Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy 4104TWM

  • Page 107: Règles Environnementales

    Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 108: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation DE SÉCURITÉ l'appareil en toute sécurité leur Le produit est conçu pour être  ont été données et si les utilisé dans un foyer domestique, risques encourus été comme: appréhendés.
  • Page 109: Connexions Électriques Et Instructions De Sécurité

    Le positionnement de l’appareil Assurez-vous qu’il n’y a pas   doit permettre un accès facile à d’eau dans le tambour avant la prise de courant après d’ouvrir le hublot. installation. Capacité de chargement maximale  ATTENTION: de vêtements secs selon le l’eau peut atteindre...
  • Page 110: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur  le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant  les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 111 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).  Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). CERTAINS MODELES peuvent inclure une  ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites ...
  • Page 112 Positionnement Au niveau du mur, faîtes attention à ce  que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). Utilisez les pieds comme en figure 8 ...
  • Page 113: Tiroir A Detergent

    3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: compartiment « 1 »: pour la lessive  destinée au prélavage; compartiment « »: additifs  spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 114: Conseils Pratiques

    4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en  termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 115 Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive   lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 116: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET Remplir le tiroir d'eau chaude.  NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’extérieur l’appareil Débranchez la machine de l’alimentation  électrique. Nettoyez la partie externe de l’appareil, à  l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
  • Page 117: Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    Suggestions lors d’un déménagement Nettoyage du filtre de la pompe ou une absence prolongée L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui  capture les résidus de grande taille Si les appareils sont entreposés dans une  susceptibles de boucher le système de pièce non chauffée pendant de longues vidange, tels que des boutons ou des périodes, tous les résidus d’eau doivent...
  • Page 118: Contrôle À Distance (Wi-Fi)

    6. CONTRÔLE À DISTANCE (WI-FI) Cet appareil est équipé de la technologie Tournez le sélecteur de programmes sur  Wi-Fi qui vous permet de le contrôler à la position CONTRÔLE À DISTANCE distance via une application. (Wi-Fi) : la porte sera verrouillée et commandes tableau commande seront désactivées.
  • Page 119: Guide D'utilisation Rapide

    7. GUIDE D'UTILISATION 8. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme Allumez l’appareil et sélectionnez le ...
  • Page 120: Touche Départ/Pause

    Touche DÉPART/PAUSE ATTENTION: ne touchez pas les touches lors du Fermez la porte avant d’appuyer sur la branchement de la machine car elle touche DÉPART/PAUSE. étalonne système durant premières secondes. Ceci pourrait Pour démarrer le cycle souhaité avec les  engendrer un mauvais fonctionnement.
  • Page 121: Mettre La Machine En Pause

    Positionnez le sélecteur sur OFF pour Si vous souhaitez réaliser un lavage à   éteindre la machine. froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints. Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l’issue de chaque cycle ou avant le début du cycle Touche SÉLECTION ESSORAGE suivant pour sélectionner un nouveau programme.
  • Page 122: Touche Options

    Touche REPASSAGE FACILE Touche OPTIONS Cette touche vous permet de choisir trois (Disponible uniquement sur certains options différentes: programmes) Cette fonction vous permet de réduire les - PRÉLAVAGE plis, autant que possible, en éliminant les essorages intermédiaires ou en réduisant Cette option vous permet d’effectuer un ...
  • Page 123 - DÉLICATS (appuyez deux fois sur la Touche DEGRE DE SALISSURE / touche) RAPIDES / NIVEAU DE VAPEUR Grâce à la vapeur, le cycle rafraîchit et détend les plis des vêtements après Cette touche vous permet de choisir entre utilisation. Le programme consiste en ces trois options différentes en fonction une phase initiale dans laquelle la du programme sélectionné:...
  • Page 124: Afficheur Digital

    Durant l’étape de rétention d’eau dans le Le verrouillage des commandes peut   tambour, la machine est en mode pause. être annulé facilement en appuyant simultanément à nouveau sur les deux Appuyez sur DÉPART pour terminer le  boutons ou en éteignant la machine. cycle avec l’étape d’essorage (qui peut être réduit ou éliminé...
  • Page 125 2) INDICATEUR REPASSAGE FACILE - S’ALLUMER SECONDE, PUIS S’ÉTEINDRE 3 SECONDES: la porte est Ce voyant indique la sélection de l’option ouverte. Le contrôle à distance ne peut correspondante. pas être activé. 3) INDICATEUR Detector (actif uniquement dans certains programmes) 5) INDICATEUR VERROUILLAGE Pendant les premières minutes du cycle,...
  • Page 126 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) (MAX.) COTON 90° 8 8,5 9 10 11 12 13 14 ECO 40-60 60° 8 8,5 9 10 11 12 13 14 JEANS 40° LAINE/LAVAGE MAIN 30° 2 2,5 2,5 2,5 SYNTHÉTIQUE &...
  • Page 127 Veuillez lire ces informations INFORMATIONS POUR LES Capacité de chargement maximale de LABORATOIRES D’ESSAIS vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). PROGRAMMES STANDARD (Seulement pour les modèles CONFORMÉMENT À (EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010 équipés d’un compartiment pour détergent liquide)
  • Page 128 Description des programmes ECO 40-60 Le programme ECO 40-60 permet de laver le linge en coton normalement sale, lavable Pour nettoyer différents types de tissu et à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le niveaux de salissure, le lave-linge dispose même cycle.
  • Page 129 SPORT PLUS 39' MIXTES & COULEURS 59' Créé pour éliminer la saleté des vêtements Ce programme vous offre la liberté de laver techniques utilisés à la salle de sport et ensemble tous les types de tissus et les pour les activités sportives. Le programme obtenant d’excellents résultats...
  • Page 130: Dépannage Et Garanties

    9. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). ...
  • Page 131: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 132 À l'exception de la liste des pièces Garantie détachées disponibles sur notre site Web, Le produit est garanti selon les termes et vous ne devez en aucun cas réparer ou conditions énoncées dans le certificat tenter de réparer l'appareil ou de faire fourni avec le produit.
  • Page 136 - CO M -...

Ce manuel est également adapté pour:

4104twm/1-s4104twm6/1-s

Table des Matières