Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HOTTE
Guide d'utilisation
RANGE HOOD
Instruction booklet
 
OCEAHT60IX

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEAHT60IX

  • Page 1 HOTTE Guide d'utilisation RANGE HOOD Instruction booklet   OCEAHT60IX...
  • Page 2: Table Des Matières

    TROUVER DES INFORMATIONS Table des matières TROUVER DES INFORMATIONS .................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................3 LISTE DES COMPOSANTS...................9 INSTALLATION......................10 ENTRETIEN ........................14 FONCTIONNEMENT.....................16 REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON...............18 INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE............19 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...............22...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ce guide attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit et conservez-le pour consultation ultérieure. En ce qui concerne les informations sur les dimensions de l’espace à prévoir pour l'installation de l’appareil et la méthode de fixation, référez-vous à la section “INSTALLATION ET FIXATION”...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Important ! Coupez d’angle supérieur à toujours l’alimentation 90 degrés. Cela rédu- secteur avant de irait I’efficacité de la procéder à l’installation hotte de cuisine. à l’entretien, notamment Cette hotte de cui- • remplacement d’une sine est destinée ampoule.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas les des personnes poêles à frire sans ayant des capacités surveillance en physiques, sensori- cours d’utilisation elles ou mentales car les graisses ou réduites ou dénuées les huiles surchauf- d’expérience ou de fées risquent de pren- connaissance, s’ils dre feu.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Surveillez vos enfants • Une ventilation con- afin de vous venable de la pièce assurer que ceux-ci doit être prévue ne jouent pas avec lorsqu’une hotte de l’appareil. cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant •...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Nettoyez le filtre à 3.Utiliser des chevilles graisse chaque mois et des vis appropriées afin de prévenir tout au mur sur lequel risque d’incendie. la hotte doit être instal- lée. Demandez • conseil à un installa- Le filtre à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ possible du point où le Code IL cos D pour conduit entre dans la cette lampe est partie chauffée du DSR-1.5/65-S-64. bâtiment. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILI- SEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉ- TALLIQUES. Installez cette hotte en respectant toutes les exigences spéci- fiées.
  • Page 9 LISTE DES COMPOSANTS Présentation Nous vous remercions d’avoir choisi cette hotte de cuisine.Ce manuel d’utilisation est conçu pour fournir toutes les instructions nécessaires relatives à l’installation, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Afin d’utiliser I’appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant toute installation et utilisation.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Rondelle plate Clapet en V Filtre à charbon Montage mural 1. La hotte doit être placée à une distance de 65 à 75 cm au-dessus de la surface de cuisson pour un effet optimal. 65 c m 75 c m 2�Pour installer sur le mur, percez 4 trous de Ø8mm à...
  • Page 11 INSTALLATION 3� Insérez les chevilles murales dans les trous. 4. Insérez les vis dans les chevilles murales et serrez. 5. Placez la hotte sur les vis fixes.
  • Page 12 INSTALLATION Montage en armoire 1. Percez 4 trous de 4 mm de diamètre au fond de l'armoire suspendue. 60cm 2. Installez la hotte au fond de l'armoire, serrez la hotte avec les vis M4. 3. Utilisez deux vis 3*12 pour fixer la planche ajustée au bas de la hotte afin de garder l'écart entre le dos de la hotte et le placard.
  • Page 13 INSTALLATION Remarque: le tuyau d'expansion mentionné dans l'installation complète n'est pas inclus dans ce produit.
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez la fiche. Assurez-vous que la hotte ait entièrement refroidi y compris son filtre et sa lampe et que la graisse soit sous forme solide avant de procéder au nettoyage d'une de ses pièces.
  • Page 15 ENTRETIEN Le filtre collecte la graisse, la fumée et la poussière. De ce fait, le filtre influence directement les performances de la hotte de cuisine. S’il n’est pas nettoyé, les résidus de graisse (potentiellement i nflammables)peuvent boucher le filtre.Nettoyez-le à l’aide d’un détergent ménager.
  • Page 16: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Il y a cinq boutons tactiles : (Faible), (Moyen), (Haut), (Léger), (Marche/ Arrêt). Voir l'image ci-dessus. 1. Une fois connecté à l’alimentation, le voyant s’allume, toutes les sorties sont fermées et la hotte entre en mode veille. Le voyant s'éteint automatiquement après un rappel si aucune opération n'a été...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT 4. Appuyez une fois sur le bouton (Élevée) le moteur tournera à haute vitesse, le voyant du bouton Élevée et le voyant du bouton marche- arrêt s'allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Élevée pour arrêter le moteur. Le voyant du bouton Élevée et le voyant du bouton marche-arrêt s'éteindront.
  • Page 18: Remplacement Du Filtre À Charbon

    REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON 1. Faites coulisser la partie "tiroir" de la hotte. 2. Le filtre anti-graisse métallique doit être détaché en premier. Appuyez sur le verrou et tirez-le vers le bas. 3. Sortez le filtre à charbon en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 19: Informations Sur La Hotte De Cuisine

    INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE Unité Valeur Symbole Marque déposée 120-126 Quai de Bacalan Adresse CS 11584 33000 Bordeaux Référence OCEAHT60IX SY-6003-E1- Identification du modèle C89-L12-600 Consommation annuelle d'é kWh/a 26,3 nergie hotte Classe d'efficacité énergétique Facteur d'accroissement dans le temps Efficacité...
  • Page 20 INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE Réf:OCEAHT60IX Modèle: SY-6003-E1-C89-L12-600 kWh/annum BCDEFG CDEFG DEFG 65/2014...
  • Page 21 INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE Remarque : Ce qui suit montre comment réduire l'impact environnemental total (p. ex. la consommation d'énergie) du processus de cuisson). (1) Installez la hotte dans un endroit approprié avec une ventilation efficace. (2) Nettoyez régulièrement la hotte afin que les conduits d'air ne soient pas obstrués. (3) N'oubliez pas d'éteindre la lumière de la hotte après la cuisson.
  • Page 22: Protection De L'environnement

    électriques hors d'usage à un centre d'élimination des déchets approprié. Le matériau d'emballage est recyclable. Éliminez l'emballage de manière écologique et mettez-le à la disposition du service de collecte des matières recyclables. oceanic 120-126 Quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux LOT #:A.M.C.
  • Page 23 ...
  • Page 24 HOTTE Guide d'utilisation RANGE HOOD Instruction booklet   OCEAHT60IX...
  • Page 25 FIND INFORMATION Contents FIND INFORMATIONS ����������������������������������������������������������������������������������������������������2 SAFETY PRECAUTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������3 COMPONENT LIST ���������������������������������������������������������������������������������������..����������..9 INSTALLATION �������������������������������������������������������������������������������������������������������������.10 MAINTENANCE...�����������������..������������������������������������������������������������������������������..14 OPORATION�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 CARBON FILTER REPLACEMENT�������������������..�����������������������������������������������������18 INFORMATION FOR COOKER HOOD���������������������������������������������������������������������..19 ENVIRONMENTAL PROTECTION ���������������������������������������������������������������������.....22...
  • Page 26: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Read this guide carefully before installing and using this product and retain for future reference� For information on the necessary space for the installation and mounting of the device, refer to the "INSTALLATION AND MOUNTING” section� For detailed information on replacing the bulbs, refer to the "REPLACING THE BULB”...
  • Page 27 SAFETY PRECAUTIONS degrees� This would • Important! Always reduce the efficiency turn off the power of the range hood� before installing or servicing, including • This range hood is replacing a bulb� intended exclusively • The range hood for domestic use� must be installed • Do not blaze food in accordance with under the hood�...
  • Page 28 SAFETY PRECAUTIONS capacity or lack • Do not leave frying of experience or pans unattended knowledge, if they are during use as properly supervised or overheated fats or if instructions for the oils may catch fire. safe use of the device • Never leave naked have been given to flames under the them and the risks...
  • Page 29 SAFETY PRECAUTIONS • Watch your children be provided when a to make sure they kitchen hood is used do not play with the simultaneously with device� appliances using gas or other fuel� • The plug must be easily accessible • Clean your appliance after installation�...
  • Page 30 SAFETY PRECAUTIONS • Clean the grease plugs and screws on filter every month to the wall where the prevent fire. hood is to be installed� Ask a qualified • The charcoal filter installer or technician traps odors and to select the right must be replaced dowels and screws� at least once a year In a cold climate, it depending on the...
  • Page 31 SAFETY PRECAUTIONS TO REDUCE FIRE HAZARDS, USE ONLY METALLIC DUCTS� Install this hood in accordance with all specified requirements. To reduce the risk of fire and extract air effectively, make sure the exhaust duct faces out� The extraction mouth must not be open on a space between two walls, ceilings, attics, reduced spaces or garages�...
  • Page 32: Component List

    COMPONENT LIST Presentation Thank you for choosing this range hood� This user manual is designed to provide all necessary instructions for the installation, operation and maintenance of this appliance� In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before installation and usage�...
  • Page 33 INSTALLATION Flat washer V-flap Carbon filter Wall Mounting 1. The cooker hoods should be placed at a distance of 65-75cm from the cooking surface for best effect. 65 c m 75 c m 2�To install onto the wall drill 4 holes of Ø8mm on a suitable place according with the centre distance of hole in the back of the cooker hood.
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION 3� Insert the wall plugs into the holes. 4. Insert the screws into the wall plugs and tight. 5. Put up the cooker hood onto the fixed screws.
  • Page 35 INSTALLATION Cabinet Mounting 1. Drill 4 holes of 4mm diameter at the bottom of hanging cupboard. 60cm 2.Install the cooker hood on the bottom of the cupboard, tighten the hood with the M4 screws. 3.Use two 3*12 screws to fix the adjusted board on bottom of the hood in order to keep out the between hood back and cupboard.
  • Page 36 INSTALLATION Note:The expansion pipe mentioned in the all installation is not included in this product.
  • Page 37: Maintenance

    MAINTENANCE Before cleaning, switch the unit off and pull out the plug� Make sure the hood has cooled down completely including its filter and lamp and that the grease is in solid form before cleaning any of its parts� I� Regular Cleaning Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent�...
  • Page 38 MAINTENANCE The filter collects grease, smoke and dust…... so the filter is directly affecting the efficiency of the cooker hood� If not cleaned, the grease residue (potential flammable) will saturate on the filter. Clean it with household cleaning detergent�...
  • Page 39 OPERATION � There are touch buttons: (Low), (Mid), (High), (Light), (Power). See Pic above. 1. After connecting to power, indicator light will lit on, all the output close and the hood will enter standby mode. The indicator light will be off automatically after reminding if no operation.
  • Page 40 OPERATION 4� Press the (High) button one time, motor runs on high speed, the indicator light of high button and power button will beam� Press high button again and the motor will stop� Indicator light of high button and power button will be off, and recycle by circle�...
  • Page 41: Carbon Filter Replacement

    CARBON FILTER REPLACEMENT (1) Slide the front part of the cooker hood� (2) T he al filter should be detached first. Press the lock and pull it downward� (3)Take out the carbon filter by rotating the carbon filter anti-clockwise. (4) Replace the new carbon filter.
  • Page 42 INFORMATION FOR COOKER HOOD Value Symbol Unit Trade Mark 120-126 Quai de Bacalan Address CS 11584 33000 Bordeaux Reference OCEAHT60IX SY-6003-E1- Model identification C89-L12-600 Annual Energy Consumption kWh/a 26,3 hood Energy Efficiency class Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 32,7...
  • Page 43 INFORMATION FOR COOKER HOOD Réf:OCEAHT60IX Modèle: SY-6003-E1-C89-L12-600 kWh/annum BCDEFG CDEFG DEFG 65/2014...
  • Page 44: Information For Cooker Hood

    INFORMATION FOR COOKER HOOD Note: The following shows how to reduce total environmental impact (e�g� energy use) of the cooking process)� (1) Install the cooker hood in a proper place where there is efficient ventilation. (2) Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway� (3) Remember to switch off the cooker hood light after cooking� (4) Remember to switch off the cooker hood after cooking�...
  • Page 45: Environmental Protection

    The packaging material is recyclable � Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service. oceanic 120-126 Quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux LOT #:A.M.C. 122020 IMPORTE PAR A.M.C...
  • Page 46 ...

Table des Matières