Télécharger Imprimer la page

HOLZMANN MASCHINEN MABS 750 Mode D'emploi page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour MABS 750:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ERSATZTEILE / SPARE PARTS / REPUESTOS / PIÈCE DE RECHANGE
29
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / REPUESTOS / PIÈCE DE
RECHANGE
29.1
Ersatzteilbestellung / Spare parts order /
repuestos / Commande de pièce de rechange
(DE) Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die
optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung
finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen
vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf
der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser
(EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the
installation time and elongate your products lifespan.
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this
manual. Always take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to
copy the spare parts diagram and mark the spare part you need.
You find the order address in the preface of this operation manual.
(ES) Para máquinas Holzmann utilice siempre repuestos originales para reparar la máquina. El ajuste
óptimo de las piezas reduce el tiempo de instalación y preserva la vida de la máquina.
¡LA INSTALACION DE PIEZAS NO ORIGINALES ANULARA LA GARANTIA DE LA
Por lo tanto: Para el cambio de componentes y piezas de recambio use originales
Para pedir piezas de repuesto, por favor, utilice el formulario de servicio que se encuentra al final de este
manual. Introduzca siempre el tipo de máquina, el número de la pieza de repuesto y el nombre de la pieza.
Para evitar malentendidos, se recomienda utilizar una copia del despiece en el que usted marca claramente
las piezas de repuesto necesarias.
Puede encontrar la dirección de pedidos en el prefacio de este manual de instrucciones.
(FR) Avec des pièces de rechange de HOLZMANN vous utilisez toujours des pièces qui sont parfaitement
adaptés. L'ajustement parfait des pièces permet de raccourcir les temps d'installation et d'augmenter la
durée de vie de la machine.
L'installation de pièces de rechange non d'origine annule la garantie !
Pour commander des pièces détachées, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service qui est la fin de ce
manuel. Toujours entrer le type de machine et le numéro de la pièce de rechange et le nom de la pièce.
Pour éviter les malentendus, il est recommandé une copie du schéma de vue explosé dans lequel vous
marquez clairement les pièces de rechange nécessaires.
Vous trouverez notre adresse sur la préface de ce
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
H I N W E I S
I M P O R T A N T
So you always have to use original spare parts
N O T A
MAQUINA!
I M P O R T A N T
Utiliser toujours des pièces de rechange d'origine !
www.holzmann-maschinen.at
Dokumentation.
manuel.
Pedido de
45
MABS 1500

Publicité

loading