Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6S1065NBC
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6S1065NBC

  • Page 1 EW6S1065NBC Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les •...
  • Page 5 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 6 • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a 2.5 Service été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs • Pour réparer l'appareil, contactez un d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler...
  • Page 7 FRANÇAIS mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique...
  • Page 8 Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance globale 2000 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de IPX4 particules solides et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité...
  • Page 9 FRANÇAIS 5. Retirez la protection en polystyrène 8. Placez les caches en plastique, en bas de l'appareil. fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 6. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble Nous vous recommandons d'alimentation électrique et le tuyau de conserver l'emballage de vidange du support de tuyau.
  • Page 10 AVERTISSEMENT! La longueur maximale du Ne placez ni carton, ni bois, tuyau de vidange est de ni autre matériau sous les 400 cm. Contactez le service pieds de l'appareil pour le après-vente agréé pour mettre de niveau. obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des Tuyau d'arrivée d'eau...
  • Page 11 FRANÇAIS fixe. fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent du siphon de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation.
  • Page 12 Si vous installez l'appareil sur un socle ELECTROLUX répondent qui n’est pas un accessoire fourni par aux normes de sécurité de ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'appareil. Si des pièces non l'aide des plaques de fixation. agréées sont utilisées, toute Lisez attentivement la notice fournie réclamation sera annulée.
  • Page 13 FRANÇAIS Départ/Pause Touche Voyant Fin de cycle Voyants d'état du programme : Voyant Sécurité enfants Voyant Hublot verrouillé 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. Les options / fonctions ne • Arrêt cuve pleine .
  • Page 14 Appuyez sur la touche pour sélectionner 8.7 Rapide le délai souhaité. Vous pouvez différer le Cette option vous permet de diminuer la départ d'un programme de 9, 6 ou durée d'un programme. 3 heures. Utilisez cette option pour le linge L'indicateur de cette option et l'indicateur légèrement sale ou à...
  • Page 15 FRANÇAIS Programme Charge maxima‐ Description du programme Plage de températu‐ (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'esso‐ rage de référen‐ Rinçage 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tis‐ 1000 tr/min sus très délicats. Programme pour rincer et essorer le linge.
  • Page 16 Programme Charge maxima‐ Description du programme Plage de températu‐ (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'esso‐ rage de référen‐ 1,5 kg Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant 30 °C 1000 tr/min et assurez-vous que le distri‐ 40 °C - Froid buteur de produit de lavage ne contient pas de résidus...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Charge maxima‐ Description du programme Plage de températu‐ (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'esso‐ rage de référen‐ Denim 1,5 kg Programme spécial pour les vêtements 30 °C 800 tr/min en Jean avec une phase de lavage déli‐ 40 °C - Froid cate pour minimiser la décoloration et les traces.
  • Page 18 Programme Denim ■ ■ ■ ■ ■ 1) Lorsque vous sélectionnez cette option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de conserver la pleine charge, mais les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. Charge recommandée : coton : 3 kg, synthétiques et délicats : 1,5 kg Détergents adaptés aux programmes de lavage...
  • Page 19 FRANÇAIS 9.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appa‐ reil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions figu‐...
  • Page 20 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge 1. Ouvrez la porte de l’appareil. 2. Videz les poches et dépliez les vêtements avant de les placer dans l'appareil. 3. Placez les articles un à un dans le tambour.
  • Page 21 FRANÇAIS de produit de lavage est destiné à la • N'utilisez pas de lessives liquides lessive en poudre (réglage d'usine). gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas la dose maximale de détergent liquide. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
  • Page 22 12.8 Annulation d'un Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. programme en cours Le programme démarre et le hublot est 1. Tournez le sélecteur de programme verrouillé. Le voyant est allumé. pour annuler le programme et 12.6 Départ d'un programme éteindre l'appareil.
  • Page 23 FRANÇAIS 4. Tournez le sélecteur de programme Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue • Le voyant est allumé. automatiquement la vidange • Sortez le linge de l'appareil. et l'essorage au bout • Vérifiez que le tambour est vide. d'environ 18 heures (sauf •...
  • Page 24 13.3 Type et quantité de détergent Le choix du détergent et l’utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d’éviter le gaspillage et de protéger l’environnement : • Une très petite charge peut provoquer •...
  • Page 25 FRANÇAIS • moisissure dans l'appareil. détergent et vérifiez la dureté de l’eau de votre système domestique. Une quantité excessive de détergent Reportez-vous au chapitre « Dureté peut causer : de l'eau ». • la génération d'une mousse qui • Sélectionnez la vitesse d’essorage réduira maximale possiblepour le •...
  • Page 26 Les paragraphes suivants expliquent Les produits de lavage habituels comment vous devez nettoyer chaque contiennent déjà des agents partie. adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer 14.2 Enlèvement des objets occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de étrangers...
  • Page 27 FRANÇAIS faciliter le lavage, et passez-le sous Respectez toujours les l'eau courante chaude pour éliminer instructions figurant sur toute trace d'accumulation de l'emballage du produit. lessive. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place. 14.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de rouille.
  • Page 28 Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
  • Page 29 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
  • Page 30 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
  • Page 31 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐ plit pas d'eau correc‐ nisseur d’eau. tement. •...
  • Page 32 Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 33 FRANÇAIS Problème Résolution possible La durée du pro‐ • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 34 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 35 FRANÇAIS Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Éteint (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.15 3:55 1000 90 °C...
  • Page 36 Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches Ouvrez le robinet d'eau. correspondantes. Introduisez le linge. 3. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du...
  • Page 37 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Cycle délicat adapté aux vêtements pour Bébé 1 kg bébé. Programme spécial pour les articles en 0,5 kg soie et en textiles synthétiques mélangés. Soie Laine lavable en machine, la laine lavable 1 kg à...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...