Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WFP 4O32 PTG X

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2 NOTICE D’UTILISATION ......................3 ISTRUZIONI PER L’USO ...................... 16 .................... 29 ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................. 42...
  • Page 3 MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance et un soutien plus complet, merci d'enregistrer votre appareil sur : www.whirlpool.eu/register Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de santé et sécurité. Le panneau de commande de ce lave-vaisselle s'active en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
  • Page 4 PREMIÈRE UTILISATION Après avoir branché l'appareil à l'alimentation électrique pour la Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du première fois, l'écran vous guidera pour paramétrer l'appareil pour la détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le première utilisation.
  • Page 5 8. Premier cycle de lavage 1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur la languette sur le couvercle. Avant d'utiliser l'appareil, il est PREMIER CYCLE DE LAVAGE 2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu'à la marque recommandé...
  • Page 6 TRUCS ET CONSEILS CONSEILS VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture • Vaisselle et couverts en bois. sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la •...
  • Page 7 PANIER INFÉRIEUR Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, POWER CLEAN SUR LE PANIER INFÉRIEUR etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés Power Clean® utilise des jets d'eau sur le côté pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras spéciaux, situés à...
  • Page 8 SÉLECTION D'UN PROGRAMME ET DES OPTIONS Les programmes et options disponibles sont répertoriés dans le MODIFICATION D’UN PROGRAMME EN COURS Tableau des Programmes à la page suivante. Le programme Eco est Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer, choisi par défaut.
  • Page 9 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 50242. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes..
  • Page 10 OPTIONS ET RÉGLAGES Il est possible d'utiliser des options supplémentaires avec chaque programme. Les options disponibles pour chaque programme sont répertoriées dans le Tableau des programmes à la page précédente. Toutes les options actives sont indiquées à l'écran. Pour régler une option, appuyez sur le bouton « OK ». Le message s'affiche pend t quelques secondes.
  • Page 11 MENU RÉGLAGES Pour changer les réglages de la machine, vous devez entrer dans le Menu Réglages. Appuyez sur le bouton "OK" et naviguez avec "< , >" jusqu'à ce que le message s'affiche, puis appuyez sur le bouton "OK". RÉGLAGES Pour sortir du menu réglages, appuyez sur n'importe quel bouton du programme ou appuyez sur le bouton "<...
  • Page 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Toujours débrancher l'appareil pour le nettoyer et Après plusieurs lavage, vérifiez l ensemble filt e et, au besoin, effectuer de l'entretien. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyez-le soigneusement avec de l'eau courante, en utilisant une nettoyer la machine.
  • Page 13 INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION : Si l'appareil doit être déplacé à un moment ou un autre, gardez-le en position debout ; si c'est absolument nécessaire, il peut ATTENTION : Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit jamais être être incliné vers l'arrière. coupé, il comprend des pièces électrique sous tension.
  • Page 14 DÉPANNAGE Il est possible que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement. Avant de contacter le Service Après-vente, vérifiez si vous ne pouvez pas régler le problème vous-même avec l'aide de la liste suivante. PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'afficheur indique Remplissez le récipient de sel régénérant (voir page 4). Le réservoir à...
  • Page 15 CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE La fiche echnique, qui contient les données de consommation Vous pouvez trouver les informations pour d'énergie, peut être téléchargée sur le site Web : docs.whirlpool.eu nous contacter dans le livret de garantie. Lorsque vous contactez notre Service Après- vente, veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 16 GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su: www.whirlpool.eu/register Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente la Guida alla salute e sicurezza. Il pannello comandi di questa lavastoviglie si attiva premendo il tasto di accensione/spegnimento.
  • Page 17 PRIMA ACCENSIONE Dopo avere collegato l'apparecchio per la prima volta alla rete Accertarsi che il tappo sia adeguatamente serrato per evitare elettrica, sul display compaiono le opzioni per la configu azione l'ingresso di detersivo all'interno della vaschetta durante il programma iniziale dell'apparecchio.
  • Page 18 8. Primo ciclo di lavaggio 1. Aprire il distributore B premendo e sollevando la linguetta sul coperchio 2. Versare con attenzione il brillantante fino al se no A che indica Prima dell'uso, si raccomanda di PRIMO CICLO il livello di riferimento massimo (110 ml), facendo attenzione a eseguire un ciclo Intensivo per evitarne la fuoriuscita.
  • Page 19 AVVISI E CONSIGLI CONSIGLI STOVIGLIE DI TIPO NON ADATTO Prima di caricare i cestelli, eliminare tutti i residui di cibo dalle stoviglie • Stoviglie e posate in legno. e vuotare i bicchieri. Non occorre il risciacquo sotto acqua corrente • Bicchieri decorati, stoviglie artigianali e piatti antichi. le decorazioni prima del caricamento.
  • Page 20 CESTELLO INFERIORE Per pentole, coperchi, piatti, insalatiere, stoviglie, ecc. In teoria OPZIONE POWER CLEAN NEL CESTELLO INFERIORE conviene disporre piatti e coperchi di grandi dimensioni ai lati, per L'opzione Power Clean® utilizza specifici evitare interferenze con l'elemento aspersore. getti d'acqua nel retro della cavità per Il cestello inferiore è...
  • Page 21 SELEZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO E DELLE OPZIONI L'elenco dei cicli e delle opzioni disponibili si trova nella Tabella MODIFICA DEI PROGRAMMI IN FUNZIONE dei cicli di lavaggio alla pagina successiva. Come impostazione Nel caso in cui sia stato selezionato il programma sbagliato, è possibile predefinita è...
  • Page 22 La misurazione dei dati per la creazione del programma ECO avviene in condizioni di laboratorio secondo quanto prescritto dalle norme europee EN 50242. Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN, farne richiesta all’indirizzo: dw_test_support@whirlpool.com Questi programmi non richiedono un pre-trattamento delle stoviglie.
  • Page 23 OPZIONI E IMPOSTAZIONI Per ogni ciclo è possibile utilizzare opzioni supplementari. L'elenco completo delle opzioni disponibili per i singoli cicli è riportato nella Tabella dei cicli di lavaggio alla pagina precedente. Tutte le opzioni attive vengono visualizzate sul display. Per impostare un'opzione premere il tasto “OK”. Compare il messaggio per alcuni secondi.
  • Page 24 MENU IMPOSTAZIONI Per cambiare le impostazioni dell'apparecchio è necessario accedere al menu Impostazioni. Premere “OK” e spostarsi con “< , >” fino a visualizzare , quindi premere il tasto “OK”. IMPOSTAZIONI Per uscire dal menu Impostazioni, premere il tasto di un ciclo qualsiasi, oppure premere “< , >” fino a visualizzare e quindi ESCI premere il tasto “OK”.
  • Page 25 Manutenzione e pulizia ATTENZIONE: Prima di eseguire gli interventi di manutenzione, Dopo numerosi lavaggi, verifica e lo stato del gruppo filt o e se scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Non necessario pulirlo completamente sotto getto di acqua corrente, utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia dell'appa ecchio. servendosi di spazzola metallica e seguendo le istruzioni sotto riportate: PULIZIA DELLA LAVASTOVIGLIE...
  • Page 26 INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA ATTENZIONE: Nel caso in cui si renda improvvisamente necessario spostare l'apparecchio, mantenerlo in ogni caso in posizione verticale; Avvertenza: Non tagliare il tubo di carico dell'acqua per solo se assolutamente necessario, ribaltarlo sulla schiena. nessun motivo poiché esso contiene anche componenti elettrici sotto tensione.
  • Page 27 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI È possibile che la lavastoviglie non funzioni nel modo previsto. Prima di contattare il servizio di assistenza, verificare se il problema possa essere risolto con le misure sotto descritte. PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Sul display viene visualizzato: Rabboccare il serbatoio del sale (vedere pagina 17).
  • Page 28 PER CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA È possibile scaricare le specifiche on i dati sul consumo energetico dal Le informazioni di contatto sono riportate sito web: docs.whirlpool.eu sul libretto di garanzia. Quando si contatta il Servizio Assistenza, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto.
  • Page 29 WHIRLPOOL ӨНІМІН САТЫП АЛҒАНЫҢЫЗ ҮШІН РАХМЕТ. Толығырақ көмек пен қолдау алу үшін құрылғыңызды мына веб-сайтта тіркеңіз: www.whirlpool.eu/register Аспапты пайдалану алдында Денсаулық пен Қауіпсіздік нұсқаулығын мұқият оқыңыз. Ыдыс жуу машинасының басқару панелі ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы белсендіріледі. Қуатты үнемдеу үшін басқару тақтасы ешбір цикл таңдалмаған жағдайда 10 минуттан кейін...
  • Page 30 БІРІНШІ РЕТ ПАЙДАЛАНУ Құрылғыны алғаш рет қосқан кезде дисплейде құрылғыны Қақпақтың мықтап бұлғанын тексеріңіз, жуу бағдарламасы кезінде ешбір тазалау құралы контейнерге кірмек керек (бұл жөндеуге алғаш рет пайдалану үшін теңшеу қадамдары көрсетіледі. болмайтын суды жұмсарту құралына зақым келтіруі мүмкін). 1. Тілді таңдау Бұдан...
  • Page 31 8. Бірінші цикл әрекеті 1. Ыдысты B қақпақтағы тетікті басу және жоғары қарай тарту арқылы ашыңыз. Құрылғыны қалыпты тәртіпте 2. Шаю құралын мұқият толтыру орнынан А мүмкіндігінше (110 FIRST CYCLE пайдаланардан бұрын OPERATION мл) құю аузынан терең етіп салыңыз. Төгіліп кеткен болса, құрылғыны...
  • Page 32 АҚЫЛ-КЕҢЕС КЕҢЕСТЕР ҚОЛАЙЛЫ ЕМЕС ЫДЫСТАР Жәшіктерді жүктемес бұрын, ыдыстардан барлық тағам • Ағаштан жасалған ыдыстар мен ас ішетін саймандар. қалдықтарын алып тастап, стакандарды босатыңыз. Оларды • Нәзір пішімделген стакандар, әшекейлі қолдан жасалған алдын ала ағын судың астында жуудың қажеті жоқ. және...
  • Page 33 ТӨМЕНГІ СӨРЕ ТӨМЕНГІ СӨРЕДЕГІ POWER CLEAN (қуатпен тазалау) Кәстрөл, қақпақ, тәрелке, салат шаралары, ас құралдарына арналған. Үлкен тәрелкелер мен қақпақтарды бүріккішке Power Clean® қатты лас заттарды кедергі жасамауы үшін бүйір жақтарына орналастырған қарқындырақ жуу үшін саңылаудың дұрыс. артқы жағында арнайы су Төменгі...
  • Page 34 ЦИКЛ МЕН ОПЦИЯЛАРДЫ ТАҢДАУ Қолданылатын циклдар мен опциялар тізімін келесі беттегі ЖҰМЫС БАҒДАРЛАМАНЫ ӨЗГЕРТУ Cycle Table кестесінен табуға болады. Үнемдеу циклі әдепкі Дұрыс емес бағдарлама таңдалған болса, ол жаңа ғана басталған бойынша таңдалады. Егер соңғы қолданылған циклді әдепкі болса, оны өзгертуге болады: есікті ашып, ҚОСУ/ӨШІРУ бойынша...
  • Page 35 ЭКО бағдарлама деректері EN 50242 Еуропалық Стандартына сай зертханалық жағдайларға байланысты өлшенеді. Сынақ зертханаларына арналған ескертпе: салыстырмалы EN сынақ жағдайлары үшін төмендегі мекенжайға электрондық хат жіберіңіз: dw_test_support@whirlpool.com Бағдарламалардың ешқайсысы үшін ыдыс-аяқты алдын ала өңдеу керек емес. *) Барлық параметрлерді бір уақытта қолдануға болмайды.
  • Page 36 ОПЦИЯЛАР ЖӘНЕ ПАРАМЕТРЛЕР Әр циклмен бірге қосымша опцияларды пайдалануға болады. Белгілі бір циклмен жұмыс істейтін опциялардың толық тізімін алдыңғы беттегі Цикл кестесінен табуға болады. Барлық белсенді опциялар дисплейде көрсетілген. Опцияны орнату үшін „OK” түймесін басыңыз. (Опцияларды орнату) хабарламасы бірнеше секунд ішінде көрсетіледі. SET OPTIONS Опциялар...
  • Page 37 ПАРАМЕТРЛЕР МӘЗІРІ Машина параметрлерін өзгерту үшін Параметрлер мәзіріне кіру қажет. „OK” түймесін басып „< , >” түймелерінің көмегімен шарлап, (Параметрлер) жазуы көрсетілгенде „OK” SETTINGS түймесін түртіңіз. Параметрлер мәзірінен шығу үшін, кез келген цикл түймесін немесе „< , >” түймесін (Шығу) EXIT жазуы...
  • Page 38 КҮТІМ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Техникалық қызмет көрсету жұмысын Бірнеше рет жуған соң, сүзгі жинағын тексеріңіз және орындаған кезде және оны тазалаған кезде әрқашан қажет болса, метал емес щетканы қолданып кранның құрылғыны токтан ажыратыңыз. Машинаны тазалау үшін астында мұқият жуыңыз және төмендегі келесі нұсқауларды жанатын...
  • Page 39 ОРНАТУ ЭЛЕКТР СЫМДАРЫН ЖАЛҒАУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Құрылғыны кез келген уақытта жылжыту қажет болса, оны жоғарғы қалыпта сақтаңыз; нақты ЕСКЕРТУ: Ешбір жағдайда су кіретін шлангі кесілмейді, қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады. себебі онда жанды электр бөліктері бар. Электр розеткасына ашаны тықпас бұрын, мыналарды СУ...
  • Page 40 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ШЕШУ Ыдыс жуғыш машинаның дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Қызмет орталығымен байланыспас бұрын, ақаулықты келесі тізімге өту арқылы шешуге болатынын тексеріңіз. АҚАУЛЫҚТАР ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕРІ ШЕШІМДЕР Дисплейде мыналар көрсетіледі: Тұз багын қайта толтырыңыз (2 бетті қараңыз). Тұз контейнері бос. Су қаттылығын реттеңіз (2 бетті қараңыз). CHECK SALT немесе...
  • Page 41 КЕПІЛДІК БОЙЫНША ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Қуат /тұтыну деректері жазылған техникалық деректерді мына веб- ОРТАЛЫҒЫНА ХАБАРЛАСУ сайттан жүктеп алуға болады: docs.whirlpool.eu Біздің байланыс ақпаратымызды кепілдік нұсқаулығынан табуға болады . Кепілді қызмет көрсету орталығына хабарласу кезінде өнімнің техникалық деректер кестесінде көрсетілген кодтарды хабарлаңыз.
  • Page 42 БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL. Для получения более полной технической поддержки, зарегистрируйте ваш прибор на www.whirlpool.eu/register Перед началом использования прибора внимательно прочтите руководство "Здоровье и безопасность". Панель управления этой посудомоечной машины включается при нажатии кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.». Если цикл мойки не был задан, панель управления автоматически выключается через 10 минут в целях...
  • Page 43 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ После первого подключения прибора к электросети на дисплее Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не отобразятся подсказки для подготовки прибора к первому попадало моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти запуску. из строя). После этого перейдите к следующему шагу, подтвердив свой 1.
  • Page 44 8. Первый цикл 1. Откройте дозатор B нажав и потянув вверх язычок крышки. 2. Осторожно добавьте ополаскиватель. Следите за тем, чтобы Перед началом обычного ПЕРBЫЙ ЦИКЛ МОЙКИ объем ополаскивателя был меньше метки максимального использования прибора объема (110 мл) A, избегайте проливания ополаскивателя. Если рекомендуется...
  • Page 45 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ СОВЕТЫ ПОСУДА, НЕПРИГОДНАЯ ДЛЯ МОЙКИ В Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ содержимое из стаканов. Ополаскивать посуду водой не • Деревянная посуда и столовые приборы. требуется. • Хрупкие декорированные бокалы, предметы художественного При загрузке посуды следите, чтобы она крепко держалась на ремесла...
  • Page 46 НИЖНЯЯ КОРЗИНА Эта корзина предназначена для кастрюль, крышек, тарелок, ПАУЭР-КЛИН В НИЖНЕЙ КОРЗИНЕ салатниц, столовых приборов и т.п. Большие тарелки и крышки Благодаря специальным форсункам, лучше размещать по краям, чтобы они не мешали движению расположенным в задней части лопасти-разбрызгивателя. камеры, функция Пауэр-клин® Нижняя...
  • Page 47 ВЫБОР ЦИКЛА И ОПЦИЙ Список доступных циклов и опций представлен в таблице циклов ИЗМЕНЕНИЕ ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ на следующей странице. По умолчанию выбран цикл «Эко». Чтобы Если вы выбрали не ту программу, ее можно изменить при условии, что по умолчанию выбирался последний использованный цикл, эту она...
  • Page 48 Показатели программы ЭКО были измерены в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 50242. Примечание для Испытательных Лабораторий: для получения более подробной информации об условиях сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес: dw_test_support@whirlpool.com Ни одна программа не предусматривает предварительную обработку посуды.
  • Page 49 ОПЦИИ И НАСТРОЙКИ С каждым циклом могут использоваться дополнительные опции. Полный список доступных опций для каждого конкретного цикла представлен в таблице циклов на предыдущей странице. На дисплее отображаются все активные опции. Для задания опции нажмите кнопку OK. В течение нескольких секунд будет отображаться сообщение .
  • Page 50 МЕНЮ НАСТРОЕК Для изменения настроек машины необходимо перейти в меню настроек. Нажмите кнопку OK и переключайтесь между параметрами с помощью кнопок «<» и «>», пока не появится надпись НАСТРОЙКИ После этого нажмите кнопку ОK. Чтобы выйти из меню настроек, нажмите произвольную кнопку цикла или же нажмите кнопку «<»...
  • Page 51 ЧИСТКА И УХОД ВНИМАНИЕ: Перед любыми действиями по чистке и После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и обслуживанию прибора отключите его от электросети. Ни в коем при необходимости тщательно очистите его под проточной водой, случае не применяйте легковоспламеняющиеся жидкости для используя...
  • Page 52 УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАНИЕ: В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается разрезать машину можно уложить задней стороной вниз. заливной шланг, так как в нем содержатся части под напряжением. ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ Перед...
  • Page 53 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В посудомоечной машине могут возникать неполадки. Прежде чем обращаться в центр послепродажного обслуживания, попытайтесь устранить проблему самостоятельно, руководствуясь следующей таблицей. ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ Сообщение на дисплее: Засыпьте заново соль в бачок (см cтр. 43). Бачок для соли пуст. или...
  • Page 54 налет. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПРИБОРА ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИС Паспорт технических данных с указанием значений Наши контактные данные указаны в энергоэффективности можно загрузить с сайта docs.whirlpool.eu гарантийном буклете. При обращении в сервисный центр сообщите коды, содержащиеся на табличке с техническими данными изделия.
  • Page 56 400011281407 06/2018 as - Xerox Fabriano...
  • Page 57 корпусты суға батырмаңыз. Егер шлангілердің ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ұзындығы жеткіліксіз болса, жергілікті дилермен ЕСКЕРТУ: Тазалау немесе техникалық хабарласыңыз. Кіріс жəне су шығару клангілерінің қызмет көрсету жұмыстарын жүргізерден бүгіліп жəне жыртылып қалмағанына көз жеткізіңіз. бұрын құрылғының өшіріліп, қуат көзінен Осы құрылғыны бірінші рет пайдаланбас бұрын, ажыратылғанына...
  • Page 58 использованию и осознают имеющиеся опасности. УСТАНОВКА Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не Для перемещения и установки прибора требуется должны осуществлять уход за прибором и его чистку участие двух или более человек: существует риск без надзора со стороны взрослых. получения...
  • Page 59 убедитесь в отсутствии утечек из заливного и сливного УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА шланга. Убедитесь, что прибор занимает устойчивое Упаковочный материал допускает полную положение на полу, опираясь на него всеми четырьмя вторичную переработку, о чем свидетельствует ножками. При необходимости отрегулируйте ножки и символ...
  • Page 60 SERVICE 3,5x16 mm min: 0,05 MPa/0,5 Bar max: 1 Mpa/10 Bar min. 10 mm min: 25mm ~1500 mm ~1500 mm ~2000 mm...