Les langues disponibles

Les langues disponibles

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
All manuals and user guides at all-guides.com
®
®
9000689422 REV A - 08/11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SHE43RP2UC

  • Page 29 Pour des réponses rapides à des questions fréquentes, veuillez consulter le Guide de référence rapide compris avec ce manuel. Pour d'autres appareils Bosch® de qualité, visitez notre site Web à l'adresse : www.bosch-home.com/us (USA) www.bosch-appliances.ca (Canada) Pendant que vous visitez notre site, n'oubliez pas d'enregistrer votre nouveau lave-vaisselle en cliquant sur le lien du Soutien à...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes : Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
  • Page 32: Composants Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Composants du lave-vaisselle SHE43R5xUC* SHE43RFxUC* SHE43RLxUC, SHE43RPxUC, SHE55R5xUC* SHV43R53UC SHV55R53UC SHX33RF5UC, SHX33R5xUC* SHX33RL5UC, SHX43RH5UC, SHX43R5xUC* SHX43RL5UC SHX55R5xUC*, SHX55RL5UC * « x » peut représenter un nombre quelconque...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Panier supérieur Évent Bras gicleur Panier inférieur Distributeur de Distributeur d'agent détergent de rinçage Programmes de lavage Caractéristiques supplémentaires Extra Tall Heavy Auto Normal Express Half Adjustable Delay Flip Sanitize Silverware Modèle InfoLight Item Wash Wash...
  • Page 34: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du lave-vaisselle ActiveWater™: Une technologie qui utilise la conception, la pression d'eau et d'efficacité à leur tour deux gallons d'eau dans la puissance de nettoyage de plus de 1.300. Système de gestion du lavage EcoSense® : contrôle la qualité de l'eau et décide si un deuxième remplissage d'eau fraîche est nécessaire.
  • Page 35: Chargement Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Chargement du lave-vaisselle Ne pas laver au préalable les articles comportant des saletés peu adhérentes. Enlever les particules d'aliments, les os, les cure-dents et la graisse excessive. Il sera peut-être nécessaire de traiter préal- ablement la vaisselle comportant des saletés brûlées, collées ou farineuses.
  • Page 36: Chargement Du Panier À Couverts

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de chargement suggérée - Panier à couverts Long Panier supérieur Panier inférieur Configuration de chargement supplémentaire - Panier à couverts Long Panier supérieur Panier inférieur Chargement du panier à couverts Disposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT et les fourchettes et cuillers le manche vers le bas.
  • Page 37: Le Panier À Couverts Long (Certains Modèles)

    All manuals and user guides at all-guides.com Options de positionnement du panier Duo-Flex Le panier à couverts Long (certains modèles) Le panier à couverts standard s'adapte le coté du panier inférieur. Option de placement du panier Long Le panier à couverts fourchette à...
  • Page 38: Accessoires Des Paniers

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires des paniers Figure 1 Asperseur pour articles de grande taille (certains modèles) Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inférieur, même si le panier supérieur est en position relevée, enlevez le panier supérieur vide en le tirant hors du lave-vaisselle jusqu'à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Panier supérieur à hauteur réglable RackMatic® Le panier supérieur peut être relevé ou abaissé pour laisser davantage d'espace aux articles de grande taille dans l'un ou l'autre des paniers. Voir la Figure 5. Remarque : Avant de pousser le panier supérieur à...
  • Page 40: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajout de détergent et d'agent de rinçage Détergent Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résul- tats, utiliser un détergent pour lave-vaisselle en poudre frais. AVIS Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main. Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d'une eau douce.
  • Page 41: Agent De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com Agent de rinçage Pour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un agent de rinçage liquide, même si votre déter- gent contient déjà un agent de rinçage ou un adjuvant de séchage. Remarque : le lave-vaisselle signale un manque de produit de rinçage en allumant l'indicateur lumineux (appareils qui ne sont pas équipés d'un écran d'affichage) ou le symbole (appareils équipés d'un écran d'affichage) de remplissage de produit de rinçage.
  • Page 42: Programmes Et Options Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Heavy Wash (Lavage intense) : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle. Auto Wash (Lavage Automatique) : grâce à notre dispositif très complexe de détection du degré de saleté, ce programme est idéal pour les charges mixtes avec des quantités de saletés alimentaires vari- ables.
  • Page 43: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du lave-vaisselle Démarrez le lave-vaisselle : Ouvrez la porte et appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt). Sélectionnez un programme et les options voulues. Fermez la porte pour que le programme démarre. Mise en marche différée (certains modèles) : Ouvrez la porte et appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt).
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Opérations d'entretien Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel. Les opérations d'entretien sont faciles à effectuer et permettent d'obtenir continuellement un excellent rendement de votre lave- Figure 10 vaisselle. Nettoyage des débordements et des éclaboussures De l'eau peut parfois jaillir de votre lave-vaisselle, surtout si vous interrompez un programme ou ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Pour déposer la crépine de filtrage des gros déchets, enlevez tout d'abord le panier inférieur. Saisissez l'ensemble et tournez-le dans le sens antihoraire. Soulevez l'ensemble et sortez-le. Examinez soigneusement l'ensemble. Si vous apercevez des corps étrangers dans la crépine de filtrage des gros déchets, retournez-la et secouez-la pour en faire tomber les déchets Enlevez le micro-filtre comme indiqué...
  • Page 46: Aide Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Aide automatique Les lave-vaisselle peuvent parfois poser des problèmes qui ne sont pas liés à un mauvais fonctionnement de l'appareil lui- même. Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre un problème que vous pose le lave-vaisselle sans avoir recours à...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause Action à prendre Odeur 1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au 1. Retirez les filtres et nettoyez-les conformément à la section de ce fond du lave-vaisselle. guide intitulée « Nettoyage et entretien ». 2.
  • Page 48: Service Après-Vente

    être une cause d'annulation de la garantie. Si votre lave-vaisselle Bosch® vous pose un problème et si vous n'êtes pas satisfait du service que vous avez reçu, veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu'à ce que votre problème soit résolu à votre entière satisfaction :...
  • Page 49: Informations Concernant La Garantie

    (frais de main d'œuvre exclus). • Garantie limitée de cinq (5) ans sur les paniers à vaisselle : Bosch® remplacera les paniers à vaisselle supérieur ou inférieur (à l'exclusion des composants du panier), si le panier présente des défauts de matière ou de fabrication (frais de main d'œuvre exclus).
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com BSH Home Appliances Corporation reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH Home Appliances Corporation is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

Table des Matières