă a produsului Duravit și trebuie citite cu atenție înainte de montaj. Încălcarea prevederilor și normelor locale sau specifice țării poate cauza deteriorări ale produsului și/sau daune materiale.
  • Page 23 O navodilih za montažo Varnostna opozorila Navodila za montažo so sestavni del izdelka Poškodbe na izdelku in/ali materialna škoda Duravit. Pred montažo jih morate skrbno Ravnanje v nasprotju z lokalnimi ali državnimi prebrati. predpisi in standardi lahko povzroči poškodbe na izdelku in/ali materialno škodo.
  • Page 24 Указания за безопасност Ръководството за монтаж е съставна част от Повреди на продукта и/или други материални щети продукта Duravit и трябва внимателно да се прочете преди монтажа. Неспазването както на местните, така и на специфичните за съответната държава наредби и стандарти може да причини...
  • Page 25 Par montāžas instrukciju Drošības norādījumi Šī montāžas instrukcija ir Duravit Izstrādājuma bojājumi un/vai materiālie zaudējumi izstrādājuma sastāvdaļa, un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. Pārkāpjot vietējos un valsts specifiskos noteikumus un standartus, var rasties produkta bojājumi un/vai materiālie Mērķauditorija un kvalifikācija zaudējumi.
  • Page 26 Apie montavimo instrukciją Saugos nurodymai Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ Žala gaminiui ir (arba) materialinė žala gaminio dalis, ir prieš montuojant ją būtina Nesilaikant vietinių ir šalyje galiojančių atidžiai perskaityti. taisyklių bei standartų, gali būti padaryta žala gaminiui ir (arba) materialinė žala.
  • Page 27 Montaj kılavuzuyla ilgili Güvenlik uyarıları Montaj kılavuzu Duravit ürününün bir Ürün hasarı ve/veya maddi hasar parçasıdır ve montajdan önce titizlikle Yerel veya ülkeye özgü yönetmeliklerin ve okunması gerekmektedir. standartların ihlal edilmesi üründe hasarlara ve/veya maddi hasarlara neden olabilir. > Yerel tedarik kurumlarının montaj Hedef Kitlesi ve Özellikleri...
  • Page 28 关于安装说明书 安全提示 本安装说明书是 Duravit 产品的组成部分,安 产品损坏和/或财产损失 装前须认真阅读。 违反当地及各国专有的规定和标准可能对产品 造成损伤和/或财产损失。 > 严格遵守当地供电公司的安装规定及相关国 目标群体及资质 家标准。 产品只能由经过培训的水暖工安装。 安装说明 标志说明 检查墙的承重能力 > 严格遵守当地对于干墙的规定。 > 检查木材拼合以及延长部分的情况。 > 注意预先安装数据表。数据表可从 请参阅本章中的安装说明 www.pro.duravit.com 下载。 请参阅详细说明 > 必要操作 MAL_57207/18.01.1...
  • Page 29 설치 설명서 사용 지침 안전 지침 이 설치 설명서는 Duravit 제품의 구성품이며, 제품 및/또는 물적 손상 설치 전에 주의 깊게 읽어야 합니다. 지역 및 국가별 규정과 기준을 위반하면 제품 및/또는 재료에 손상을 일으킬 수 있습니다. > 해당 지역 전력 회사의 설치 규정 및 국가별...
  • Page 30 設置説明書について 安全に関する注意 製品を設置される前に、必ずDuravit取付説明 製品損傷及び/または物損 書をよくお読みください。 国別の規則や規格に違反すると製品損傷や物 損につながります。 > 国や自治体の定める規定及び基準を遵守し 対象者および資格 てください。 本製品は教育を受けた衛生器具設置職人のみ 取付けることができます。 設置に関する注意事項 壁の荷重耐性を確認してください 記号の説明 > 乾式壁工法に関する各国ごとの規定を 必ず遵守してください。 この章の設置に関する > 木材の接続部とエクステンションを点 注意事項を参照 検してください。 > 仮設置データシートをご確認くださ い。これらのデータシートは、インタ その他の説明書へのリンク ーネットで www.pro.duravit.com から ダウンロードすることができます。 処置が必要です > MAL_57207/18.01.1...
  • Page 31 ‫إرشادات السالمة‬ ‫حول دليل التركيب‬ ‫أضرار بالمن ت َ ج و/أو أضرار مادية‬ ‫، ويجب‬Duravit ‫ي ُ عد دليل التركيب جزءا ال يتجزأ من منتج‬ ‫قد يؤدي انتهاك اللوائح والمعايير المحلية والخاصة بكل بلد إلى‬ .‫قراءته بعناية قبل البدء في التركيب‬...
  • Page 32 # WD6006 000 000 # WD6007 000 000 MAL_57207/18.01.1...
  • Page 33 # WD6008 000 000 170 - 244 1148 1000 0 - 240 MAL_57207/18.01.1...
  • Page 34 – – MAL_57207/18.01.1...
  • Page 35 13 mm 13 mm MAL_57207/18.01.1...
  • Page 36 13 mm 2x 10,5 2x 8x16 13 mm 2x 10,5 2x 8x16 MAL_57207/18.01.1...
  • Page 37 13 mm 13 mm – 2x 8,5 2x 8x20 MAL_57207/18.01.1...
  • Page 38 # WD6008 000 000 X 14 MAL_57207/18.01.1...
  • Page 39 X 15 13 mm 0 - 240 MAL_57207/18.01.1...
  • Page 40 X 17 13 mm MAL_57207/18.01.1...
  • Page 41 X 19 13 mm Ø 10 mm 2x MZ10 2x 8,4 2x 8x70 MAL_57207/18.01.1...
  • Page 44 DURAVIT AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Durasystem wd6007 000 000Durasystem wd6013000000