Table des Matières
  • Handhavande
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Sicherheitshinweise
  • Beschreibung
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Tekniset Tiedot
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

20-110 Nm
TORQUE WRENCH
Item no. 013148
MOMENTNYCKEL
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
MOMENTNØKKEL
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
TORQUE WRENCH
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
DREHMOMENTSCHLÜSSEL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
MOMENTTIAVAIN
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
MOMENTSLEUTEL
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meec tools 013148

  • Page 1 20-110 Nm TORQUE WRENCH Item no. 013148 MOMENTNYCKEL DREHMOMENTSCHLÜSSEL BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION • Si le produit n’est pas correctement Clé dynamométrique à cliquet et embout étalonné, il existe un risque que le quatre pans de 3/8". La clé est réversible et le produit, ses composants et/ou l’attache serrage contrôlé est assuré par un système à soit endommagé.
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN • Nettoyez l’outil avec une chiffon doux. N’utilisez pas de détergent susceptible d’endommager le lubrifiant de l’outil. • Conserver l’outil dans sa boite, réglé au couple le plus bas de manière à ce que le ressort ne soit pas en charge. •...

Table des Matières