Page 41
SOMMAIRE INDICATIONS IMPORTANTES Indications importantes concernant la sécurité....................Pour la sécurité des enfants............................CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques de l’appareil et conditions requises pour l’installation............Caractéristiques de la niche d’installation: colonnes encastrables..............Caractéristiques de la niche d’installation: produits encastrables..............Caractéristiques de la niche d’installation: colonnes encastrables avec porte inox......... Caractéristiques de la niche d’installation: Stainless exterior Pro (standard nord-américaine)..
1. INDICATIONS IMPORTANTES 1.1 Indications importantes concernant la sécurité Symboles utilisés dans le manuel: Note Conseils pour une correcte utilisation de l’appareil Important Indications afin d’éviter tout endommagement de l’appareil Attention Indications afin d’éviter toute lésion aux personnes 1.2 Pour la sécurité des enfants DANGER: Risque d’enfermement pour les enfants.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1 Caractéristiques de l’appareil et conditions requises pour l’installation Modèle 18” Poids avec Réglage de la - Tournevis cruciforme emballage max 150 kg (331 lb) hauteur des - Perceuse à bois Modèle 24” rouleaux arrière - Pointe pour bois de 2.5 max 170 kg (375 lb) mm (1/8”) Modèle 30”...
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.2 Caractéristiques de la niche d’installation: colonnes encastrables 127 mm (5") 127 mm (5") 82 mm 82 mm (3 1/2") (3 1/2") Hauteur de la niche d’encastrement 127 mm (5") 127 mm (5") 2134 mm (84”) 36": 914 mm (36”) 82 mm 82 mm Largeur de la niche d’encastrement...
Page 45
Encombrement Distance minimale du mur avec porte ouverte (côté de la charnière) 36" model: 158 mm (6 ¼") 36" model: 1489 mm (58 ⅝") 610 mm (24") 30" model: 132 mm (5 ¼" ) 30" model: 1338 mm (52 ⅝") 24"...
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 100 (4”) 140 (5 ½”) 140 (5 ½”) 100 (4”) 2.3 Caractéristiques de la niche d’installation: produits encastrables avec congélateur inférieur Hauteur de la niche d’encastrement 36”: 914 mm (36”) 2134 mm (84”) 30”: 762 mm (30”) min 2134 Largeur de la niche d’encastrement (84”)
Page 47
Encombrement Distance minimale du mur avec porte ouverte (côté de la charnière) 36” model: 160 mm (6 ¼”) 36” model: 1489 mm (58 ⅝”) 610 (24”) 30” model: 125 mm (5”) 30” model: 1338 mm (52 ⅝”) 24” model: 1187 mm (46 ¾”) 24”...
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.4 Caractéristiques de la niche d’installation: colonnes encastrables 127 mm (5") 127 mm (5") avec porte inox 82 mm 82 mm (3 1/2") (3 1/2") Hauteur de la niche d’encastrement 36":914 mm (36”) 2134 mm (84”) 30": 762 mm (30”) min 2134 140 (5 ½”) 140 (5 ½”)
Page 49
Encombrement Distance minimale du mur avec porte ouverte (côté de la charnière) 36" model: 1487 mm (58 ½”) 36" model: 139 mm (5 ½”) 620 (24 ⅜”) 30" model: 1336 mm (52 ⅝”) 30" model: 103 mm (4 ⅛”) 24" model: 1185 mm (46 ⅝”) 24"...
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.5 Caractéristiques de la niche d’installation: Stainless exterior Pro (Largeur de la niche standard nord-américaine) Lors de l’installation 100 (4”) 140 (5 ½”) 140 (5 ½”) 100 (4”) de nos modèles à compresseur supérieur dans une découpe Hauteur de l’encastrement nord-américaine 2134 mm (84”)
Page 51
Encombrement Distance minimale du mur avec porte ouverte (côté de la charnière) 36" model: 1470 mm (57 ⅞”) 36" model: 230 mm (9”) 635 mm (25”) 30" model: 1320 mm (52”) 30" model: 195 mm (7 ¾”) 24" model: 1170 mm (46”) 24"...
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.6 Caractéristiques de la niche d’installation: Stainless exterior Pro (Largeur de la niche standard européenne) 100 (4”) 140 (5 ½”) 140 (5 ½”) 100 (4”) Hauteur de l’encastrement 2134 mm (84”) Lors de l’installation Largeur de l’encastrement de nos modèles 36”: 900 mm (35 ½”) à...
Page 53
Encombrement Distance minimale du mur avec porte ouverte (côté de la charnière) 36" model: 1470 mm (57 ⅞”) 36" model: 230 mm (9”) 635 mm (25”) 30" model: 1320 mm (52”) 30" model: 195 mm (7 ¾”) 24" model: 1170 mm (46”) 24"...
3. PRÉPARATION À L’INSTALLATION chariot diable de caractéristiques appropriées, retirer 3.1 Transport sur le lieu d’installation l’appareil et le poser sur le sol. Faire très attention afin et déballage d’éviter tout dommage au sol. Il faut protéger les sols particulièrement délicats avec de carton rigide ou un L’appareil est très lourd et peut avoir le contreplaqué.
Il est recommandé d’installer un disjoncteur dédié de 15 A, facilement accessible, afin qu’il puisse 3.3 Énergies renouvelables et systèmes être désactivé sans problèmes en cas d’opérations domotique d’installation ou d’entretien. Pour le raccordement au réseau de l’eau (en cas Si l’alimentation est fournie par une source d’appareils équipés de fabrique à...
3. PRÉPARATION À L’INSTALLATION COMPRESSEURS AU-DESSUS: Intervenir de la manière suivante: > Si nécessaire, déposer le socle ou la grille inférieure (il est fixé par des aimants), ajuster la hauteur des pieds de nivellement [ 1 ] au moyen Branchement Électrique d’une clé...
4. DIMENSIONS DE LA NICHE D’ENCASTREMENT 4.1 Niche d’encastrement pour installation combinée (pour tous les modèles sauf XPro) ESPACEMENT CORRECT ENTRE LES APPAREILS INDIQUÉ PLUS TARD DANS CE MANUEL. Modèle 18” Modèle 24” Modèle 30” Modèle 36” Modèle 18” 36”(914mm) 42”(1067mm) 48”(1220mm) 54”(1372mm)
5. MONTAGE DES PANNEAUX > Suivre les données du tableau correspondant au modèle choisi, marquer d’abord le trou le plus 5.1 Préparation des panneaux décoratifs externe et puis le plus interne pour la porte Les dimensions des panneaux sont indiquées dans le tableau et sur les dessins reportés cidessous.
Page 59
> Préparer la porte de l’appareil pour le montage des panneaux en enfilant les boulons à épaulement dans sections encastrées et les vis de pression dans l’autre trou ]. Vérifier que l’extrémité avec la douille hexagonale est vissée dans la porte et pas dans la partie visible. Visser suffisamment jusqu’à les noyer dans la surface de la porte de l’appareil, afin d’éviter toute interférence avec l’accrochage du panneau.
5.3 Préparation des panneaux décoratifs pour Réfrigérateur avec porte vitrée et un Grand bac Modèle 24” 604 (23-3/4”) 276.5 (10 7/8”) 203.5 (8”) 235 (9 1/4”) La dimension « D » représente la zone de sécurité pour les panneaux de style shaker / encadré...
être attribués à des panneaux en surpoids. Le mécanisme de charnière sur les appareils Fulgor Milano est considéré comme `zéro dégagement`. Les largeurs de portes et de tiroirs spécifiées ci-dessous supposent la largeur de niche minimum est utilisé...
être attribués à des panneaux en surpoids. Le mécanisme de charnière sur les appareils Fulgor Milano est considéré comme `zéro dégagement`. Les largeurs de portes et de tiroirs spécifiées ci-dessous supposent la largeur de niche minimum est utilisé et une de 3,5 mm (1/8 “) révèlent l’on souhaite autour des panneaux.
êtes libre de fournir et de monter vos propres poignées correspondant à l’esthétique de votre cuisine ou de commander un kit d’accessoires de poignée Fulgor Milano auprès du revendeur. Suivez les instructions de montage des poignées qui sont incluses avec les poignées. Vous devrez peut- être fraiser les têtes de vis pour fixer les...
Page 67
> Fixer le panneau aux support du tiroir à partir des crans de la partie inférieure de réglage > Il est maintenant possible d’aligner en hauteur les panneaux des meubles adjacents en utilisant les boulons et les équerres d’alignement inférieurs, en serrant ou desserrant les vis en position selon le besoin.
6. INSTALLATION: MODÈLES AVEC COMPRESSEURS EN DESSOUS IMPORTANT: Les instructions suivantes pour l’installation s’appliquent à tous les modèles Fulgor Milano. 6.1 Encastrement appareil unique Pour une installation encastrée, couvrir les espaces entre l’appareil et les armoires adjacentes et fixer l’appareil aux armoires, utilisez les 10 x kit de support.
Page 70
6. INSTALLATION: MODÈLES AVEC COMPRESSEURS EN DESSOUS Schéma montage des profils central et latérals: IMPORTANT: les appareils doivent être au même niveau. Pour ce faire, il suffit d’aligner les trous des supports de montage de chaque appareil. > Accédez à l’arrière des appareils pour monter les supports d’assemblage : fixez un côté des supports supérieurs et inférieurs à...
Page 71
Faites de même à la section inférieure avant de chaque appareil avec le support fourni BOTTOM COMPRESSOR UNITS TOP COMPRESSOR UNITS...
Page 73
> Fixer l’équerre supérieure l’inférieure [ 5 ]. > Monter sur les profils les corniches de couverture, d’abord sur un appareil et puis sur l’autre. Complé- en les insérant latéralement et puis en poussant avec ter en montant la corniche de couverture centrale force jusqu’au “clic”...
6. INSTALLATION: MODÈLES AVEC COMPRESSEURS EN DESSOUS Schéma montage des profils central et latérals: Appareil Paroi ou meuble A - Bordure de connexion du profil B - Garniture de recouvrement du profil latéral C - Garniture de recouvrement du profil centrale 6.3 Profondeur maximale structure au-dessus du réfrigérateur encastrable à...
7. ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION > Pour le béton, percer le mur avec une mèche de 8 7.1 Montage de la sécurité mm (3/8”) et insérer la vis tamponnée anti-renversement Si l’appareil(s) n’est pas relié par les garnitures des profils latéraux au meuble, il est nécessaire d’installer les équerres antirenversement afin d’éviter toute chute en avant du produit pendant l’utilisation,...
7. ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION 7.2 Circulation de l’air 36 ’’ 30 ‘‘ 24 ‘‘ 18 ‘‘ 860 (33 7/8”) 740 (29 1/8”) 560 (22”) 410 (16 1/8”) MODELS ENCASTRABLES ET ENCASTRABLES > 100 (4”) AVEC PORTE INOX: 10 (3/8”) Un système à air forcé assure la ventilation à travers la grille, bien fixée à...
Contrôler que le branchement électrique soit correctement réalisé et que la fiche et l’interrupteur 7.3 Montage des poignées sur le devant omnipolaire dédié soient facilement accessibles. inoxydable Contrôler le parfait alignement de l’appareil avec les meubles adjacents. Pour fixer les poignées à la porte et au grand bac, intervenir comme indiqué.
Page 78
à l’intérieur. Fulgor Milano est constamment à la recherche de nouvelles solutions pour améliorer les caractéristiques et le design de ses propres produits et se réserve le droit d’apporter continuellement des modifications à...