Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
GB – ENGLISH
 
IT - ITALIANO
 
FR – FRANÇAIS
 
DE - DEUTSCH
 
ES – ESPAÑOL
 
NL - NEDERLANDS
FI - SUOMI
 
XRES BLOOD COLLECTION RESERVOIR AND COLLECTION SET -
INSTRUCTIONS FOR USE ..................................................................................... 3
XRES BLOOD COLLECTION RESERVOIR E COLLECTION SET -
ISTRUZIONI PER L'USO ......................................................................................... 8
XRES BLOOD COLLECTION RESERVOIR ET COLLECTION SET -
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ........................................................................ 13
XRES BLOOD COLLECTION RESERVOIR UND COLLECTION SET-
GEBRAUCHSANWEISUNG.................................................................................. 18
XRES BLOOD COLLECTION RESERVOIR Y COLLECTION SET -
INSTRUCCIONES DE USO .................................................................................. 23
XRES BLOOD COLLECTION RESERVOIR EN COLLECTION SET -
 
GEBRUIKSINSTRUCTIES .................................................................................... 28
XRES T BLOOD COLLECTION RESERVOIR JA COLLECTION SET TX -
KÄYTTÖOHJE ......................................................................................................... 33
 
 
 
 
 
 
 
011659_03 – 09/2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sorin Xtra

  • Page 13: Description Du Produit

    (CEC) au Bowl Set de Les informations visant à attirer l’attention de l'utilisateur sur des situations potentiellement l’équipement d’autotransfusion XTRA ou au XRES Blood Collection Reservoir. Les raccords dangereuses et à assurer une utilisation appropriée et sûre de l’appareil sont indiquées dans contenus dans le Cardio Kit permettent d’étendre l’utilisation des techniques...
  • Page 14: Configuration

    D’autres informations sont disponibles sur demande auprès de Sorin Group (référence pour la traçabilité du produit) Italia. Pour de plus amples informations et/ou en cas de réclamation, contacter SORIN Date limite (Date de péremption) GROUP ITALIA ou le représentant local agréé.
  • Page 15 Tirer la languette jaune située sur le raccord marqué VIDE et vérifier que la vanne est séparateur de cellules descendue dans le guide. Si au cours d’une urgence, du vide est requis alors que le SE du XTRA  Libérer la languette jaune et réinitialiser l’aspiration.
  • Page 16: Reperfusion De Sang Épanché

    Le XRES Blood Collection Reservoir, le Collection Set Cardio et le Collection Set Il est recommandé de traiter le sang autologue peropératoire et postopératoire. doivent être raccordés aux kits de lavage Sorin group Italia pour l’élimination des Le lavage est nécessaire chaque fois que la récupération est effectuée en substances indésirables récupérées dans le champ chirurgical.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Toutes les indications que l’utilisateur considère utiles pour déterminer l’origine des éléments de mécontentement. SORIN GROUP ITALIA se réserve le droit d’autoriser, si nécessaire, la demande de retour du produit impliqué dans la notification pour l’examiner. Si le produit à renvoyer est contaminé, il doit être traité, emballé...
  • Page 40 Este dispositivo médico ostenta el marcado de acuerdo con la Directiva Comunitaria 93/42/EEC. Para más información dirigirse al lugar de fabricación (contactar con el representante local de Sorin Group Italia o directamente con el departamento de RA & QA de Sorin Group Italia).

Table des Matières