SK – SLOVENSKÝ JAZYK – POKYNY PRE POUŽITIE
SK – SLOVENSKÝ JAZYK
I. OBSAH
I. Obsah
A. Popis
B. Technické vlastnosti
C. Účel použitia
D. Informácie o bezpečnom používaní
E. Zostavenie
F. Odvzdušnenie
G. Spúšťanie zahusťovania krvi
H. Ukončenie zahusťovania krvi
I. Lekárske zariadenia určené na použitie so zariadením SH
14
J. Vrátenie použitých výrobkov
K. Obmedzená záruka
A. POPIS
Zahusťovač
krvi
SH
14
mikroporóznejmembrány z dutých vlákien. Obrázok 4 ukazuje
priepustnosť membrány v závislosti na molekulovej hmotnosti
rozpustenej látky (koeficient pretlačenia) a Obrázok 5 ukazuje
výkonnosť filtrácie krvi.
Zariadenie je určené na jednorazové použitie, je netoxické,
nepyrogénne, dodáva sa STERILNÉ a samostatne zabalené.
Sterilizované etylénoxidom. Obsah zvyškového etylénoxidu v
zariadení je v rámci limitov stanovených národnými predpismi
platnými v krajiny použitia.
B. TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Plocha povrchu membrány
Duté vlákno (typ):
– (svetlosť)
– hrúbka steny
Statický odvzdušňovací tlak (krvný
oddiel)
Odpor proti toku krvi (pri Q B =300
-1
ml.min
, Hct=25%)
Maximlny tlak na membráne (TMP)
Materiály)
Rozmery:
– dĺžka
– priemer
Hmotnosť
Spojky:
– Vstupný otvor krvného oddielu Spojka Pos-Lock (samec)
– Výstupný otvor krvného oddielu Spojka Pos-Lock (samec)
– Otvor pre odtok ultrafiltrátu
(UFT)
C. ÚČEL POUŽITIA
SH 14 je určený na zahusťovanie krvi v kardiopulmonárnych
bypasoch a nasledujúce obnovenie hematokritu pacienta.
Upravovaná krv musí obsahovať antikoagulant.
Výber zahusťovača krvi závisí na použitiom protokole
a rýchlosti ultrafiltrácie. Tlak na membráne (TMP) zahusťovača
musí byť vždy nižší ako 66 kPa (0,ý bar / 9,6 psi). SH 14 by sa
nemal používať dlhšie ako po dobu 6 hodín. Neodporúčame
dlhší kontakt s krvou. Zariadenie by sa malo používať spolu s
44
pozostáva
z vysokopriepustnej
2
1,35 m
polyétersulfón
200 m
30 m
80 ml (±10%)
< 9 KPa
(0,09 bar / 1,3 psi)
66 kPa (0,7 bar / 9,6
psi)
polyétersulfón
polykarbonát
polyuretán
polyetylén
silikónová guma
305 mm
39 mm
191 g (0.42 lb)
Hansenova spojka
SK – SLOVENSKÝ JAZYK
lekárskymi zariadeniami uvedenými v odseku I (Lekárske
zariadenia určené na použitie so zariadením SH 14).
D. INFORMÁCIE PRE BEZPEČNÉ
POUŽÍVANIE
Informácie určené na pritiahnutie pozornosti používateľ k
potenciálne možným situáciám a na zaistenie správneho a
bezpečného používania zariadenia sú označené v texte
nasledujúcim spôsobom:
VAROVANIE upozorňuje na závažné nežiaduce účinky a
potenciálne bezpečnostné riziká vyplývajúce pre lekára
a/alebo pacienta, ktoré sa môžu vyskytnúť pri správnom
alebo
nesprávnom
používaní
obmedzenia pri používaní a opatrenia, ktoré je potrebné
prijať v takýchto prípadoch.
UPOZORNENIE poukazuje na mimoriadnu pozornosť,
ktorú musí lekár venovať pre bezpečné a účinné
používanie tohto zariadenia.
VYSVETLENIE SYMBOLOV POUŽITÝCH NA ŠTÍTKOCH
Len na jednorazové použitie
(nepoužívajte opakovane)
Číslo výrobnej šarže (na
odsledovagteľnosť výrobkov)
Použite do (dátum exspirácie)
Dátum výroby
Sterilné - sterilizované etylénoxidom
Nepyrogénne
Upozornenie: Nesterilizujte.
Obsah je sterilný, len ak obal nebol
otvorený, nie je poškodený, ani
prasknutý.
Katalógové číslo (označenie)
Pozor! Pozri návod na použitie.
Touto stranou hore
Krehké; manipulujte s ním opatrne
Nevystavujte pôsobeniu tepla
Udržiavajte v suchu
Nasledujú všeobecné bezpečnostné informácie s cieľom
oboznámiť obslužného pracovníka o príprave na použitie
zariadenia.
Osobitné bezpečnostné informácie sú poskytnuté aj v
pokynoch na použitie na tom mieste v texte, kde sú informácie
platné pre správnu činnosť.
- -Používateľ musí počas zostavovania a odvzdušňovania
dôkladne kontrolovať, či nedochádza k presakovaniu zo
zariadenia. Ak zistíte akúkoľvek netesnosť, zariadenie
nepoužívajte .
zariadenia
a
tiež
na