Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Telephone 50
Corded DECT
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Instruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacob Jensen T50

  • Page 1 Telephone 50 Corded DECT User Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Instruzioni per l’uso...
  • Page 2 6. Buchse/ Weiche 7. Kombinationskabel 8. Netzkabel 9. Spiralkabel 10. Einlage für Tastenbeschriftung Les produits suivants sont contenus dans la livraison du téléphone 50 JACOB JENSEN Téléphone filaire . Station de base 3. Portant 4. Boulons et vis 5. Connecteur réseau 6.
  • Page 3: Équipement

    MAin fEAturE liSt ÉQuipEMEnt • LCD type, 14 digit X 3 line + icons • LCD type, 14 lignes x 3 lignes + symboles • Flash selectable 80-800 ms • Temps du flash 80-800 ms • Caller ID Type 1&, DTMF and FSK •...
  • Page 4 illuStrAtion / Abbildung / figurE / figurA Corded handset hörer mit kabel téléphone filaire 1. Earpiece 1. Hörerlautsprecher 1. Ecouteur . Hook . Aussparung für Gabel . Système d’accroche 3. Mute key 3. Stummschaltungstaste 3. Touche muet (mute) 4. Microphone 4.
  • Page 5 telefono con filo 1. Altoparlante . Aggancio 3. Tasto “Mute” 4. Microfono 5. Presa Rj9 unità base - fronte 6. Supporto per riagganciare e appendere il ricevitore 7. Display LCD 8. 8 tasti di funzione 9. 1 tasti numerici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 10.
  • Page 6: Table Des Matières

    . diSplAy SyMbolS And thEir indiCAtion . . . . . . . . . . .9 The telephone is designed in Denmark by Jacob Jensen, whose products have gained international recognition for C .
  • Page 7 option: The telephone can be equipped with a SANIK .4V 650mAh Ni-MH battery, model SN-AAA65H-S-J1, which enables the telephone to operate for a short period in case of power failure. The battery is optional and not included. Caution • Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
  • Page 8 A .3 . Setting language Important Notice If you would like to choose another language than the • To obtain the best battery performance, the back-up preset English, please do as follows: battery pack should be charged for 10 hours after first time installation.
  • Page 9: Display Symbols And Their Indication

    4. Insert the silver slip to the slot area on the base station diSplAy SyMbolS And thEir indiCAtion and close the memory key plate. In standby / Idle mode: Symbol indication 14:05 It shows the current time in 4-hour format. 0/01 It shows the current date in date/month format.
  • Page 10: Buttons And Their Functions

    buttonS And thEir funCtionS Before going through the following keypad functions, it is a good idea to understand that multiple functions may be assigned to a single button in order to reduce buttons cluster. On some buttons, short and long push on one button gives you different functions in different modes.
  • Page 11 button in standby mode in conversation mode in programming / viewing mode In standby mode, a short push on In conversation mode, this button In programming & memory review this button will show you the phone functions as ”volume down” for the mode, this button functions as book list.
  • Page 12: Preparation Before Use

    prEpArAtion bEforE uSE as the date/time information will be received automatically from the caller ID signal. For use in countries with DTMF Attention caller ID system (or countries with FSK system where date/ Your DECT phone is protected by PINs (personal time is not sent from the telephone operator), go through identification numbers).
  • Page 13: Normal Operation

    5. Press to display either ”On” or ”Off” and 4. Press to select ”Prefix Dial”.Press press to confirm. For ”Key”, select from The current setting is displayed. ”Pattern 1-3” or ”Off” and press 5. Enter the number using the number keypad or press 6.
  • Page 14 Using the speaker phone: E .6 . Volume 1. Press . The display will show the speaker icon The speaker, handset and headset volume are set . Use the keypad to enter the number you wish to dial. independently using in the related 3.
  • Page 15 1 to 6. The extension name for the phone is T50. If you have got extra cordless handsets registered to your base unit, refer to the section E .19 .
  • Page 16: Phone Book And Memory Keys

    Conference call Key Map: You can hold a three-part conversation (conference call) baby Monitor select handset between the base unit, an external caller and another internal handset user. On the base unit: During an external call: 1. Press to access the main menu. 1.
  • Page 17 . Use the numeric buttons to enter the phone number f .4 . to delete the phone book Memory (timed pause is often inserted inside the telephone Key Map: number when the phone is connected to a PABX. phone book to select number Press and hold until the display shows P), push...
  • Page 18: Caller Identification Memory (Caller Id)

    4. The desirable phone number is saved to the selected speed g .1 . to review Caller id records dial key. To review Caller ID records, press and select the ”Call Log List”. Use to scroll among records, or f .8 . to dial out an entry of the memory keys press to exit and return to standby.
  • Page 19: Advanced Operation

    h .1 . Setting ringer Volume & ringer type 3. Press to select ”Set Appointm.”. Press Ringer Volume Key Map: 4. Press to select one from ”Appointment 1” Audio Setting ringer Volume to ”Appointment 5”. Press select the volume 5. Press to select ”On”.
  • Page 20 On the handset: i .4 . resetting your phone Enter the base PIN code. If you reset your phone, the base will return to the default Preset base PIN code is 0000. settings. The time, date, handset name, phone book, call log list and redial list will not return to default.
  • Page 21: Reverting To Factory Default Setting

    rEVErting to fACtory dEfAult SEtting Try to connect another telephone to the telephone socket, if the problem persists and it appears that there is a problem with your telephone line system, consult your You may change all settings in your DECT phone back to the network provider.
  • Page 22: Safety Instructions

    Q4 . Caller’s number does not show on my phone! • Use only the power cord and battery(ies) indicated in Make sure your phone line is provided with caller ID this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They function from the phone service provider.
  • Page 23: Environmental Concerns And Disposal

    Please ask you dealer about current means of disposal. EC dEClArAtion of ConforMity Hereby Bell Xpress A/S declares that this equipment (Telephone 50, type JJ T50 DECT / RTX3073) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC R&TTE.
  • Page 24 . diSplAy SyMbolE und ihrE bEdEutung . . . . . . . . . .27 Das Telefon 50 wurde in Dänemark von Jacob Jensen C . tAStEn und ihrE funktionEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 entwickelt, dessen Produkte durch ihr einfaches, originelles d .
  • Page 25: Installation Und Inbetriebnahme

    Das Telefon funktioniert nur, wenn Strom auf der Basisstation liegt. Bei event. Stromausfall ist es daher ratsam, ein weiteres schnurgebundenes stromunabhängiges Telefon (Telefon 5, Telefon 3, Telefon 1 von Jacob Jensen) an ihre Telefonanlage anzuschließen. Optional: Das Telefon kann mit einem SANIK .4 V 650 mAh Ni-MH Batterie, Modell SN-AAA65H-S-J1, als Netzausfallsicherung ausgestattet werden.
  • Page 26 A .2 . Schreibtischmontage – tischfuß . Entfernen Sie den Tischfuß, das Netz- und Telekomkabel Schieben Sie die beiden Rasten des Tischfußes in die dafür von der Basis. vorgesehenen Nuten auf der Rückseite der Basisstation. Der 3. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem passenden Tischfuß...
  • Page 27: Display Symbole Und Ihre Bedeutung

    Texte oder Zeichen sollten innerhalb des gepunkteten diSplAy SyMbolE und ihrE bEdEutung Rahmens eingefügt werden (14x8 mm). Machen Sie evt. zuvor einen Drucktest auf normalem Papier. In Stand-by Modus Um die Tastenabdeckung zu entfernen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: 1. Vorsichtig die linke Seite der Tastenabdeckung an der Aussparung anheben und die Abdeckung abheben.
  • Page 28: Tasten Und Ihre Funktionen

    tAStEn und ihrE funktionEn Bevor alle Tasten und Funktionen erklärt werden, ist es notwendig die Mehrfachtastatur zu erklären. Dies geschieht durch langes oder kurzes Drücken einer Taste. Unter kurzem Drücken versteht man, die Tastatur nach dem Drücken sofort wieder loszulassen, beim langen Drücken hingegen wird die jeweilige Tastatur  Sekunden gedrückt gehalten. tastatur Stand-by betrieb Sprachbetrieb...
  • Page 29 tastatur Stand-by betrieb Sprachbetrieb programmanzeige/ displayanzeige Im Stand-by: ein kurzes drücken Im Sprachbetrieb verringert diese Im Programmier- und Speicher- dieser Taste zeigt die Liste des die Lautstärke für den Hörer, den Übersichtsmodus dient dieser Telefonbuchs. Das Display zeigt die Lautsprecher oder das Headset. Knopf zum zurück blättern, sobald ersten alphabetischen Einträge.
  • Page 30: Einstellungen Des Telefons

    EinStEllungEn dES tElEfonS FSK Caller ID unterstützt wird, braucht man Uhrzeit und Datum nicht einzustellen, da diese Daten dem Caller ID- Achtung Speicher automatisch gesendet werden. Ihr DECT Telefon ist durch einen PIN (Sicherungscode) In Ländern mit DTMF Caller ID-System (oder in Ländern mit geschützt.
  • Page 31: Normalbetrieb

    5. Drücken Sie um “An“ oder “Aus“ 1. Drücken Sie um zum Hauptmenü zu gelangen anzuzeigen und drücken Sie zur Bestätigung. Für . Drücken Sie und wählen Sie “Basis Einst“ den Tastenton wählen Sie zwischen Ton 1-3 oder “Aus“ und drücken Sie und drücken Sie 3.
  • Page 32 Achtung: E .5 . umschalten zwischen hörer, headset und Der Headsetstecker ist eine Type mit ,5 mm pin. lautsprecher Kontaktieren Sie Ihen Vertragshändler, damit Sie nur Der Hörer hat die oberste Priorität in den verschiedenen kompatible Stecker benutzen. Unpassende Stecker können Modi.
  • Page 33 Intercomschaltungen Nebenstellennummern zugeordnet. Telefonnummer eingeben: Die Nummern 1 bis 6 sind den Mobilteilen zugeordnet und der Anschlussname für das Basistelefon ist T50. 1. Drücken Sie die geforderte externe Anruf Ziffer (für Freizeichen im allg. eine 0) Wenn Sie zusätzliche Mobilteile angemeldet haben lesen Sie .
  • Page 34 E .17 . Sammelruf (paging) aller Mobilteile von der . Einen externen Anruf weiterleiten von einem zum basisstation anderen Mobilteil. Um alle Mobilteile gleichzeitig anzurufen benutzen Sie 3. Die Baby Monitorfunktion aktivieren die PAGE Taste an der Basis. Wenn Sie Ihr Mobilteil einmal verlegt haben, können sie die PAGE Taste auch zum hinweis: Es kann jeweils nur ein Mobilteil mit einer externen Wiederauffinden des Gerätes benutzen.
  • Page 35: Telefonbuch Und Speichertasten

    tElEfonbuCh und SpEiChErtAStEn 1. Wenn eine gewünschte Nummer aus der Anrufer- oder Wahlwiederholungsliste im Display ist, drücken Sie Sie können ihr persönliches Telefonbuch mit bis zu 100 “In Tlfb Spch“ wird angezeigt. Drücken Sie Telefoneinträgen aufbauen. Wenn Sie mehr als ein Mobilteil geben Sie den Namen mit der Tastatur ein, um dann durch im Einsatz haben, können Sie das Telefonbuch auf die drücken...
  • Page 36: Anrufliste (Clip)

    1. Nutzen Sie und suchen Sie den AnrufliStE (Clip) gewünschten Namen . Drücken Sie zum Bestätigen Sofern Ihr Netzbetreiber den Service der Anruferkennung 3. Benutzen Sie um Buchstaben zu löschen und um unterstützt, wird die eingehende Rufnummer auf dem die Änderung vorzunehmen. Display des Mobilteiles und der Basisstation angezeigt.
  • Page 37: Personalisierung Des Telefons

    Eingabe von Datum und Zeit erfolgt, können Sie unter d .3 . pErSonAliSiErung dES tElEfonS Eingabe von datum/Zeit nachlesen. Sie können in Ihr Telefon fünf individuelle Termine eingeben. Das JACOB JENSEN Telefon 50 ist mit einigen besonderen Funktionen (Klingelton und Lautstärke) ausgestattet, die der 1. Drücken Sie um zum Hauptmenü...
  • Page 38: Anmeldung Von Weiteren Mobilteilen Und

    AnMEldung Von WEitErEn MobiltEilEn i .2 . Abmeldung des Mobilteiles oder basisstation und bASiSStAtionE Falls Sie mehr als ein Mobilteil an der Basisstation oder eine Basisstation an dem Mobilteil angemeldet haben können Sie Achtung!! das Mobilteil von der Basisstation oder die Basisstation vom die folgenden Schritte sollten nur von personen Mobilteil abmelden.
  • Page 39: Zurücksetzen Auf Die Werkseinstellung

    1. Drücken Sie um in das Menüprogramm zu kommen. pflEgEhinWEiS . Drücken Sie zum Wählen “Basis Einst“ und JACOB JENSEN • Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Telefon drücken Sie 50 weder Staub, starkem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, hoher 3. Drücken Sie .
  • Page 40: Sicherheitsbestimmungen

    Prüfen Sie, ob das Antennensignal im Display f5 . Mein Mobilteil funktioniert nicht, nachdem ich es an blinkt. Wenn ja, ist ihr Mobilteil zu weit von der Basis einer basis eines anderen herstellers angemeldet habe entfernt, keine Basis registriert ist oder das Funksignal Gemäß...
  • Page 41: Garantie

    Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Schäden, die Hiermit erklärt Bell Xpress A/S: auf unsachgemässen Gebrauch, auf Verschleiß oder auf Eingriffe Dieses Gerät (Telefon 50, Typ JJ T50 DECT / RTX3073) durch Dritte zurückzuführen sind. Eventuelle Folgeschäden erfüllt die Anforderungen der EC Richtlinie 1999/5/EC hervorgerufen durch die Nutzung ,den Ausfall oder Mängel des...
  • Page 42 . SyMbolE d’AffiChAgE Et SignifiCAtionS . . . . . . . . .45 Ce téléphone a été conçu par Jacob Jensen au Danemark. C . touChES Et SES fonCtionS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Ses produits ont gagné...
  • Page 43: Installation Et Mise En Service

    inStAllAtion Et MiSE En SErViCE 3. Connectez le câble à deux têtes à la prise RJ45 du relais multiprise. Connectez la ligne téléphonique à la prise iMportAnt: Merci de suivre scrupuleusement les différentes RJ11(16) et la prise d’alimentation (17) sur la station étapes d’installation dans l’ordre afin d’avoir une installation d’accueil du téléphone.
  • Page 44 A .2 . positionné sur la table 3. Dévissez le compartiment batterie avec un tournevis et Faites glisser le portant dans les rainures de la base. Ce soulevez le couvercle. portant sera fixé dès lors que vous entendrez un click. Le portant peut être facilement démonté...
  • Page 45: Symbole D'affichage Et Significations

    Pour ôter les fenêtres transparentes et insérer le les noms sur SyMbolE d’AffiChAgE Et SignifiCAtionS papier argenté, merci de lire ce qui suit : Dans le mode Veille: 1. Soulevez délicatement la partie gauche du bloc des touches raccourcis mémoire et enlevez-le de la station d’accueil.
  • Page 46: Touches Et Ses Fonctions

    lES touChES Et SES fonCtionS Avant d’expliquer toutes les touches et ses fonctions, il faut expliquer le clavier multiple. La pression sur la touche doit être prolongée ou brève. Une pression brève signifie lâcher la touche juste après avoir appuyé. Une pression prolongée signifie appuyer la touche pendant  secondes.
  • Page 47 Clavier Mode Veille Mode Conversation Affichage de programmation / Affichage display Dans le mode Veille: Si vous En mode Conversation, ce bouton Dans le mode de la programmation appuyez cette touche brièvement, vous permet de baisser le volume du et de l’index de la mémorisation la liste du répertoire sera affichée.
  • Page 48: Configuratioins Du Téléphone

    ConfigurAtionS du tÉlÉphonE Dans ces pays qui supportent le système DTMF Caller ID (ou pays avec le système FSK mais sans l’envoi parallèle de date/ Attention heure), il est nécessaire de les ajuster de la manière suivante: Le téléphone DECT est sécurisé avec un numéro PIN (personal identification number).
  • Page 49 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner d .8 . indicatif “Tonalités”. Appuyez sur Si vous voulez ajouter un indicatif pour des appels à 4. Appuyez sur la touche pour choisir une l’étranger ou vous voulez ajouter un indicatif pour un option (par exemple “Attention”, “Appel en att”) et numéro enregistré, il faut procéder ainsi: appuyez sur...
  • Page 50: Service Normal

    SErViCE norMAl Si le contact vous appelant est déjà enregistré dans votre répertoire (se référer à F. Répertoire), le nom enregistré E .1 . utiliser un casque de communication s’affichera lors de l’appel entrant. Cet appel peut être pris de (vendu séparément) trois manières différentes : Utiliser un casque de communication peut être une méthode...
  • Page 51 1. Appuyez sur la touche correspondante à l’appel vers conférence téléphonique. Les numéros des autres combinés l’extérieur. vont de 1 à 6. Le nom du téléphone que vous avez est T50. . Appuyez sur la touches pour insérer la pause.
  • Page 52 E .14 . pour effectuer un appel entre la station d’accueil t50 Téléconférence et un téléphone sans fil . Vous pouvez participer à une conférence téléphonique à Vous pouvez effectuer un appel intercom entre votre T50 et trois entre la station T50, un téléphone sans fil relié et un un téléphone sans fil relié.
  • Page 53 . Utilisez le clavier numérique pour entrer des numéros de Pour activer le mode Surveillance bébé, la première étape est téléphone. (Si vous utilisez une installation PABX, appuyez d’enregistrer un téléphone sans fil à votre station T50. Une et retenez jusqu’à ce que P apparaît sur le display), fois cela fait, voici la marche à...
  • Page 54: Liste D'appels (Clip)

    .6 . touches raccourcis le display. Dans ce cas, vous ne pouvez pas remonter l’appel. Il y a huit touches raccourcis sur le T50 qui correspondent à des contacts entrés dans le répertoire. Une simple pression Sonnerie pour un appel différé...
  • Page 55: Personalisation Du Téléphone

    – Sélectionnez rendez-vous pErSonAliSAtion du tÉlÉphonE D’abord il faut ajuster la date et l’heure, ensuite on peut Le téléphone 50 JACOB JENSEN est équipé avec quelques utiliser l’option calendrier. Le point d .3 . insertion de la date fonctions très spéciales (sonnerie et volume) que l’utilisateur / de l’heure explique comment ajuster la date et l’heure.
  • Page 56: Enregistrement D'autres Combinés Ou Stations De Base

    Menu. pour 5 sec. La LED sur la station d’accueil T50 clignotera . Appuyez sur la touche et sélectionnez une fois pour annoncer que le mode d’enregistrement de “Régl avancés”.
  • Page 57: Réinitcombiné

    i .4 . réinitialisation (reset) rÉtAblir lA ConfigurAtion d’originE Si vous réinitialisez votre téléphone, la station d’accueil Il est possible de rétablir la configuration d’origine. Les mémoires retournera en configuration par défaut. L’heure, la date, suivantes ne sont pas affectées de cette réinitialisation. le nom du combiné, le carnet d’adresses, le journal d’appels et la liste de rappel ne changeront pas.
  • Page 58 Si le display n’est pas illuminé, il est possible que la pile Q2 . Mon téléphone ne sonne pas soit trop faible. Il est possible de faire un appel court mais Contrôlez si la sonnerie n’est pas “Arrét” ou si le volume le téléphone éteindra les autres segments du display pour est sur un niveau trop bas (voir h .1 .
  • Page 59: Conseils De Sécurité

    Par la présente, Bell Xpress A/S déclare que ce produit • Ne pas essayer d’ouvrir la station d’accueil ou un combiné (Téléphone 50, Type JJ T50 DECT / RTX3073) correspond sans fil. Risque d’explosion. aux exigences générales de la directive 1999/5/EC R&TTE.
  • Page 60: Installazione Ed Avviamento

    C . tASti E loro funZioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Danimarca da Jacob Jensen, la cui linea di prodotti ha ottenuto enorme successo grazie al design originale, d .
  • Page 61 opzionale: Il telefono può essere collegato alla batteria SANIK .4v 650mAh Ni-MH, modello SN-AAA65H-S-J1, la quale permette al telefono di operare per breve periodo anche in caso di assenza di corrente. La batteria è opzionale e non è inclusa. Precauzioni •...
  • Page 62 Il supporto da tavolo può essere anche facilmente rimosso: - Premere il tasto all’interno della sezione quadrata nella parte inferiore dell’unità base, utilizzando una penna o un dito, e contemporaneamente estrarre le barre dalle guide dell’unità base. Nota bene A .3 . impostazione della lingua •...
  • Page 63: Simboli Del Display E Loro Significato

    3. Preparare, utilizzando una forbice, i nuovi fogli da SiMboli dEl diSplAy E loro SignifiCAto inserire, tagliando lungo le linee spesse (66x10mm). In standby / In pausa 4. Inserire l’etichetta argentata sulla tastiera e richiudere la cover dei tasti di memoria. Simbolo descrizione 14:05 Mostra l’ora attuale nel formato 4 ore.
  • Page 64: Tasti E Loro Funzioni

    tASt E loro funZioni Prima di analizzare le funzioni della tastiera, è necessario chiarire che ai singoli tasti possono esser state attribuite più funzioni, al fine di ridurre l’ingombro della tastiera. Per alcuni tasti, esercitare una pressione breve o prolungata può attivare funzioni diverse.
  • Page 65 tasto in modalità standby durante una conversazione in modalità programmazione / visualizzazione In modalità standby, la pressione Durante la conversazione, questo In modalità programmazione e breve di questo tasto attiva la rubri- tasto funziona come “Abbassare consultazione memoria, questo ca. Il display mostra la prima voce in il volume”...
  • Page 66: Indicazioni Prima Dell'uso

    indiCAZioni priMA dEll’uSo d .3 . impostare data e ora A seconda del Paese e dell’operatore telefonico, la Attenzione memoria ID riceve le informazioni locali di data e ora. Non Il telefono DECT è protetto da codici PIN (personal è necessario impostare data e ora in Paesi che utilizzano identification number).
  • Page 67 emesso un suono ogni volta che un tasto della tastiera viene Durante lo stato di attesa, premere e rilasciare dopo premuto. alcuni secondi , una “D” verrà visualizzata. Qualsiasi inserimento dopo “D” avverrà in modalità “Tono” 1. Premere per accedere al menu principale. .
  • Page 68: Utilizzo Standard

    4. Inserire il numero utilizzando la tastiera o premere il numero verrà visualizzato sul display della base. Se il per cancellare. Premere per confermare. numero è memorizzato in Rubrica (vedi f . rubrica), il 5. Premere per selezionare “Acceso” o nome corrispondente sarà...
  • Page 69 Il numero di estensione parte da 1 fino a 6. Il collegati a un centralino PABX. Per inserire una pausa tra numeri d’estensione per il telefono è T50. LA DIGITAZIONE PER LA LINEA ESTERNA e IL NUMERO DI TELEFONO Se avete un cordless extra registrato sulla base, vedete la sezione E .19 .
  • Page 70 E .15 . rispondere a una chimata interna E .19 . trasferimento di chiamata Multi-handset & Quando ricevete una chiamata interna da un cordless, il conversazione in conferenza nome del cordless stesso verrò mostrato sul display e suonerà Potete registrare fino a sei ricevitori extra per ogni unità la melodia preimpostata per le chiamate interne.
  • Page 71: Rubrica E Tasti Di Memoria

    E .22 . data port f .2 . inserire una voce dalla memoria id chiamanti e dalla Il telefono è equipaggiato con la Data Port (connettore lista di riselezione DC) per collegare un apparecchio ausiliario come il FAX, un E’ possibile copiare in rubrica un numero registrato nella modem o una segreteria telefonica.
  • Page 72 . Premere per confermare o premere MEMoriA di riConoSCiMEnto tornare al menu senza cancellare. Il sistema richiede la dEl ChiAMAntE (id ChiAMAntE) conferma per la cancellazione definitiva del record della rubrica. Per confermare l’eliminazione, premere ancora Se l’operatore telefonico fornisce il servizio di .
  • Page 73: Personalizzazione Del Telefono

    g .3 . Eliminare un id chiamante 1. Per entrare in questo menu, premere in modalità E’ possibile eliminare sia una singola voce che l’intera standby ed utilizzare per scorrere fino alla memoria degli ID chiamanti. voce “Imp. audio”. Premere 1.
  • Page 74: Utilizzo Avanzato

    3. Premere per selezionare “Reg. appunt.”. Sul portatile: Premere Inserire il codice PIN. 4. Premere per selezionare uno tra gli Il codice PIN preimpostato è 0000. appuntamenti 1-5. Premere 5. Premere per selezionare “Acceso”. Se la registrazione non avviene correttamente, sul display Premere viene visualizzata la scritta “Non registrato”...
  • Page 75: Ripristino Delle Impostazioni Iniziali

    causando così l’insorgere di conflitti nella normale operatività Per la base: del sistema. Anche dopo aver ripristinato le impostazioni iniziali, Mappa dei simboli: le seguenti memorie di dati non andranno perse: impost . base reset base selezionare Si - Memoria degli ID chiamanti - Lista di riselezione 1.
  • Page 76: Norme Di Sicurezza

    Controllare che il simbolo sul display non lampeggi. Se la chiamata è effettuata dall’estero, il numero non può Se il livello delle barre è basso, significa che il portatile essere trasmesso. è troppo distante dalla base ed il segnale radio è troppo debole.
  • Page 77: Smaltimento Ecologico E Tutela Ambientale

    EuropEA di ConforMitA’ Bell Xpress A/S dichiara che questo dispositivo (Telefono 50 di tipo JJ T50 DECT / RTX3073) è conforme ai principali requisiti ed alle altre condizioni della direttiva europea 1999/5/EC R&TTE. I contenuti di questo manuale possono subire variazioni senza preavviso.
  • Page 78 JACOB JENSEN™ Hygrometer II Silver Version JACOB JENSEN™ Multi Sensor JACOB JENSEN™ Thermometer II Silver Version JACOB JENSEN™ Barometer II Silver Version...
  • Page 79 JACOB JENSEN™ Doorbell JACOB JENSEN™ Timer...
  • Page 80 Product by: Bell Xpress A/S, Denmark · www.bellxpress.dk www.jacobjensen.com Generation to generation...

Ce manuel est également adapté pour:

Corded dect

Table des Matières