Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price Power Wheels W5541 Guide De L'utilisateur page 19

Publicité

VEHICLE OPERATION
Help your child practice steering to learn how far
and how quickly to turn the steering wheel when
driving, and automatically knows how to stop.
Ayúdele al niño a practicar el viraje para que
aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al
manejar, y a frenar de manera automática.
Enseigner à l'enfant quand et à quelle vitesse il
doit tourner le volant lorsqu'il conduit, et comment
arrêter le véhicule.
Sound Button
Drive Button
Botón de sonido
Botón de marcha
Bouton des sons
Bouton d'alimentation
Press the drive button on the steering wheel.
The vehicle drives forward at a maximum
speed of 2 mph (3,2 km/h).
Help your child practice steering to learn how
far and how quickly to turn the steering wheel
when driving.
To stop, release the drive button.
Make sure your child is comfortable with
steering the vehicle and automatically knows
how to stop.
Press the sound button for sounds and music.
See the instructions in the next section to
change the mode to English, Spanish or
sounds only.
Presionar el botón de marcha del volante.
El vehículo avanzará hacia adelante a una
velocidad máxima de 3,2 km/h.
Ayúdele al niño a practicar el viraje para que
aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante
al manejar.
Para hacer alto, soltar el botón de marcha
del volante.
Cerciorarse de que el niño se sienta seguro
de cómo virar el vehículo y sepa cómo frenar
automáticamente.
Presionar el botón de sonido para activar
sonidos y música.
Leer las instrucciones en la sección siguiente
para cambiar la modalidad a inglés,
español o solo sonidos.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
OPERACIÓN DEL VEHÍCULO
FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE
Appuyer sur le bouton d'alimentation situé sur
le volant. Le véhicule avancera à une vitesse
maximale de 3,2 km/h.
Enseigner à l'enfant à quel moment et à quelle
vitesse il doit tourner le volant quand il conduit.
Pour arrêter, relâcher le bouton d'alimentation.
S'assurer que l'enfant sait comment manier le
volant et arrêter le véhicule sans hésitation.
Appuyer sur le bouton des sons pour activer
les sons et la musique.
Se référer aux instructions ci-après pour
sélectionner le mode désiré : anglais,
espagnol ou sons uniquement.
Fit a slotted screwdriver into the slot on the
steering wheel, as shown.
Carefully remove the steering wheel cover
from the steering wheel.
Introducir un desatornillador plano en la
ranura del volante, tal como se muestra.
Quitar cuidadosamente la tapa del volante.
Insérer un tournevis à pointe plate dans la
fente du volant, comme illustré.
Enlever délicatement la garniture du volant.
Sounds and Language Switch
Interruptor de sonidos e idioma
Interrupteur sons/langue
Slide the language switch to: 1 for engine
sounds; 2 for Spanish and engine sounds;
or 3 for English and engine sounds.
Carefully replace the steering wheel cover and
push to snap in place.
Poner el interruptor de idioma en: 1 para
sonidos de motor; 2 para español y sonidos de
motor; o 3 para inglés y sonidos de motor.
Poner cuidadosamente la tapa del volante en
su lugar y presionarla para ajustarla bien.
Mettre l'interrupteur sons/langue à : 1 pour
des sons de moteur; 2 pour espagnol et sons
de moteur; ou 3 pour anglais et sons de moteur.
Remettre soigneusement la garniture du volant
et pousser pour bien l'enclencher.
service.fi sher-price.com
19

Publicité

loading