Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Door Accessory
Accessoire porte
Accesorio de cajón
K–2419
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA: 1-800-4-KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
1072295-2-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-2419

  • Page 1 Guía de instalación y cuidado Door Accessory Accessoire porte Accesorio de cajón K–2419 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1072295-2-A...
  • Page 2 Thank you for choosing Kohler Company. Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
  • Page 3 Phillips screwdriver. If your vanity is not listed, begin with step 1. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Avant de commencer IMPORTANT! Pour que l’installation soit réussie, le meubledoit être nivelé...
  • Page 4 Install the caps over the screw heads. Sécuriser l'unité sur les trous-pilotes avec Installer les cache sur les têtes de vis. des vis. Instale los tornillos sobre las cabezas de los Asegure la unidad a los orificios guía con tornillos. tornillos. 1072295-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 6 Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Page 7 Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
  • Page 8 Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 9 2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co. 3. Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales, tales como incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentas eléctricas, etc.
  • Page 10 1072295-2-A Kohler Co.
  • Page 11 Kohler Co. 1072295-2-A...
  • Page 12 1072295-2-A...

Ce manuel est également adapté pour:

K-2419-na