Ninja CE251 Guide D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • POUR USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Lea todas las instrucciones antes de usar su
NINJA® COFFEE BREWER.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de
seguridad básicas, que incluyen las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas, lesiones graves, muerte o daños al
utilizar este aparato, siga estas precauciones
de seguridad básicas.
Precauciones generales
1 Este aparato lo pueden utilizar niños de
ocho años de edad en adelante y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o que carezcan
de la experiencia y el conocimiento si han
recibido la supervisión o las instrucciones
relacionadas con el uso del aparato de
forma segura y si comprenden los peligros
que implica el uso de este aparato.
2 Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (un terminal es más
ancho que el otro). Como característica
de seguridad, este enchufe se conecta en
un tomacorriente polarizado solo de una
forma. Si el enchufe no entra por completo
en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Si aun así no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. NO lo fuerce en el
tomacorriente ni trate de modificarlo para
que encaje.
3 Mantenga este aparato y su cable fuera del
alcance de niños menores de ocho años.
4 Para evitar casos de ahogo en niños
pequeños, retire y descarte la tapa
protectora que se incluye en el enchufe
de este aparato.
5 Los niños no deben jugar con el aparato.
6 Para protegerse contra incendios,
descargas eléctricas y lesiones personales,
NO sumerja cables, enchufes ni el cuerpo
de la máquina en agua ni en ningún otro
líquido.
7 NUNCA transporte el aparato tomándolo
desde el cable de alimentación ni le dé un
tirón para desconectarlo del tomacorriente;
en lugar de ello, tome el enchufe y tire de él
para desconectarlo.
30
8 NO opere ningún aparato cuyo cable
o enchufe estén dañados ni después de que
el aparato haya tenido fallas, se haya caído
o dañado de alguna manera. Comuníquese
con SharkNinja Operating LLC para realizar
la reparación.
9 Solo para uso doméstico y en encimeras.
NO permita que el cable de alimentación
quede colgando del borde ni que toque
superficies calientes, como la estufa.
10 NUNCA use un enchufe debajo de
la encimera.
11 Para evitar el riesgo de incendio
descargas eléctricas o daños a la unidad,
NO guarde ni use la unidad en un cobertizo
para aparatos ni debajo de un gabinete
de pared.
12 Cuando no se encuentre en uso y antes de
limpiarla, desenchúfela del tomacorriente.
13 Apague y deje que se enfríe antes de
ponerle o quitarle piezas, y antes de
limpiar el aparato.
Aviso de funcionamiento
14 El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede causar derrames
y peligro de quemaduras o producir
incendios, descargas eléctricas
o lesiones personales.
15 SIEMPRE utilice el aparato sobre
una superficie limpia, seca y nivelada.
16 NO coloque el aparato encima ni cerca
de un quemador caliente a gas o eléctrico
o en un horno caliente.
17 NO utilice este aparato para nada que
no sea el uso previsto.
18 NO lo use al aire libre.
19 NO toque superficies calientes.
Use los mangos o las agarraderas.
20 Para evitar el contacto con el vapor
y las superficies calientes, NO pase la
mano por la parte superior de la cafetera
para hacer espuma.
21 SIEMPRE coloque un recipiente
debajo de la gaveta del portafiltro
para recibir el café preparado.
22 Pueden ocurrir escaldaduras si se abre
la gaveta del portafiltro durante un ciclo
de preparación o de limpieza.
23 NO retire el recipiente mientras el aparato
esté en funcionamiento sin que la función
Drip Stop (detención del goteo) esté en
posición cerrada. Vuelva a colocar el
recipiente rápidamente y abra la función
Drip Stop (detención del goteo) para
continuar con la preparación.
24 NO llene el depósito para agua con otro
líquido que no sea agua, ya que otros
líquidos pueden dañar la cafetera.
25 NO llene en exceso del depósito para
agua. Llene con agua solo hasta la línea
Max Fill (llenado máximo).
26 NO haga funcionar el aparato sin
colocar agua.
27 Es posible que se produzcan derrames
si se supera la capacidad máxima de la
gaveta del portafiltro. NO use café molido
fino o para café expreso.
Jarra de vidrio
28 La jarra está diseñada para utilizarse con
este aparato exclusivamente. NO coloque
la jarra encima ni cerca de un quemador
caliente a gas o eléctrico o en un horno
caliente.
29 NO coloque la jarra caliente sobre una
superficie húmeda o fría.
30 NO use una jarra agrietada o rayada ni una
jarra que tenga el mango suelto o dañado.
31 NO limpie la jarra con limpiadores
abrasivos, almohadillas de lana de acero u
otros materiales abrasivos.
32 NO coloque la jarra en el microondas.
33 NO exponga la jarra a cambios extremos
de temperatura.
34 NO beba directamente de la jarra.
El líquido de la jarra puede estar
muy caliente.
35 NO utilice la jarra para almacenar
alimentos cuando no esté en uso.
36 Asegúrese de que la jarra esté
completamente vacía antes de comenzar
un ciclo de limpieza o preparación de café.
Comenzar un ciclo con agua, café o té en
la jarra hará que el líquido se derrame.
Cuidado y mantenimiento
37 Deje enfriar el aparato antes de quitarle
cualquier pieza y limpiarlo.
38 Para prevenir las enfermedades
provenientes del crecimiento bacteriano
en el aparato, siga todas las instrucciones
de limpieza en la sección "Cuidado y
mantenimiento" de este manual del
propietario.
39 Limpie el sistema en forma semanal.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUC
40 Si el producto no funciona correctamente,
visite ninjakitchen.com o comuníquese con
SharkNinja Operating LLC para realizar una
revisión, reparar o ajustar la unidad. Todo
tipo de mantenimiento debe ser realizado
por un proveedor de servicio técnico
autorizado
41 Los niños no deben llevar a cabo la
limpieza y el mantenimiento realizados
por el usuario a menos que sean mayores
de ocho años y estén bajo supervisión.
Declaración sobre el cable
42 Se proporciona un cable de alimentación
eléctrica corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse en un cable
largo o tropezarse con este.
43 NO use cables de extensión con
este producto.
ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio o
descarga eléctrica. No retire
la tapa inferior
Indica que debe leer y revisar las
instrucciones para comprender el
funcionamiento y uso del producto.
Indica la presencia de un peligro que
puede causar lesiones personales,
muerte o daños materiales significativos
si se ignora la advertencia incluida con
este símbolo.
Indica riesgo de incendio o descarga
eléctrica, presencia de piezas con
corriente eléctrica, voltaje peligroso.
Tenga cuidado de evitar el contacto
con la superficie caliente. Siempre use
protección para las manos a fin de
evitar quemaduras
Solo para uso doméstico y en interiores.
ESTE MANUAL ABARCA EL NÚMERO
DE MODELOS:
CE251
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje:
120 V, 60 Hz
Potencia:
1100 vatios
Capacidad del
depósito de agua:
60 onzas líquidas
CIONES
ninjakitchen.com
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières