Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 1 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM
Le modèle KX-TG5431C est utilisé
ici aux fins d'illustration.
Cet appareil est compatible au service d'affichage du demandeur. Un
abonnement au service d'affichage du demandeur est nécessaire afin de pouvoir
afficher le nom et le numéro de téléphone du demandeur.
Charger la batterie pendant 6 heures avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois.
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver.
Pour de l'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à
www.panasonic.ca
Manuel d'utilisation
Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz
KX-TG5431C
N° de modèle
Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz
avec répondeur et deux combinés
KX-TG5432C
N° de modèle
Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz
avec répondeur et trois combinés
KX-TG5433C
N° de modèle
avec répondeur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG5431C

  • Page 1 KX-TG5432C N° de modèle Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz avec répondeur et trois combinés Le modèle KX-TG5431C est utilisé KX-TG5433C ici aux fins d’illustration. N° de modèle Cet appareil est compatible au service d’affichage du demandeur. Un abonnement au service d’affichage du demandeur est nécessaire afin de pouvoir...
  • Page 2 Intercommunication ....34 TG5433C seulement) ....22 Modèle KX-TG5431C ....34 Touche PAUSE (avec autocommutateur Modèle KX-TG5432C .
  • Page 3 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 3 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Sommaire Paramétrage du téléphone ... . . 43 Répertoire téléphonique ... . 64 Mode de composition .
  • Page 4 (inscrit sous le fond de l’appareil) Nom et adresse du détaillant Agrafer la facture d’achat ici. Contenu de l’emballage KX-TG5431C KX-TG5432C KX-TG5433C L Dans ce manuel d’utilisation, les références au chargeur et aux combinés multiples ne s’appliquent qu’aux modèles KX-TG5432C et KX-TG5433C.
  • Page 5 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 5 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Introduction Accessoires Accessoires inclus Quantité N° Description KX-TG5431C KX-TG5432C KX-TG5433C Adaptateur secteur pour poste de base Cordon de ligne téléphonique Adaptateur de montage mural Batterie Couvercle du combiné Attache-ceinture Chargeur –...
  • Page 6 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 6 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Introduction assemblé, il y aurait risque de chocs Importantes mesures de électriques lors de son utilisation. 12. Dans les conditions suivantes, débrancher sécurité l’appareil de la prise secteur et consulter un centre de service agréé: Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre les A.
  • Page 7 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 7 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Introduction L L’adaptateur secteur est utilisé comme Pour un rendement optimal interrupteur principal. S’assurer que la prise de courant est près de l’appareil et facile Emplacement du poste de base/interférence d’accès. Le poste de base et le combiné...
  • Page 8 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 8 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Introduction collines, souterrains, métros ou près d’objets métalliques tels que clôtures en grillage, etc. L L’utilisation de cet appareil à proximité d’un appareil électrique de 5,8 GHz peut causer de l’interférence. S’éloigner de tels appareils. Entretien de routine L Nettoyer la surface extérieure avec un linge doux.
  • Page 9 Vers la prise de courant (120 V c.a., 60 Hz) Adaptateur secteur Nota: L Poste de base: N’utiliser que l’adaptateur secteur Panasonic PQLV1 (fourni). L Chargeur: N’utiliser que l’adaptateur secteur Panasonic KX-TCA1. L L’adaptateur secteur doit rester branché en tout temps. (Il est normal que l’adaptateur secteur dégage un peu de chaleur.)
  • Page 10 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 10 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Préparatifs Pour les abonnés à un service xDSL (hauts Mise en place de la batterie débits) L Installer un filtre antiparasite (communiquer Insérer la batterie (1), et appuyer dessus avec le fournisseur du service xDSL) sur la jusqu’à...
  • Page 11 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 11 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Préparatifs État de la batterie Charge de la batterie Il est possible de vérifier la charge de la batterie sur l’afficheur du combiné. Placer le combiné sur le poste de base ou le chargeur pendant 6 heures avant de l’utiliser la Icône État de la batterie...
  • Page 12 – 8 L N’utiliser que la batterie rechargeable L Il y a une consommation d’énergie lorsque le Panasonic indiquée à la page 5. combiné est décroché du poste de base ou du chargeur, même s’il demeure en mode Appuyer fermement sur la partie concave du attente.
  • Page 13 Commandes et affichages Commandes Poste de base D E F H I J K KX-TG5433C KX-TG5432C KX-TG5431C Q R S T A {SELECT} (Sélection) J {ANSWER ON} (Mise en marche du B {CALL} (Appel) répondeur) C Localisateur du combiné/ Voyant de mise en marche du répondeur...
  • Page 14 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 14 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Préparatifs Combiné Chargeur (KX-TG5432C et KX-TG5433C seulement) A Contacts de recharge B Voyant de recharge (CHARGE) Touche de navigation La touche de navigation du combiné permet de naviguer dans les menus et de sélectionner les diverses rubriques affichées sur pression des touches {^}, {V}, {<} ou {>}.
  • Page 15 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 15 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Préparatifs Affichage sur combiné Affichage Affichage Signification Affichage sur poste de base La fonction de rehaussement Affichage Signification de la voix est activée. Clignote lorsque la mémoire État de la batterie du répondeur est pleine.
  • Page 16 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 16 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Préparatifs Touches de fonction Langue d’affichage Le combiné comporte deux touches de fonction. En pressant l’une de ces touches, il Il est possible de sélectionner “English” (par est possible de sélectionner la fonction défaut) ou “Français”...
  • Page 17 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 17 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Préparatifs Langue du guide vocal Réglage de la date et de l’heure Il est possible de sélectionner “English” (par défaut) ou “Français” pour la langue du guide Régler la date et l’heure afin de permettre à vocal.
  • Page 18 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 18 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Préparatifs L En cas d’erreur lors du réglage de la date ou de l’heure, appuyer sur {<}, {>}, {V} ou {^} pour déplacer le curseur, puis faire les corrections qui s’imposent. L S’il y a une panne de courant, le réglage de l’horloge pourrait être affecté.
  • Page 19 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 19 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Appels entrants et sortants La conversation terminée, appuyer sur Pour faire des appels {OFF} ou placer le combiné sur le poste de base ou le chargeur. Nota: L Parler à tour de rôle avec l’interlocuteur dans une pièce tranquille.
  • Page 20 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 20 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Appels entrants et sortants Recomposition à partir de la liste des Pour recevoir des appels numéros composés Les cinq derniers numéros composés sont Lors de la réception d’un appel, le voyant de la sauvegardés sur une liste de numéros pour fins sonnerie clignote rapidement.
  • Page 21 Pour mettre la voix en sourdine, appuyer sur Cette fonction permet de mettre un appel {MUTE}. extérieur en garde. Exemple: Communication KX-TG5431C: 00-00-30 <Silen> Appuyer sur {HOLD} dans le cours d’une L L’indication “<Silen>” clignote. conversation sur une ligne réseau. L Pour désactiver le mode Silence, appuyer L “Garde”...
  • Page 22 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 22 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Appels entrants et sortants L “Conférence” s’affiche. Suramplificateur vocal Cette fonction peut améliorer la clarté sonore Touche PAUSE (avec lorsque le combiné est utilisé dans un endroit autocommutateur privé/service où il pourrait avoir de l’interférence. Pendant un interurbain) appel sur une ligne réseau, cette fonction s’active automatiquement au besoin.
  • Page 23 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 23 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Appels entrants et sortants sur le second demandeur s’affichent après Utilisation temporaire de la l’émission de la tonalité d’appel en attente. composition par tonalité (pour Exemple: BROWN,NANCY utilisateur de la composition par 555-666-7777 KCommut.
  • Page 24 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 24 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Appels entrants et sortants Défiler jusqu’à “Choix AppAttente” en Affichage Signification appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur L’appel en cours est Libérer {>}. coupé et la Sélectionner “Oui” ou “Non” (défaut) en communication est appuyant sur {V} ou {^}.
  • Page 25 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 25 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Appels entrants et sortants {6} “Conférence” Défiler jusqu’à l’option désirée en appuyant sur {V} ou {^}, puis sur {>}. Après sélection de “Réponse” ou “Garde”: Pour sélectionner une autre option, appuyer de nouveau sur {Commut.}, puis appuyer sur {1} (“Reprise”), {2} (“Libérer”), ou {3} (“Conférence”).
  • Page 26 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 26 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répertoire téléphonique L Pour modifier un nom et numéro, appuyer Utilisation du répertoire sur {Modif.}, puis recommencer à partir de l’étape 3. téléphonique Exemple: Le répertoire téléphonique du combiné permet 555-765-4321 KModif.
  • Page 27 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 27 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répertoire téléphonique L Si aucun nom ne commence par la lettre Correction d’erreurs entrée, le nom commençant par la lettre Appuyer sur {<} ou {>} pour amener le suivante s’affiche. curseur sur le caractère erroné, puis appuyer Appuyer à...
  • Page 28 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 28 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répertoire téléphonique Composition séquentielle Copie de rubriques du Cette fonction permet de composer, dans le répertoire téléphonique cours d’une communication, des numéros de téléphone inscrits au répertoire. (KX-TG5432C et KX- Exemple: Avec une carte d’appel pour TG5433C seulement) interurbains 1 Composition à...
  • Page 29 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 29 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répertoire téléphonique L Les messages “Répertoire L Pour lancer une recherche par l’initiale, Réception” et “Répertoire Reçu” se reporter à la page 27. s’affichent sur le combiné de destination. Appuyer sur {Envoi}. L Pour copier une autre rubrique, L Après la fin de la copie, l’indication recommencer depuis l’étape 4.
  • Page 30 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 30 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Service d’affichage du demandeur “Appel privé”: Le demandeur a demandé Utilisation du service qu’aucun renseignement le concernant ne soit transmis. d’affichage du demandeur “Interurbain”: Il s’agit d’un appel interurbain. Cet appareil est compatible avec le service L Si l’appareil est relié...
  • Page 31 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 31 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Service d’affichage du demandeur Appuyer à répétition sur {V} ou {^} pour Liste des demandeurs sélectionner la tonalité de sonnerie désirée. L Il est également possible de sélectionner L’appareil peut mémoriser les renseignements la tonalité...
  • Page 32 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 32 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Service d’affichage du demandeur L Pour quitter la liste des demandeurs, Modification d’un numéro d’un appuyer sur {OFF}. demandeur Appuyer sur {C} ou {s}. Il est possible de modifier un numéro dans la Nota: liste des demandeurs en ajoutant le code L Il est également possible d’accéder à...
  • Page 33 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 33 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Service d’affichage du demandeur Mise en mémoire des données des Suppression des données sur le demandeurs dans le répertoire demandeur téléphonique Suppression des données d’un demandeur Les noms et numéros de téléphone inscrits sur en particulier la liste des demandeurs peuvent être sauvegardés dans le répertoire téléphonique.
  • Page 34 L Il est n’est pas possible de changer la tonalité de la sonnerie des intercommunications. Poste de base: La conversation terminée, appuyer sur Modèle KX-TG5431C {LOCATOR/INTERCOM}. Nota: Du combiné au poste de base L Il est possible de localiser un combiné égaré...
  • Page 35 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 35 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Intercommunication - Fonctions Du poste de base à un combiné Modèle KX-TG5432C Pour appeler l’appareil désiré, sélectionner le Poste de base: numéro de poste affiché dans le coin supérieur Appuyer sur {LOCATOR/INTERCOM 1} droit de la fenêtre d’affichage de chaque ou {LOCATOR/INTERCOM 2}.
  • Page 36 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 36 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Intercommunication - Fonctions Du poste de base à un combiné Modèle KX-TG5433C Pour appeler l’appareil désiré, sélectionner le Poste de base: numéro de poste affiché dans le coin supérieur Appuyer à répétition sur {SELECT} jusqu’à droit de la fenêtre d’affichage de chaque ce que le numéro de poste désiré...
  • Page 37 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 37 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Intercommunication - Fonctions Nota: Transfert d’un appel (KX- L Si l’appel est laissé sans réponse, appuyer sur {C} ou {s} pour reprendre l’appel. Si TG5432C et KX-TG5433C après une minute, il n’y a pas de réponse, la seulement) sonnerie se déclenche sur le combiné...
  • Page 38 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 38 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Intercommunication - Fonctions Appel conférence (KX- TG5432C et KX-TG5433C seulement) Cette fonction permet d’établir la communication entre les utilisateurs de deux combinés et un interlocuteur extérieur. Au cours d’une communication avec un interlocuteur extérieur, appuyer sur {INTERCOM}.
  • Page 39 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 39 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Paramètres programmables Guide de programmation La table des fonctions programmables ci-dessous est fournie pour fins de référence. Pour de plus amples renseignements sur chacune de ces fonctions, se reporter aux pages indiquées. Pour programmer, appuyer sur {MENU}, appuyer sur {V} ou {^} pour naviguer dans le menu, puis sur {>} ou {Sélec.} lorsque la rubrique ou le paramètre désiré...
  • Page 40 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 40 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Paramètres programmables Nota: Paramétrage de la sonnerie L Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur {OFF} à n’importe quel moment. L Pour revenir au menu précédent, appuyer Volume de la sonnerie du combiné sur {<} ou {Ret.}, ou appuyer sur {>} ou Quatre niveaux (haut/moyen/bas/désactivé) {Sélec.} pendant l’affichage de l’indication...
  • Page 41 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 41 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Paramètres programmables – une autre personne prend l’appel sur un Tonalité de la sonnerie du combiné autre téléphone branché sur la même Il est possible de changer la tonalité de la ligne.
  • Page 42 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 42 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Paramètres programmables Paramétrage des fonctions Paramétrage des fonctions de communication d’affichage Prise automatique des appels Contraste de l’afficheur du combiné Lorsque cette fonction est activée, il est Il y a 6 niveaux de contraste de l’affichage à possible de prendre les appels en décrochant cristaux liquides.
  • Page 43 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 43 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Paramètres programmables Défiler jusqu’à “Touche commut.” en Paramétrage du téléphone appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur {>}. Appuyer à répétition sur {V} ou {^} pour Mode de composition sélectionner le réglage désiré. S’il n’est pas possible de faire des appels, modifier ce paramètre d’après le service Appuyer sur {Sauv.}, puis sur {OFF}.
  • Page 44 Il est possible de sélectionner si oui ou non des {>}. tonalités de confirmation ou d’indication d’erreur sont entendues sur pression des Poste de base du KX-TG5431C: touches. Par défaut, cette fonction est activée. Maintenir la touche {LOCATOR/ INTERCOM} enfoncée jusqu’à ce que le Appuyer sur {MENU}.
  • Page 45 Le combiné peut afficher l’adresse Internet à partir de laquelle il est possible de télécharger sur un ordinateur le manuel d’utilisation du téléphone. Appuyer sur {MENU}. Défiler jusqu’à “Soutien client” en appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur {>}. L “www.panasonic.ca” s’affiche. Appuyer sur {OFF}.
  • Page 46 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 46 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Paramètres programmables Paramétrage par codes de commandes directes Il est également possible de paramétrer la plupart des fonctions au moyen de “commandes directes”, c’est-à-dire des codes spéciaux qui donnent directement accès à la fonction à paramétrer. De la sorte, il n’est pas nécessaire de naviguer dans les menus.
  • Page 47 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 47 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Paramètres programmables Code de la Fonction Code du paramètre Page fonction Temporisation de la {1}: 700 ms {2}: 600 ms page 43 {0} {5} {2} touche commutateur {3}: 400 ms {4}: 300 ms {5}: 250 ms {6}: 110 ms {7}: 100 ms {8}: 90 ms Mode de la ligne...
  • Page 48 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 48 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions Répondeur Enregistrement d’un message réponse Cet appareil possède un répondeur qui peut prendre les appels et enregistrer les messages. Il est possible d’enregistrer un message Pour des renseignements sur la capacité réponse personnalisé...
  • Page 49 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 49 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions enregistré. Veuillez réenregistrer le message Mise en/hors marche du de bienvenue.” répondeur Vérification du message réponse Appuyer sur {GREETING CHECK}. Effacement du message réponse Voyant Appuyer sur {GREETING CHECK}, puis ANSWER ON appuyer sur {ERASE} durant la lecture du {ANSWER ON}...
  • Page 50 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 50 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions Nota: Écoute des messages L Le numéro du message s’affiche pendant sa lecture. Lorsque de nouveaux messages ont été L Pendant la lecture des messages, l’appareil enregistrés: annonce la date et l’heure auxquelles –...
  • Page 51 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 51 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions L L’appareil annonce “Pas de messages”. Nota: L Pour régler le volume sur le récepteur ou le Nota: haut-parleur, appuyer sur {V} ou {^}. L Les renseignements concernant le L À...
  • Page 52 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 52 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions Touche Commande Capacité de la mémoire Mise hors marche du répondeur La mémoire peut sauvegarder environ 10 minutes d’enregistrement (y compris le Effacement de ce message {CLEAR} message réponse et les messages des ou {*}{4} (pendant la lecture) demandeurs).
  • Page 53 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 53 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions d’autres options. Les options sont présentées Commande à distance dans l’ordre suivant par le guide vocal: – Lecture de tous les messages Il est possible depuis un téléphone à clavier –...
  • Page 54 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 54 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions Commandes à distance Évitement du message réponse pour laisser Il est possible d’appuyer sur certaines touches un message pour accéder à des fonctions du répondeur Il est possible de laisser un message comme sans attendre une invite vocale.
  • Page 55 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 55 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions Nombre de coups de sonnerie Paramétrage du répondeur Il est possible de modifier le réglage du nombre de coups de sonnerie avant l’activation du Code de commande à distance répondeur.
  • Page 56 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 56 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Répondeur - Fonctions Appuyer sur {MENU}. L Lorsque activée, cette fonction consomme de l’énergie de la batterie (page 12). Défiler jusqu’à “Réglage initial” en appuyant sur {V} ou {^}, puis appuyer sur {>}.
  • Page 57 Brancher un casque d’écoute, vendu séparément, au combiné afin de permettre le Installation de l’attache-ceinture fonctionnement mains libres. Utiliser seulement un casque d’écoute Panasonic. Voir la liste des casques compatibles à la page 5. Raccordement d’un casque d’écoute, vendu séparément, au combiné...
  • Page 58 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 58 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Installation murale Poste de base Le poste de base peut être installé sur une plaque téléphonique murale. Brancher l’adaptateur secteur. Fixer le fil de l’adaptateur secteur. Crochets Vers la prise de courant Loger le cordon de ligne téléphonique dans l’adaptateur de montage mural (1).
  • Page 59 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 59 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Ajuster l’adaptateur de manière qu’il retienne en place le poste de base, puis le pousser dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. Brancher le cordon de ligne téléphonique. Installer l’appareil sur l’adaptateur de montage puis le faire glisser vers le bas.
  • Page 60 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 60 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Chargeur (KX-TG5432C et KX-TG5433C seulement) Le chargeur peut aussi être installé au mur (voir l’illustration ci-dessous). Brancher l’adaptateur secteur. Insérer des vis (non fournies) dans le mur, utilisant comme repère le gabarit de montage mural (voir ci-dessous).
  • Page 61 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 61 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Messages d’erreur Lorsque l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants apparaît. Message Cause et remède L Le combiné appelé est occupé. Occupé L Le combiné sur lequel vous avez tenté de copier des entrées au répertoire est occupé.
  • Page 62 L Débrancher le téléphone de la ligne téléphonique et y brancher un téléphone en bon état. S’il fonctionne normalement, communiquer avec un centre de service Panasonic pour faire réparer l’appareil. S’il ne fonctionne pas normalement, communiquer avec la compagnie de téléphone.
  • Page 63 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 63 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Appels entrants/sortants, intercommunications Problème Cause et remède Présence de bruit L Éloigner le combiné et le poste de base de tout autre appareil intermittent. Interférence de électrique. la part d’autres appareils L Rapprocher le combiné...
  • Page 64 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 64 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Répertoire téléphonique Problème Cause et remède Aucune inscription ne peut L Il n’est pas possible d’entrer des données dans le répertoire être mémorisée dans le lorsque le combiné est dans le mode communication, mains répertoire.
  • Page 65 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 65 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Problème Cause et remède Il est impossible de L Le numéro composé peut avoir été modifié dans un mauvais composer le numéro modifié format (par exemple, le “1” pour l’interurbain ou le code dans la liste des régional est manquant).
  • Page 66 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 66 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Recharge de la batterie Problème Cause et remède Le message “Charger L Recharger la batterie (page 11). batterie” est affiché, le symbole 7 clignote, ou le combiné émet des bips intermittents.
  • Page 67 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 67 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Renseignements importants AVIS: Avertissement: Le présent matériel est conforme aux L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces spécifications techniques d’Industrie Canada raccordements lui-même; il doit avoir recours applicables au matériel terminal. Cette à...
  • Page 68 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 68 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Généralités Chargeur (KX-TG5432C et KX- Informations techniques TG5433C seulement) Conditions ambiantes : Poste de base 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Conditions ambiantes : Dimensions (H x L x P): 5 °C –...
  • Page 69 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 70 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 70 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Index F Filtrage des appels: 49 Index G Garantie: 69 Garde: 21 A Accessoires: 5 Guide de dépannage Affichage Affichage du demandeur: 64 Combiné: 15 Appels entrants/sortants, Poste de base: 15 intercommunications: 63 Affichage rétroéclairé...
  • Page 71 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 71 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Index Mode de la ligne: 43 Mode mains libres: 19 N Nombre de coups de sonnerie: 55 Numéro de poste: 35, 36 P Panne de courant: 9, 18, 66 Partage des appels: 22 Pause: 22 Pour faire des appels: 19 Pour recevoir des appels: 20...
  • Page 72 TG5431C_5432C_5433C(fr-fr).book Page 72 Thursday, July 14, 2005 9:34 AM Droits d'auteur Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans le consentement écrit de Panasonic Communications Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tg5432cKx-tg5433c