Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hotte Visière
Guide d'utilisation
Visor Hood
User manual
OCEAHC440S9
OCEAHC440B9
OCEAHC440W9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEAHC440S9

  • Page 1 Hotte Visière Guide d’utilisation Visor Hood User manual OCEAHC440S9 OCEAHC440B9 OCEAHC440W9...
  • Page 2 Lisez ce guide attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit et conservez-le pour consultation ultérieure. Merci d'avoir choisi Oceanic. Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien est conçu pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
  • Page 3 Instructions de sécurité importantes IMPORTANT : Conservez ce guide pour consultation ultérieure. Lorsque vous utilisez appareils électriques, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être suivies, notamment les suivantes: • Ces instructions sont fournies dans l’intérêt de votre sécurité, lisez-les soigneusement avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
  • Page 4 Instructions de sécurité importantes • Gardez les enfants éloignés de cet appareil. • Il est fortement recommandé que cet appareil soit tenu à l’écart des bébés et des jeunes enfants. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou connaissance,...
  • Page 5 Instructions de sécurité importantes • Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher les parties chaudes de l’appareil. • Afin d’éviter d’endommager câble d’alimentation, assurez-vous qu’il n’est pas coincé en dessous de l’appareil ou dans l’appareil. • Ne pas utiliser d’aérosols à proximité immédiate de l’appareil.
  • Page 6 Instructions de sécurité importantes • MISE GARDE: Lors d'une utilisation enextraction, référez-vous aux réglementations nationales sur les systèmes de ventilation des bâtiments. Ne reliez pas le tuyau d'évacuation à un système de ventilation de type VMC, à un conduit de fumée (cheminée, chaudière,...). Vérifiez également l'absence de perturbation avec la ventilation de la pièce lors de la présence...
  • Page 7 Instructions de sécurité importantes • MISE EN GARDE: L’appareil peut s’arrêter defonctionner lors d’une décharge électrostatique (par exemple, la foudre.) Cela ne comporte aucun risque de dommages. Eteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. Branchez l’appareil de nouveau après une minute.
  • Page 8 Instructions de sécurité importantes • MISE EN GARDE : Avant de brancher l’appareil,coupez l’électricité et vérifiez que l’alimentation électrique à votre domicile correspond à celle indiquée sur sa plaque signalétique • MISE EN GARDE : Il y des risques de chocélectrique et d’incendie, si le nettoyage n’est pas effectué...
  • Page 9 Lampe Les ampoules disponibles, et les codes ILCOS D correspondants et les images de ces lampes : Utilisation dans une lampe de type (ou utilisation dans une lampe de type alternatif) DBL-2-H-120 (code ILCOS D respectant la norme IEC 61231). –...
  • Page 10 Description du produit 1. Caisson de la hotte 2. Sortie d'évacuation / Clapet anti-retour...
  • Page 11 Description des pièces Index Description Illustration Quantité PL-1 Caisson de la hotte Sortie PL-2 d’évacuation / Clapet anti-retour PL-3 Couvercle rond PL-4 Vis (ST4 * 30 mm) PL-5 Filtre plat carbone...
  • Page 12 Installation de la hotte Préparation avant installation Retirez précautionneusement le carton. Portez des gants pour protéger vos mains des arêtes coupantes Retirez le film de protection du produit avant de le mettre en service. Installation (Mode extraction) Si le mur comporte une ouverture donnant sur l’extérieur, votre hotte peut être raccordée comme indiqué...
  • Page 13 Installation de la hotte Installation dela gaine(non fournie) : • Déterminez la position d'installation exacte de la hotte. • Planifiez le chemin du conduit d’extraction de l’air vers l’extérieur • Veillez à ce que le conduit soit le plus court et rectiligne possible.
  • Page 14 Installation de la hotte • Les coudes retournés et les profils en S ne permettent pas une extraction d’air efficace et ne sont donc pas recommandés Installation (Mode recyclage) Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur, gaine d'extraction n'est nécessaire, et les procédures d'installation sont identiques à...
  • Page 15 Installation de la hotte Recommandations pour la fixation murale N'apportez aucune modification à l’appareil ou à son support de fixation sur le mur ! Avant d'installer l’appareil, vérifiez l’état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bonétat, il ne doit pas présenter de dommages (fissures, affaissement, humidité, …).
  • Page 16 Installation de la hotte Préparation avant installation • Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que l’appareil n'est branché prise électrique. • Les schémas suivants indiquent les distances et l’ordre des trous à percer. Les 2 vis de suspension du bloc principal doivent être fixées au maximum à 820 mm au- dessus du foyer.
  • Page 17 Installation de la hotte Déterminez l’emplacement du caisson de la hotte. Celle-ci doit être mise en place à une distance maximale de 820 mm de la table de caisson. Pour la fixer au mur, percez 4 trous en les plaçant de façon à...
  • Page 18 Installationde la hotte INSTALLATION (Fixation au-dessous d’un placard) Placez le clapet antiretour sur la hotte. Fixez la hotte au placard à l’aide de 4 vis ST4x30 ATTENTION ! En mode extraction, la fixation en dessous d'un placard nécessite l'utilisation d'une gaine d'évacuation d'air allant jusqu'au-dessus du placard.
  • Page 19 Installation de la hotte Il existe deux modes d'évacuation, l'évacuation horizontale et l'évacuation verticale. Merci de prêter attention au mode de ventilation lors de l’installation. Ventilation verticale : Voir schéma A. Veuillez utiliser un outil pour retirer le couvercle rond avant de l'utiliser, l'air pourra ainsi être évacué vers le haut.
  • Page 20 Réglage de la ventilation • Évacuation extérieure (mode extraction) : Tournez l’ajusteur sur laposition extérieure, installez la sortie d’évacuation appropriée verticale horizontale, allumez la hotte, l'air est ainsi évacué vers l’extérieur du bâtiment. • Évacuation intérieure (mode recyclage) : Tournez l'ajusteur sur la position intérieure, les couvercles ronds et rectangulaires doivent être en place.
  • Page 21 Informations sur le filtre plat à charbon Remplacement du filtre plat (1) Retirez les deux grilles (4) Retournez la grille (5) Retirez les fixations et placez le nouveau filtre plat carbone • Remarque : Le filtre plat à charbon est installé à l’arrière de la grille et doit être changé...
  • Page 22 Nettoyage Attention! Avant nettoyage, éteignez l’appareilet débranchez-le. • Nettoyage régulier Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède savonneuse tiède ou de détergent ménager. N'utilisez jamais de tampons métalliques, de produits chimiques, de matériaux abrasifs ou de brosses dures pour nettoyer l'unité. •...
  • Page 23 Fonctions du panneau de contrôle Fonctions du panneau de contrôle : Interrupteur d’arrêt du moteur Appuyez sur ce bouton pour arrêter le fonctionnement du moteur. Bouton Vitesse faible Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le système à faible vitesse. Bouton Vitesse moyenne Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le système à...
  • Page 24 Dépannage Erreur Cause Solution La turbine de Eteignez l'appareil et ventilateur est coincée Lumière allumée mais faites intervenir un aucune ventilation Le moteur est professionnel pour la endommagé réparation Vérifiez le Aucune lumière, Défaut d'alimentation branchement et le aucune ventilation électrique tableau électrique La lampe ne peut être...
  • Page 25 Informations techniques Symbole Valeur Unité Identification des modèles OCEAHC440B9 / OCEAHC440W9 / OCEAHC440S9 (HJ2903L156) Consommation d'énergie annuelle 73,4 kWh/a hotte Classe d'efficacité énergétique Facteur d'accroissement dans le temps Efficacité fluidodynamique hotte Classe d'efficacité fluidodynamique Indice d'efficacité énergétique 91,5 hotte Débit d'air mesuré au point de...
  • Page 26 Informations complémentaires OCEANIC 120-126 quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux Importé par A.M.C. 123 quai JulesGuesde 94400 Vitrysur Seine...
  • Page 27 Informations complémentaires Remarque : Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact environnemental global du processus de cuisson. (1) Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation. (2) Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloque l'air. (3) Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
  • Page 28 Read this guide carefully before installing and using this product and keep it for future reference. Thank you for choosing Oceanic. This Use and Maintenance Guide is designed to provide you with all the necessary information regarding the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 29 Important safety instructions IMPORTANT: Keep this guide future reference. When using electrical appliances, basic safety precaution should always be followed, including the following: • These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to installation. • This appliance has been designed for use as an exhausting (air evacuation to the outside) or filtering (indoor air re-cycling) hood.
  • Page 30 Important safety instructions • The Manufacturer highly recommends that this appliance be kept out of the reach of babies and small children. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...
  • Page 31 Important safety instructions • Do not use flammable sprays in close vicinity to the appliance. • Please dispose of the packing material carefully. • We also recommend that you pay special attention during use and during cleaning. Refer to the instructions in the "CLEANING"...
  • Page 32 Important safety instructions • Air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels. The rules concerning the evacuation of the air must be respected. • Warning: The hood may stop working during anelectrostatic discharge (e.g.
  • Page 33 Important safety instructions • Warning: Before connecting the hood: switch offthe electricity supply and check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated on the appliance nameplate. • Warning: There is a risk of electric shock and fireif cleaning is not carried out in accordance with the instructions.
  • Page 34 Lamp The available lamps and the correspondence ILCOS D codes and lamp pictures: Use type lamp (or use in alternative type lamp) DBL-2-H-120 (ILCOS D code in according to standard IEC 61231). – Non-replaceable LED lamp – Max wattage: 2 W –...
  • Page 35 Product Description 1. Hood casing 2. Exhaust outlet / check valve...
  • Page 36 Description of the pieces Index Description Illustration Quantity PL-1 Hood casing Exit outlet/ Anti- PL-2 return flag valve PL-3 Round lid Screws (ST4 * 30 PL-4 PL-5 Flat carbon filter...
  • Page 37 Installing the hood Preparation before installation Carefully remove the carton. Wear gloves to protect your hands from sharp edges. Remove the protective film from the product before putting it into service. Installation (Mode extraction) If the wall has an opening to the outside, your hood may be connected as shown in the diagram below using...
  • Page 38 Installing the hood Installing the duct (not supplied) • Determine the installation position exact of the hood. • Plan the path of the air exhaust duct outward. • Make sure that the duct path is as short and straight as possible. To allow optimal use, the duct must not exceed 2.50m long in total.
  • Page 39 Installing the hood • Bent elbows and S-shaped profiles do not provide efficient air extraction. They are not recommended for using. Installation (Mode recycling) If you do not have an exit to the outside, the exhaust duct is not required, installation procedures are same as those described except that no...
  • Page 40 Installing the hood Recommendations for wall mounting Do not make any changes to the unit or its mounting bracket on the wall! Before installing the device, check the condition of the wall on which it will be fixed: the wall must be in good condition, it must not show any damage (cracks, sagging, humidity, ...).
  • Page 41 Installing the hood Preparation before installation • Before installing, make sure the unit is not plugged into an electrical outlet. • The following diagrams show the distances and holes to be drilled. The 2 suspension screws of the main unit must be mounted at a maximum of 820 mm above the firebox.
  • Page 42 Installing the hood Determine the location of the hood cabinet. This must be installed at a maximum distance of 820 mm from the box table. To fix it to the wall, drill 4 holes by placing them so that they correspond to the hole in the back of the hood.Insert plugs corresponding to the type of material of your wall in the holes.
  • Page 43 Installing the hood INSTALLATION (Fixing under a cupboard) Place the one way valve on the hood. Secure the hood to the cabinet with 4 screws ST4x30 mm. WARNING ! In extraction mode, fastening underneath a cabinet requires the use of an exhaust duct extending to the top of the cabinet.
  • Page 44 Installing the hood There are two modes of evacuation, horizontal evacuation and vertical evacuation. Please pay attention to the ventilation mode during installation. Vertical ventilation : See Pic A Please use tool take out the round cover before using, and the air can be vented from top. Horizontal ventilation : See Pic B and C.
  • Page 45 Adjusting the ventilation • Outdoor evacuation (mode extraction) : Turn the adjuster to outdoorposition, install the outlet, turn on the cooker hood, then the air will be vented from the outside outlet. • Internal evacuation (mode recycling): Turn the adjuster to inner position, install the rould lid. Turn on the hood, the air is exhausted through the interior exhaust outlet.
  • Page 46 Information about the carbon flat filter Replacement of the flat filter (1) Remove the two grids (2) Flip the grid (3) Remove the fasteners and place the new carbon flat filter • Note: The flat carbon filter is installed at the back of the rack and must be changed every three months •...
  • Page 47 Cleaning Attention! Before cleaning switch the unit off and pull out the plug. • Regular Cleaning Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent. Never use metal pads, chemical, abrasive material or stiff brush to clean the unit. •...
  • Page 48 Control Panel Functions Control Panel Functions : Motor stop button Press this button to stop motor. Low speed button Press this button to operate the system at low speed. Middle speed button Press this button to operate the system at medium speed. High speed button Press this button to operate the system at high speed.
  • Page 49 Help Fault Cause Solution Light on, but fan The fan blade is Switch of the unit and repair by does not work jammed. qualified service personnel only. The motor is damaged. Fan do not work light burn Replace the lamp with correct rating.
  • Page 50 Technical informations Symbol Value Unit Model identification OCEAHC440S9/ OCEAHC440B9/ OCEAHC440W9 (HJ2903L156) 73,4 Annual Energy Consumption kWh/a hotte Energy Efficiency class Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency hotte Fluid Dynamic Efficiency class 91,5 Energy Efficiency Index hotte Measured air flow rate at best...
  • Page 51 Further information OCEANIC 120-126 quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux Importé par A.M.C. 123 quai Jules Guesde 94400 Vitry sur Seine...
  • Page 52 Further information Note : The following recommendations specify how to reduce the overall environmental impact of the cooking process. (1) Install the range hood in a suitable location with good ventilation. (2) Clean the cooker hood regularly so that nothing blocks the air. (3) Do not forget to turn off the hood lamp once cooking is complete.
  • Page 53 www.oceanic.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Oceahc440b9Oceahc440w9Hj2903l156