Les langues disponibles

Les langues disponibles

Telephone 50
Corded DECT
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Instruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacob Jensen T50

  • Page 1 Telephone 50 Corded DECT User Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Instruzioni per l’uso...
  • Page 2 6. Buchse/ Weiche 7. Kombinationskabel 8. Netzkabel 9. Spiralkabel 10. Einlage für Tastenbeschriftung Les produits suivants sont contenus dans la livraison du téléphone 50 JACOB JENSEN Téléphone filaire . Station de base 3. Portant 4. Boulons et vis 5. Connecteur réseau 6.
  • Page 3: Équipement

    MAin fEAturE liSt ÉQuipEMEnt • LCD type, 14 digit X 3 line + icons • LCD type, 14 lignes x 3 lignes + symboles • Flash selectable 80-800 ms • Temps du flash 80-800 ms • Caller ID Type 1&, DTMF and FSK •...
  • Page 4 illuStrAtion / Abbildung / figurE / figurA Corded handset hörer mit kabel téléphone filaire 1. Earpiece 1. Hörerlautsprecher 1. Ecouteur . Hook . Aussparung für Gabel . Système d’accroche 3. Mute key 3. Stummschaltungstaste 3. Touche muet (mute) 4. Microphone 4.
  • Page 42 . SyMbolE d’AffiChAgE Et SignifiCAtionS . . . . . . . . .45 Ce téléphone a été conçu par Jacob Jensen au Danemark. C . touChES Et SES fonCtionS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Ses produits ont gagné...
  • Page 43: Installation Et Mise En Service

    inStAllAtion Et MiSE En SErViCE 3. Connectez le câble à deux têtes à la prise RJ45 du relais multiprise. Connectez la ligne téléphonique à la prise iMportAnt: Merci de suivre scrupuleusement les différentes RJ11(16) et la prise d’alimentation (17) sur la station étapes d’installation dans l’ordre afin d’avoir une installation d’accueil du téléphone.
  • Page 44 A .2 . positionné sur la table 3. Dévissez le compartiment batterie avec un tournevis et Faites glisser le portant dans les rainures de la base. Ce soulevez le couvercle. portant sera fixé dès lors que vous entendrez un click. Le portant peut être facilement démonté...
  • Page 45: Symbole D'affichage Et Significations

    Pour ôter les fenêtres transparentes et insérer le les noms sur SyMbolE d’AffiChAgE Et SignifiCAtionS papier argenté, merci de lire ce qui suit : Dans le mode Veille: 1. Soulevez délicatement la partie gauche du bloc des touches raccourcis mémoire et enlevez-le de la station d’accueil.
  • Page 46: Touches Et Ses Fonctions

    lES touChES Et SES fonCtionS Avant d’expliquer toutes les touches et ses fonctions, il faut expliquer le clavier multiple. La pression sur la touche doit être prolongée ou brève. Une pression brève signifie lâcher la touche juste après avoir appuyé. Une pression prolongée signifie appuyer la touche pendant  secondes.
  • Page 47 Clavier Mode Veille Mode Conversation Affichage de programmation / Affichage display Dans le mode Veille: Si vous En mode Conversation, ce bouton Dans le mode de la programmation appuyez cette touche brièvement, vous permet de baisser le volume du et de l’index de la mémorisation la liste du répertoire sera affichée.
  • Page 48: Configuratioins Du Téléphone

    ConfigurAtionS du tÉlÉphonE Dans ces pays qui supportent le système DTMF Caller ID (ou pays avec le système FSK mais sans l’envoi parallèle de date/ Attention heure), il est nécessaire de les ajuster de la manière suivante: Le téléphone DECT est sécurisé avec un numéro PIN (personal identification number).
  • Page 49 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner d .8 . indicatif “Tonalités”. Appuyez sur Si vous voulez ajouter un indicatif pour des appels à 4. Appuyez sur la touche pour choisir une l’étranger ou vous voulez ajouter un indicatif pour un option (par exemple “Attention”, “Appel en att”) et numéro enregistré, il faut procéder ainsi: appuyez sur...
  • Page 50: Service Normal

    SErViCE norMAl Si le contact vous appelant est déjà enregistré dans votre répertoire (se référer à F. Répertoire), le nom enregistré E .1 . utiliser un casque de communication s’affichera lors de l’appel entrant. Cet appel peut être pris de (vendu séparément) trois manières différentes : Utiliser un casque de communication peut être une méthode...
  • Page 51 1. Appuyez sur la touche correspondante à l’appel vers conférence téléphonique. Les numéros des autres combinés l’extérieur. vont de 1 à 6. Le nom du téléphone que vous avez est T50. . Appuyez sur la touches pour insérer la pause.
  • Page 52 E .14 . pour effectuer un appel entre la station d’accueil t50 Téléconférence et un téléphone sans fil . Vous pouvez participer à une conférence téléphonique à Vous pouvez effectuer un appel intercom entre votre T50 et trois entre la station T50, un téléphone sans fil relié et un un téléphone sans fil relié.
  • Page 53 . Utilisez le clavier numérique pour entrer des numéros de Pour activer le mode Surveillance bébé, la première étape est téléphone. (Si vous utilisez une installation PABX, appuyez d’enregistrer un téléphone sans fil à votre station T50. Une et retenez jusqu’à ce que P apparaît sur le display), fois cela fait, voici la marche à...
  • Page 54: Liste D'appels (Clip)

    .6 . touches raccourcis le display. Dans ce cas, vous ne pouvez pas remonter l’appel. Il y a huit touches raccourcis sur le T50 qui correspondent à des contacts entrés dans le répertoire. Une simple pression Sonnerie pour un appel différé...
  • Page 55: Personalisation Du Téléphone

    – Sélectionnez rendez-vous pErSonAliSAtion du tÉlÉphonE D’abord il faut ajuster la date et l’heure, ensuite on peut Le téléphone 50 JACOB JENSEN est équipé avec quelques utiliser l’option calendrier. Le point d .3 . insertion de la date fonctions très spéciales (sonnerie et volume) que l’utilisateur / de l’heure explique comment ajuster la date et l’heure.
  • Page 56: Enregistrement D'autres Combinés Ou Stations De Base

    Menu. pour 5 sec. La LED sur la station d’accueil T50 clignotera . Appuyez sur la touche et sélectionnez une fois pour annoncer que le mode d’enregistrement de “Régl avancés”.
  • Page 57: Réinitcombiné

    i .4 . réinitialisation (reset) rÉtAblir lA ConfigurAtion d’originE Si vous réinitialisez votre téléphone, la station d’accueil Il est possible de rétablir la configuration d’origine. Les mémoires retournera en configuration par défaut. L’heure, la date, suivantes ne sont pas affectées de cette réinitialisation. le nom du combiné, le carnet d’adresses, le journal d’appels et la liste de rappel ne changeront pas.
  • Page 58 Si le display n’est pas illuminé, il est possible que la pile Q2 . Mon téléphone ne sonne pas soit trop faible. Il est possible de faire un appel court mais Contrôlez si la sonnerie n’est pas “Arrét” ou si le volume le téléphone éteindra les autres segments du display pour est sur un niveau trop bas (voir h .1 .
  • Page 59: Conseils De Sécurité

    Par la présente, Bell Xpress A/S déclare que ce produit • Ne pas essayer d’ouvrir la station d’accueil ou un combiné (Téléphone 50, Type JJ T50 DECT / RTX3073) correspond sans fil. Risque d’explosion. aux exigences générales de la directive 1999/5/EC R&TTE.
  • Page 79 JACOB JENSEN™ Doorbell JACOB JENSEN™ Timer...
  • Page 80 Product by: Bell Xpress A/S, Denmark · www.bellxpress.dk www.jacobjensen.com Generation to generation...

Ce manuel est également adapté pour:

Corded dect

Table des Matières