Télécharger Imprimer la page

ATI BQ20 Serie Manuel D'utilisation page 6

Publicité

Parti principali:
1.
Serbatoio di stoccaggio: è interamente realizzato in
acciaio smaltato.
2.
Mantello esterno: resistente agli urti e alle sollecitazioni
esterne, con finitura superficiale di alto livello estetico.
3.
Isolamento termico: realizzato in poliuretano espanso a
cellule chiuse, evita inutili perdite di calore. In questo modo la
perdita di calore per inerzia termica è ridotta a 1 °C ogni ora
per un periodo di 24 ore.
4.
Scambiatore di calore: è realizzato in acciaio smaltato. La sua
superficie di scambio permette di sfruttare al meglio il calore
dell'acqua di raffreddamento del motore e di ottenere acqua
calda anche in condizioni estreme.
5.
Resistenza elettrica: l'apparecchio è dotato di un elemento
riscaldante elettrico (500 W / 550 W – 800 W / 850 W – 1200
W / 1250 W, 120 / 230V ~) per riscaldare l'acqua anche
quando il motore della barca è spento (per esempio quando la
barca è in banchina). Materiale: lega INCOLOY resistente alla
corrosione.
6.
Termostato: ha due funzioni, precisamente:
a.
Regolazione
l'alimentazione elettrica all'elemento riscaldatore al
raggiungimento della temperatura preimpostata (la
temperatura può essere regolata tra 13 °C e 65 °C,
secondo le esigenze dell'utente).
b.
Sicurezza:
interrompe
all'elemento riscaldatore quando, in caso di cattivo
funzionamento dell'apparecchio, la temperatura
dell'acqua raggiunge 83 °C. È necessario un
intervento manuale per far ripartire l'apparecchio
(reset manuale).
Range di temperatura:
Temperatura di sicurezza: 83 °C
Corrente massima:
7.
Valvola di sicurezza e di non ritorno. Taratura: 800 ± 50 kPa
(116 ± 7 psi)
8.
Ingresso acqua fredda
9.
Uscita acqua calda
10. Staffe di fissaggio
11. Tappo di scarico
12. Anodo di magnesio
Partes principales:
1.
Tanque
de
almacenamiento:
completamente en acero esmaltado.
2.
Capa exterior: resistente a los golpes y tensiones externas,
con un acabado superficial de alto nivel estético.
3.
Aislamiento térmico: fabricado con espuma de poliuretano de
celda cerrada, evita pérdidas de calor innecesarias. De esta
manera, la pérdida de calor por inercia térmica se reduce a 1
°C cada hora durante un período de 24 horas.
4.
Intercambiador de calor: está fabricado en acero esmaltado.
Su superficie de intercambio permite aprovechar al máximo el
calor del agua de refrigeración del motor y obtener agua
caliente incluso en condiciones extremas.
5.
Calentador eléctrico: el aparato está equipado con un
elemento calefactor eléctrico (500 W / 550 W – 800 W / 850
W – 1200 W / 1250 W, 120 / 230V ~) para calentar el agua
incluso cuando el motor del barco está parado (por ejemplo,
cuando el barco está en el muelle). Material: aleación
INCOLOY resistente a la corrosión.
6.
Termostato: tiene las siguientes funciones:
a.
Regulación de la temperatura: corta la alimentación
del elemento calefactor cuando se alcanza la
temperatura preestablecida (la temperatura se
puede regular entre 13 °C y 65 °C, según las
necesidades del usuario).
b.
Seguridad: corta el suministro eléctrico a la
resistencia cuando, en caso de mal funcionamiento
del aparato, la temperatura del agua alcanza los 83
°C. Se requiere intervención manual para reiniciar
el aparato (reinicio manual).
Rango de temperatura:
Temperatura de seguridad: 83 °C
Corriente máxima:
7.
Válvula de seguridad y antirretorno. Calibración: 800 ± 50 kPa
(116 ± 7 psi)
8.
Entrada de agua fría
9.
Salida de agua caliente
10. Barras de fijación
11. Tapón de drenaje
12. Ánodo de magnesio
della
temperatura:
interrompe
l'alimentazione
elettrica
da 13 °C a 65 °C
16 A
está
fabricado
de 13 °C a 65 °C
16 A
Main parts:
1.
Storage tank: it is entirely made of enamelled steel.
2.
Outer casing: resistant to shocks and external stresses, with a
high aesthetic level surface finish.
3.
Thermal insulation: it is made of closed cell polyurethane
foam and avoids unnecessary heat loss. In this way the heat
loss due to thermal inertia is reduced to 1 °C every hour, for a
period of 24 hours.
4.
Heat exchanger: it is made of enamelled steel. Its exchange
surface makes it possible to make the most of the heat from
the engine cooling water and to obtain hot water even in
extreme conditions.
5.
electric heating element: the appliance is equipped with an
electric heating element (500 W / 550 W – 800 W / 850 W –
1200 W / 1250 W, 120 / 230V ~) to heat the water even when
the boat's engine is off (for example when the boat is at the
quay). Material: corrosion resistant INCOLOY alloy.
6.
Thermostat: it has two functions, namely:
a.
Temperature regulation: it interrupts the power
supply to the heater element when the preset
temperature is reached (the temperature can be
adjusted between 13 °C and 65 °C, according to the
user's needs).
b.
Safety: it cuts off the power supply to the heating
element when, in the event of a failure of the
appliance, the water temperature reaches 83 °C.
Manual intervention is required to restart the
appliance (manual reset).
Temperature range:
Safety temperature:
Maximum current:
7.
Safety and non-return valve. Calibration: 800 ± 50 kPa (116 ±
7 psi)
8.
Cold water inlet
9.
Hot water outlet
10. Fixing brackets
11. Drain plug
12. Magnesium anode
Pièces principales (voir FIG_5-2.):
1.
Réservoir de stockage: il est entièrement réalisé en
acier émaillé.
2.
Revêtement extérieur: résistant aux chocs et aux contraintes
extérieures, avec une finition de haut niveau esthétique.
3.
Isolation thermique: en mousse de polyuréthane à cellules
fermées, elle évite les pertes de chaleur inutiles. De cette
manière, la perte de chaleur due à l'inertie thermique est
réduite à 1 °C toutes les heures pendant une période de 24
heures.
4.
Échangeur de chaleur: il est en acier émaillé. Sa surface
d'échange permet d'exploiter aux mieux la chaleur de l'eau de
refroidissement du moteur et d'obtenir de l'eau chaude même
dans des conditions extrêmes.
5.
Chauffage électrique: l'appareil est équipé d'un élément
chauffant électrique (500 W / 550 W – 800 W / 850 W – 1200
W / 1250 W, 120 / 230V ~) pour chauffer l'eau même lorsque
le moteur du bateau est éteint (par exemple lorsque le bateau
est à quai). Matériau: alliage INCOLOY résistant à la
corrosion.
6.
Thermostat: a deux fonctions, à savoir:
a.
Régulation de la température: il coupe l'alimentation
électrique
température préréglée est atteinte (la température
peut être réglée entre 13 °C et 65 °C, selon les
besoins de l'utilisateur).
b.
Sécurité: il coupe l'alimentation électrique de
l'élément
dysfonctionnement de l'appareil, la température de
l'eau atteint 83 °C. Une intervention manuelle est
nécessaire
(réinitialisation manuelle).
plage de température:
Température de sécurité:
Courant maximum:
7.
Soupape de sécurité et anti-retour. Étalonnage: 800 ± 50 kPa
(116 ± 7 psi)
8.
Entrée eau froide
9.
Sortie eau chaude
10. Brides de fixation
11. Bouchon de vidange
12. Anode en magnésium
6 / 16
from 13 °C to 65 °C
83 °C
16 A
de
l'élément
chauffant
lorsque
chauffant
lorsque,
en
cas
pour
redémarrer
l'appareil
de 13 °C à 65 °C
83 °C
16 A
la
de

Publicité

loading