Electrolux EW6S1043NDU Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW6S1043NDU:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EW6S1043NDU
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6S1043NDU

  • Page 1 EW6S1043NDU Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6: Utilisation

    Contactez le service après-vente peuvent avoir des conséquences sur agréé pour remplacer le tuyau la sécurité et annuler la garantie. d'alimentation. • Les pièces de rechange suivantes • Lors du déballage de l'appareil, il est seront disponibles pendant 10 ans possible de voir de l'eau s'écouler du...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de...
  • Page 8: Installation

    Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimum 0,5 bars (0,05 MPa)
  • Page 9: Informations Pour L'installation

    FRANÇAIS plastique. 6. Retirez le cache situé sous le plan de travail. En utilisant les pinces que 9. Placez les caches en plastique, vous trouverez dans le sachet du fournis dans le sachet du manuel manuel d'utilisation, fixez le cache à d'utilisation, dans les trous.
  • Page 10 AVERTISSEMENT! La longueur maximale du Ne placez ni carton, ni bois, tuyau de vidange est de ni autre matériau sous les 400 cm. Contactez le service pieds de l'appareil pour le après-vente agréé pour mettre de niveau. obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des Tuyau d'arrivée d'eau...
  • Page 11 FRANÇAIS fixe. fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent du siphon de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation.
  • Page 12: Accessoires

    Si vous installez l'appareil sur un socle ELECTROLUX peuvent qui n’est pas un accessoire fourni par répondre aux normes de ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à sécurité de l'appareil. Si les l'aide des plaques de fixation. pièces ne sont pas agréées, Lisez attentivement la notice fournie toute réclamation sera...
  • Page 13: Manettes Et Touches

    FRANÇAIS Voyant Fin de cycle Voyant Sécurité enfants 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction • Arrêt cuve pleine . Le voyant correspondant s'allume. Les options / fonctions ne L'essorage final est annulé. L'eau du sont pas disponibles avec dernier rinçage n'est pas évacuée afin tous les programmes de d'éviter le froissage du linge.
  • Page 14: Rinçage Plus

    L'indicateur de cette option et l'indicateur 8.7 Rapide de la valeur réglée s'allument. Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. 8.6 Rinçage Plus Utilisez cette option pour le linge Cette option permet d'ajouter quelques légèrement sale ou à rafraîchir.
  • Page 15 FRANÇAIS Programme Charge maxima‐ Description des programmes Plage de températu‐ (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'esso‐ rage de référen‐ Duvet 2 kg Programme spécial pour une couverture, 40 °C 800 tr/min couette, couvre-lit en textile synthéti‐ 60 °C - Froid que, etc.
  • Page 16 Programme Charge maxima‐ Description des programmes Plage de températu‐ (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'esso‐ rage de référen‐ 1 kg Articles en textiles synthétiques ou 800 tr/min mixtes. Vêtements légèrement sales et à Rapide rafraîchir. 30 °C 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Esso‐ rage Essorage ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rideaux ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rapide 1) Lorsque vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la char‐ ge de linge.
  • Page 18: Réglages

    9.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐...
  • Page 19: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Videz les poches et dépliez les vêtements avant de les placer dans l'appareil. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à...
  • Page 20: Réglage D'un Programme

    à la • N'utilisez pas de lessives liquides lessive en poudre (réglage d'usine). gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas la dose maximale de détergent liquide. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
  • Page 21: Départ D'un Programme Avec Départ Différé

    FRANÇAIS 12.8 Annulation d'un Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. programme en cours Le programme démarre et le hublot est 1. Tournez le sélecteur de programme verrouillé. Le voyant est allumé. pour annuler le programme et 12.6 Départ d'un programme éteindre l'appareil.
  • Page 22: Conseils

    4. Tournez le sélecteur de programme Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue • Le voyant est allumé. automatiquement la vidange • Sortez le linge de l'appareil. et l'essorage au bout • Vérifiez que le tambour est vide.
  • Page 23: Taches Tenaces

    FRANÇAIS • Une très petite charge peut provoquer linge. Suivez d’abord ces règles des problèmes d'équilibre et donc une générales : vibration excessive pendant la phase – lessives en poudre pour tous les d'essorage. Si cela se produit : types de textiles, sauf délicats. - interrompez le programme et ouvrez Préférez les lessives en poudre la porte (reportez-vous au chapitre...
  • Page 24: Conseils Écologiques

    13.4 Conseils écologiques programme de lavage sélectionné avant de sécher votre linge dans Pour réaliser des économies d'eau et un sèche-linge. Cela permettra de d'énergie, et ainsi contribuer à la réaliser des économies d’énergie protection de l'environnement, nous vous pendant le séchage !
  • Page 25: Retrait Des Objets Étrangers

    FRANÇAIS 14.2 Retrait des objets recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, étrangers tambour vide, avec un produit de détartrage. Assurez-vous que les poches sont vides et que Respectez toujours les tous les éléments libres sont instructions figurant sur attachés avant de lancer l'emballage du produit.
  • Page 26: Nettoyage Du Tambour

    14.7 Nettoyage du tambour lessive. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place. Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de rouille. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
  • Page 27 FRANÇAIS Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. •...
  • Page 28: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :...
  • Page 29: Vidange D'urgence

    FRANÇAIS 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et pompe de vidange ».
  • Page 30 Problème Résolution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐ plit pas d'eau correc‐ nisseur d’eau. tement.
  • Page 31 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. •...
  • Page 32: Valeurs De Consommation

    Problème Résolution possible La durée du pro‐ • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 33: Conformément Au Règlement De La Commission

    FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 34 16.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité dard. (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Pour le coton 60 °C stan‐ dard : 0.71...
  • Page 35: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Synthétiques 0.50 1:50 1000 40 °C Délicats 0.30 1:25 1000 30 °C Laine 0.20 1:05 1000 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 36: En Matière De Protection De L'environnement

    Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ Eco 40-60 4 kg lement sales. Coton 4 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 2 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
  • Page 37 FRANÇAIS...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières