Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Whirlpool WIO
3T126 PFE
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavastoviglie
Sicherheitshinweise- und Installationsanleitung
Οδηγ ς Υγείας και ασφάλειας και Εγκατάστασης
Health & Safety and Installation guide
Tervishoiu ja ohutuse ning paigaldamise juhend
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
Istruzioni per la sicurezza, e l'installazione
Sveikatos ir saugos bei įrengimo vadovas
Veselības un drošības un Montāžas instrukcija
Gezondheid en Veiligheid en Installatiegids
Instrukcja bezpieczeństwa i instalacji

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WIO 3T126 PFE

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Whirlpool WIO 3T126 PFE o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie Sicherheitshinweise- und Installationsanleitung Οδηγ ς Υγείας και ασφάλειας και Εγκατάστασης Health & Safety and Installation guide Tervishoiu ja ohutuse ning paigaldamise juhend Consignes d'installation, utilisation et sécurité...
  • Page 2 DEUTSCH Sicherheitshinweise ..........................3 Installationsanleitung ........................33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγ ς Υγείας και Ασφάλειας...................... 6 Οδηγ ς εγκατάστασης......................... 33 ENGLISH Health and Safety guide ........................9 Installation guide ..........................33 EESTI ....................... 12 Tervishoiu- ja ohutusjuhend ..........................33 Paigaldusjuhend FRANÇAIS Guide de santé et sécurité ........................ 15 Consignes d'installation ........................
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELE- häuslichen Gebrauch, nicht für Herstelleranweisungen und SEN UND BEACHTET WERDEN den professionellen Einsatz. gültigen örtlichen Diese Sicherheitsanweisungen Verwenden Sie das Gerät nicht Sicherheitsbestimmungen vor dem Gebrauch aufmerksam im Freien. durchgeführt werden. durchlesen. Keine explosiven oder Reparieren Sie das Gerät nicht Diese Anweisungen griffbereit brennbaren Stoffe wie selbst und tauschen Sie keine...
  • Page 4 Besondere Vorschriften des HINWEISE ZUR ELEKTRIK Geschirr ist auf dem regionalen Um die einschlägigen Produktdatenblatt gezeigt. Wasserwirtschaftsamts Sicherheitsvorschriften zu Die Tür sollte nicht in beachten. Wasserzulaufdruck erfüllen, muss geöffneter Position gelassen 0,05-1.0 MPa. installationsseitig ein allpoliger werden, da dies eine Die Wasserzulauftemperatur ist Trennschalter mit einer Stolperfalle aufweisen könnte.
  • Page 5 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ENTSORGUNG VON VERPAC- Dieses Gerät wurde aus Produkts schützen Sie die KUNGSMATERIALIEN recycelbaren oder Umwelt und die Gesundheit Das Verpackungsmaterial ist zu wiederverwendbaren Ihrer Mitmenschen. Umwelt 100 % wiederverwertbar und Werkstoffen hergestellt. und Gesundheit werden durch trägt das Recycling-Symbol: Entsorgen Sie das Gerät im falsches Entsorgen gefährdet.
  • Page 6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ χρησιμοποιείται μέσω εν ς τουλάχιστον άτομα. ΤΗΡΕΙΤΕ εξωτερικού χρονοδιακ πτη ή Χρησιμοποιείτε Διαβάστε τις οδηγίες ξεχωριστού συστήματος προστατευτικά γάντια για την προσεκτικά πριν τηλεχειρισμού. αποσυσκευασία της χρησιμοποιήσετε τη Η συσκευή αυτή προορίζεται συσκευής. συσκευή.
  • Page 7 εξειδικευμένο τεχνικ δάπεδο. Ρυθμίστε τα πως χρησιμοποιήσετε το φούρνο σύμφωνα με τις οδηγίες του απαιτείται και βεβαιωθείτε τι εάν έχει φθαρεί το ηλεκτρικ κατασκευαστή και τους η συσκευή βρίσκεται σε καλώδιο ή το φις, εάν ο κανονισμούς ασφαλείας. απ λυτα οριζ ντια θέση φούρνος...
  • Page 8 Αποθηκεύστε το Η βρύση παροχής νερού ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ απορρυπαντικ , το πρέπει να έιναι κλειστή και το ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ λαμπρυντικ και το αλάτι φις πρέπει να είναι βγαλμένο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μακριά απ τα παιδιά. απ την πρίζα στο τέλος κάθε ατμοκαθαριστή.
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ Do not store explosive or specifically stated in the user AND OBSERVED flammable substances such as manual. Before using the appliance aerosol cans and do not place Children should not perform carefully read these safety or use gasoline or other installation operations.
  • Page 10 maximum allowed water replaced by a qualified and keep children away from temperature is 25°C. For all technician in compliance with the dishwasher when the door other models the maximum the manufacturer instruction is open. allowed water temperature is and current safety regulations. Check that the detergent 60°C.
  • Page 11 SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT DISPOSAL OF PACKAGING easily climb inside and become By ensuring this product is MATERIALS trapped. disposed of correctly, you will The packaging material is 100% This appliance is manufactured help prevent potential negative recyclable and is marked with with recyclable or reusable consequences for the...
  • Page 12 OHUTUSJUHISED NENDE LUGEMINE JA Ärge hoidke seadmes tule- või kasutusjuhendis otsesõnu ei JÄRGIMINE ON OLULINE plahvatusohtlikke aineid, nt soovitata. Enne seadme kasutuselevõttu aerosoolipurke, samuti ärge Seadme paigaldustöödel ei tohi lugege need ohutusjuhised pange seadmesse ega kasutage osaleda lapsed. Hoidke lapsed läbi.
  • Page 13 maksimumtemperatuur olla tohib vahetada ainult HOIATUS! Nõudepesumasina 60°C. kvalifitseeritud tehnik vastavalt pesuvahendid on tugevalt Ärge lõigake voolikuid; juhul tootja juhistele ja kehtivatele aluselised. Allaneelamisel kui seade on varustatud ohutuseeskirjadele. Võtke võivad need olla väga ohtlikud. WaterStop-süsteemiga, ärge ühendust volitatud Vältige kokkupuudet naha ja pange sissevõtuvoolikut teeninduskeskusega.
  • Page 14 KESKKONNAKAITSE PAKKEMATERJALIDEST See seade on toodetud loodusele ja inimeste tervisele, VABANEMINE mis võivad kaasneda, kui taaskasutatavatest Pakkematerjal on 100% toodet käideldakse valesti. materjalidest. Vabanege ringlussevõetav ja märgistatud Seadmel või seadmega kaasas seadmest vastavalt kohalikele taaskasutussümboliga oleval dokumentatsioonil jäätmekäitlusnõuetele. Täpsema teabe saamiseks toodud sümbol näitab, et majapidamisseadmete...
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST IMPORTANT DE LIRE ET l'aide d'une minuterie ou d'un conformité avec les instructions OBSERVER système de télécommande. du fabricant et les normes Lisez attentivement les Cet appareil est conçu locales en vigueur en matière directives avant d'utiliser uniquement pour une de sécurité.
  • Page 16 Respectez les normes en AVERTISSEMENTS La porte de devrait pas être vigueur de la société locale de laissée ouverte; vous pourriez ÉLECTRIQUES distribution d'eau. Pression trébucher dessus. Pour que l'installation soit d'alimentation en eau : La porte ouverte ne peut porter conforme à...
  • Page 17 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT MISE AU REBUT DES MATÉ- sorte que les enfants ne d'équipements électriques et RIAUX D'EMBALLAGE puissent pas facilement monter électroniques (DEEE). Les matériaux d'emballage sont à l'intérieur et s'y retrouver En s'assurant que l'appareil est entièrement recyclables prisonniers.
  • Page 18 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E sistema di comando a distanza Le operazioni di installazione e RISPETTARE separato. riparazione devono essere Prima di utilizzare Questo apparecchio è eseguite da un tecnico l'apparecchio, leggere destinato esclusivamente specializzato, in conformità alle attentamente le seguenti all'uso domestico e non è...
  • Page 19 È necessario adempiere alle ostruire le aperture con un La porta non deve essere normative dell'ente erogatore tappeto. lasciata aperta, perché in dell'acqua potabile locale. questa posizione può creare un AVVERTENZE ELETTRICHE Pressione di alimentazione pericolo di inciampo. Affinché l'installazione sia dell'acqua: 0,05 - 1,0 MPa.
  • Page 20 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE SMALTIMENTO DEL MATE- modo che i bambini non elettriche ed elettroniche RIALE DI IMBALLAGGIO possano accedere facilmente (RAEE). Il materiale di imballaggio è all'interno dell'apparecchio e Assicurando il corretto riciclabile al 100% ed è rimanervi intrappolati. smaltimento del prodotto si contrassegnato dal simbolo del Questo prodotto è...
  • Page 21 SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR prietaiso ir nenaudokite vaikų prie prietaiso, kol vyksta LAIKYKITĖS benzino ar kitų degiųjų montavimo darbai. Prietaiso Prieš pradėdami naudotis medžiagų šalia jo: prietaisą montavimo metu ir baigus, prietaisu, atidžiai perskaitykite atsitiktinai įjungus, gali kilti pakuotės medžiagas šias saugos instrukcijas.
  • Page 22 Visuose kituose modeliuose laidu. Maitinimo laidą pakeisti PERSPĖJIMAS. Indaplovės didžiausia leistina vandens turi tik kvalifikuotas specialistas, plovikliai yra stipriai šarminiai. temperatūra negali viršyti 60 °C. vadovaudamasis gamintojo Prarijus jie gali būti itin Nekarpykite žarnų, tuo atveju, instrukcijomis ir galiojančiais pavojingi. Saugokitės, kad jei prietaisai montuojami į...
  • Page 23 APLINKOS APSAUGA PAKAVIMO MEDŽIAGŲ kad vaikai negalėtų lengvai Tinkamai utilizuodami šį gaminį IŠMETIMAS patekti į vidų ir užstrigti ten. padėsite išvengti neigiamo Pakavimo medžiagos yra 100% Šis prietaisas pagamintas poveikio aplinkai ir žmonių perdirbamos ir pažymėtos sveikatai, kurį gali sukelti naudojant perdirbamas perdirbimo simboliu: netinkamas šio gaminio atliekų...
  • Page 24 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI NOTEIKTI JĀIZLASA UN uzliesmojošus materiālus tuvu (plastmasas maisiņus, JĀIEVĒRO tai – var izcelties ugunsgrēks, ja polistirolu u.c.) ierīces montāžas Pirms ierīces lietošanas rūpīgi ierīce ir nejauši tikusi ieslēgta. laikā un pēc tās glabājiet izlasiet šos drošības Šo ierīci ir paredzēts izmantot bērniem nepieejamā...
  • Page 25 Ja šļūtenes nav pietiekami iebūvētu ierīci varētu ērti Pārliecinieties, vai pēc pilnā garas, sazinieties ar vietējo pievienot elektrotīklam. mazgāšanas cikla mazgāšanas izplatītāju. Nevelciet aiz ierīces līdzekļa nodalījums ir tukšs. Pārliecinieties, ka ieplūdes un elektroapgādes kabeļa. Mazgāšanas līdzekli, skalošanas izplūdes caurules ir bez cilpām Neizmantojiet pagarinātājus, līdzekli un sāli glabājiet un nav saspiestas.
  • Page 26 VIDES AIZSARDZĪBA IEPAKOJUMA MATERIĀLU Šī ierīce ir izgatavota no palīdzēsiet novērst iespējamu UTILIZĀCIJA negatīvo ietekmi uz dabu un pārstrādājamiem Iepakojuma materiāls ir 100 % cilvēku veselību, ko var izraisīt atkārtoti izmantojamiem pārstrādājams un tiek apzīmēts nepareiza šīs ierīces utilizācija. materiāliem. Utilizējiet to ar otrreizējās pārstrādes saskaņā...
  • Page 27 (3-8 jaar) dienen op Het apparaat mag alleen leverancier of de afstand van het apparaat worden gebruikt voor het dichtstbijzijnde Whirlpool gehouden te worden, tenzij ze wassen van huishoudelijk Consumentenservice. onder voortdurend toezicht serviesgoed, overeenkomstig Het apparaat moet worden staan.
  • Page 28 Neem de geldende voorschriften ELEKTRISCHE Laat de deur niet openstaan, dit van het waterleidingbedrijf in acht. WAARSCHUWINGEN verhoogt het gevaar van Watertoevoerdruk 0,05-1,0 MPa. Om ervoor te zorgen dat de struikelen. De druk van het toevoerwater installatie voldoet aan de De geopende deur kan alleen hangt af van het model geldende...
  • Page 29 MILIEUTIPS VERWERKING VAN DE VER- kinderen niet in het apparaat Door ervoor te zorgen dat dit PAKKING kunnen klauteren en vast product op de juiste manier als De verpakking kan volledig komen te zitten. afval wordt verwerkt helpt u gerecycled worden, zoals door Dit apparaat is vervaardigd van mogelijke schadelijke gevolgen het recycling symbool wordt...
  • Page 30 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INFORMACJE, DOZWOLONE UŻYTKOWANIE INSTALACJA URZĄDZENIA Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ ZAPO- UWAGA: Urządzenie nie jest prze- Przenoszenie i instalacja urządze- ZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZE- znaczone do użytkowania nia powinny być wykonywane STRZEGAĆ z wykorzystaniem zewnętrznego przez co najmniej dwie osoby. Przed rozpoczęciem eksploatacji programatora czasowego lub od- Podczas odpakowywania i instala-...
  • Page 31 instrukcjami producenta oraz prze- poziomnicy, czy jest dokładnie wy- nie powinien mieć dostępu do pisami bezpieczeństwa. poziomowane. elektrycznych części urządzenia. Urządzenie należy przyłączyć do W przypadku instalacji urządzenia Należy unikać dotykania urządze- doprowadzenia wody używając na końcu szeregu urządzeń, gdy nia wilgotnymi częściami ciała i nie nowego zestawu węży.
  • Page 32 prac związanych z konserwacją lub CZYSZCZENIE I KONSERWACJA utrzymaniem tego urządzenia na- Nigdy nie należy stosować urzą- leży zamknąć dopływ wody i wyjąć dzeń czyszczących parą. wtyczkę z gniazdka zasilania elek- Do czyszczenia i konserwacji trycznego. urządzenia zakładać rękawice Podobnie należy postąpić w przy- ochronne.
  • Page 33 max: 10 kg max: 7.5 kg (540) 4x25 mm 4x38 mm 3,5x16 mm 3,5x18 mm SERVICE (540)
  • Page 35 min: 0,05 MPa/0,5 Bar max: 1 Mpa/10 Bar min: 25mm ~1500 mm ~1500 mm ~2000 mm...
  • Page 36 195144979.00 06/2016 as - Xerox Fabriano...