Trebs Comfortair Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Comfortair:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Comfortair
Model 99324
Handleiding luchtbevochtiger
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter
Manual humidifier
Mode d'emploi de humudificateur d´air

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trebs Comfortair

  • Page 1 Comfortair Model 99324 Handleiding luchtbevochtiger Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Manual humidifier Mode d’emploi de humudificateur d´air...
  • Page 2 Inhoud Nederlands .............................. 3 Deutsch ..............................13 English ..............................24 Français ..............................34...
  • Page 3: Nederlands

    Nederlands Gebruikershandleiding 1 Algemeen Lees de informatie in deze handleiding, zodat u het apparaat snel leert kennen en direct kunt profiteren van alle functies van het apparaat. 2 Veiligheid In dit hoofdstuk vind u belangrijke veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat. Het apparaat voldoet aan de vereiste veiligheidsvoorschriften.
  • Page 4: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik

     Elke wijziging of reparatie aan dit apparaat zonder duidelijke toestemming van onze fabriek kan leiden tot ongemak en gevaar voor de gebruiker.  Als het apparaat een abnormaal geluid of abnormale geur produceert tijdens gebruik, schakel het dan uit en haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact. Reparaties moeten worden uitgevoerd door een professionele reparateur.
  • Page 5: Veiligheidsinformatie

     Als er nog water in het waterbad zit, giet dit dan nooit uit het bad zonder het apparaat eerst uit te schakelen, anders kan de transducer onmiddellijk opbranden.  Als het waterreservoir volledig is gevuld, dan kan het apparaat zonder bijvullen continu werken voor 7-12 uur.
  • Page 6: Verwijderen Van De Verpakking

    3.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen schade tijdens het transport. De verpakkingsmaterialen zijn geselecteerd volgens milieuvriendelijke en recyclingvriendelijke methoden en kunnen dus worden gerecycled. Zorg er dus voor dat het materiaal terug wordt gebracht in de kringloop, zodat de grondstoffen kunnen worden bespaard en de hoeveelheid afvalstoffen kunnen worden verminderd.
  • Page 7 veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 4 Functioneren In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie over de functionaliteit van het apparaat.
  • Page 8 4.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluitings- en prestatiegegevens zit op de onderkant van het apparaat. 5 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk vindt u belangrijke mededelingen met betrekking tot de bediening van het apparaat. 5.1 Bediening Waarschuwing: voordat u het apparaat met water vult, moet u eerst het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
  • Page 9  Sterke bevochtings- en zuiveringsfunctie: Druk op om de luchtzuivering te starten. Deze functie kan worden gebruikt om sterke bevochtiging te bewerkstelligen. Als deze functie wordt geactiveerd, dan zal het groene indicatielampje oplichten. Het apparaat start snel met de luchtbevochtiging, -filtratie en -zuivering. Als deze functie is geactiveerd, zal de lucht worden gefilterd van stof, bacteriën, nicotine en andere schadelijke stoffen als gevolg van het vrijkomen van een groot aantal negatieve ionen.
  • Page 10: Gebruik Afstandsbediening

    5.3 Gebruik afstandsbediening Gebruik binnen 5 meter range. 6 Reinigen en onderhoud In dit hoofdstuk vindt u belangrijke mededelingen met betrekking tot het reinigen en onderhouden van het apparaat. Neem de mededelingen in acht om schade door het onjuist reinigen van het apparaat te voorkomen en een probleemloze werking te garanderen.
  • Page 11 elektrische onderdelen slecht tegen vocht kunnen en kapot kunnen gaan.  Verwijder niet zomaar onderdelen van de behuizing. 7. Veiligheidsvoorschriften LET OP  De reparatie van elektrische apparaten moet worden uitgevoerd door erkend personeel dat is getraind door de fabrikant. ...
  • Page 12 400 ml/ 16 uur 50-60m3 Service Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: telefoonnummer: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 per gesprek exclusief uw reguliere telefoonkosten email: info@trebs.nl...
  • Page 13: Deutsch

    Deutsch 1 Gebrauchsanleitung 1.1 Allgemeiner Hinweis Bitte lesen Sie die Informationen in dieser Gebrauchsanleitung, um sich schnell mit Ihrem Gerät vertraut zu machen und die Funktionen in vollem Umfang nutzen zu können. 1.2 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des 99287 Luftbefeuchter und bietet Ihnen wichtige Informationen für die Inbetriebnahme, Sicherheit, Zweckbestimmung und Reinigung des Geräts.
  • Page 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Sicherheit In diesem Kapitel werden wichtige Sicherheitsinformationen für den Umgang mit dem Gerät erläutert. Das Gerät entspricht den erforderlichen Sicherheitsanforderungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann Schäden am Gerät oder Verletzungen verursachen. 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur geeignet für den privaten Gebrauch und in geschlossenen Räumen zum ...
  • Page 15: Sichere Bedienung

     Stellen Sie das Gerät wie folgt auf:  Stellen Sie das Gerät an einem sicheren, ebenen Ort auf; vermeiden Sie eine Neigung des Geräts.  Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen auf (Kamin, direkte Sonneneinstrahlung usw.). ...
  • Page 16: Sicherheitsinformationen

    3.1 Sicherheitsinformationen WARNUNG Während der Inbetriebnahme können Sachschäden oder Verletzungen verursacht werden! Befolgen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen, um Gefahren zu vermeiden:  Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Verpackungsinhalt Im Lieferumfang des Luftbefeuchter sind folgende Bestandteile enthalten: ...
  • Page 17  Wenn das Gerät an nicht stationären Orten installiert werden soll (z.B. Schiffe), muss dies durch spezielle Firmen / Elektriker geschehen, vorausgesetzt, sie können die Anforderungen für den sicheren Gebrauch des Geräts gewährleisten. 3.6 Netzanschluss Um den sicheren und störungsfreien Gebrauch des Geräts zu gewährleisten, nehmen Sie den Netzanschluss wie folgt vor: ...
  • Page 18 4. Funktionen Hier werden wichtige Funktionen des Geräts erläutert. 1. Nebelauspuff 2. Wasserbehälter 3. LED-display 4. Apparat 5. Wasserfilter 6. Fernbedienung 7. Geruchtasse...
  • Page 19: Bedienung

    5.1 Bedienung Warnung: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wasser in das Gerät einfüllen.  Stellen Sie das Gerät an geeigneter Stelle eben auf.  Nehmen Sie den Wassertank heraus und drehen Sie ihn um. Schrauben Sie den Verschluss auf und füllen Sie Leitungswasser ein, wie durch den Pfeil bei „Add Water Here“...
  • Page 20: Luftfilter Austauschen

    deaktivieren.  Ist der Wassertank leer, so schaltet der integrierte Sicherheitskreis die Vernebelung automatisch aus. Schalten Sie das Gerät aus und füllen Sie den Wassertank erneut auf, wenn kein Wasser durch die Düse vernebelt wird und die Wasseranzeige leuchtet. WARNUNG: Vor dem Austausch des Filters schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    5.3 Gebrauch Fernbedienung Funktion innerhalb 5 meter. 6 Reinigung und Pflege Dieses Kapitel bietet Ihnen wichtige Hinweise bezüglich der Reinigung und Pflege des Geräts. Bitte beachten Sie die Hinweise, um Schäden zu vermeiden und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. 6.1 Sicherheitshinweise VORSICHT Beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Reinigung Ihres Luftbefeuchters.
  • Page 22  Bauen Sie keine Komponenten aus dem Gerät aus. 7. Sicherheitsinformationen ACHTUNG  Elektrische Geräte dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden, die vom Hersteller ausgebildet wurden.  Reparaturen, die von unfähigen Personen ausgeführt werden, können für den Benutzer erhebliche Gefahren darstellen und das Gerät beschädigen. 8.
  • Page 23 Wenn Sie nach dem Lesen dieses Handbuchs noch weitere Fragen zum Produkt haben, setzen Sie sich bitte mit dem Trebs-Kundendienst unter: info@trebs.nl Telefonnummer: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 pro Gespräch exklusiv Ihre reguläre Telefonkosten. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
  • Page 24: English

    English 1 Operating Manual 1.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. 2 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations.
  • Page 25: Operating Precautions

     Before cleaning or moving the unit, shut the device down or disconnect the plug.  When the unit is operating ,do not touch the water in the water bath or any part in the water  Do not operate the unit with an empty water bath. ...
  • Page 26: Safety Information

    3 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages. 3.1 Safety information WARNING Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers: ...
  • Page 27: Electrical Connection

    3.6 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:  Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
  • Page 28: Rating Plate

    4 Function In this chapter, you'll find important information on the function of the device. 4.1 Overview 1. Mist outlet 2. Water tank combination 3. LED display 4. Housing 5. Water filter 6. Remote control 7. Aroma box 4.2 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be found underneath the device.
  • Page 29 5.1 Operation Warning: before filling the unit with water, turn the power off and unplug unit from the outlet.  Place the body horizontally at a suitable place.  Take the water tank out and turn the tank over. Screw off the tank cover as indicated by the arrow at “Add Water Here”...
  • Page 30 automatically. If there is no spray output from the spray nozzle and the water depletion indicator is illuminated, you need to cut off the power and replenish the water tank to continue the operation WARNING: Before replacing the filter, turn power off and unplug the unit from the outlet. 5.2 Replacement of air filter If the humidifier is used for a period of time, you need to replace the air filter.
  • Page 31 5.3 Use remote control Within 5 meters range, according to their preferences to select the corresponding function 6 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.
  • Page 32 7 Security advices ATTENTION  Repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel who are trained by the manufacturer.  Repairs performed by untrained persons may result in considerable hazards for the user and damage the machine. 8 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials.
  • Page 33 If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Trebs customer service: info@trebs.nl Telephone number: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 per talk exclusive the regular telephone costs. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
  • Page 34: Français

    Français 1. Manuel d’instructions 1.1 Généralités Veuillez lire les informations contenues dans ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec votre appareil et profiter de l’intégralité de ses fonctionnalités. 1.2 Informations sur ce manuel Ces instructions d’utilisation vous sont fournies avec le humudificateur d’air 99287 et contiennent des informations importantes pour l’installation initiale, la sécurité, l’utilisation envisagée et l'entretien de l’appareil.
  • Page 35: Utilisation Prévue

    2 Sécurité Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la sécurité lors de la manipulation de l’appareil. L’appareil est conforme aux réglementations de sécurité appropriées. Une utilisation incorrecte peut aboutir à des dégâts physiques ou matériels. 2.1 Utilisation prévue Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation domestique dans des espaces fermés pour ...
  • Page 36: Précautions D'utilisation

     Afin de ne pas endommager les composants internes, veillez à ne pas laisser de l'eau s'écouler dans la base.  Accordez une attention toute particulière à l’emplacement d’installation : Installez l’unité sur une surface solide et plane. Installez l’unité à l’écart des sources de chaleur, tels que le feu et les rayons de soleil directs. Installez l’unité...
  • Page 37: Informations Sur La Sécurité

    3.1 Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT Des dégâts physiques et matériels peuvent se produire lors de l’installation de l’appareil ! Respectez les remarques sur la sécurité qui suivent pour éviter ces dangers :  Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Ils représentent un risque d’étouffement.
  • Page 38: Connexion Électrique

    facilement déconnecté en cas d’urgence. L’installation et l’assemblage de cet appareil dans des endroits mobiles (ex : bateau) doivent ê tre effectués par des entreprises / électriciens spécialisés, à conditions qu’ils garantissent les pré-requis pour l’utilisation sans danger de l’appareil. 3.6 Connexion électrique Afin de garantir une utilisation sure et sans problème de l’appareil, les instructions suivantes concernant la connexion électrique doivent être respectées :...
  • Page 39: Plaque Signalétique

    4 Fonctionnalité Dans ce chapitre, vous trouverez des informations importantes sur le fonctionnement de l’appareil. 4.1 Aperçu : 1. Orifice de sortie de la brume 2. Réservoir d’eau 3. Ecran DEL 4. Boîtier 5. Filtre à eau 6. Télécommande 7. Boîte pour arôme 4.2 Plaque signalétique La plaque signalétique mentionnant les données techniques de l’appareil se trouve sur le panneau inférieur de l’unité.
  • Page 40: Mode Opératoire

    5.1 Mode opératoire Attention : Avant de remplir le réservoir d’eau, éteignez l’unité et débranchez celle-ci de la prise de courant murale.  Posez le boîtier de manière horizontale sur une surface adaptée.  Sortez le réservoir d’eau puis retournez-le. Dévissez le couvercle du réservoir dans le sens indiqué par la flèche «...
  • Page 41: Remplacement Du Filtre À Air

    filtration et la purification de l’air. En raison du grand nombre d’ions négatifs libérés, activer cette fonction permet de filtrer la poussière, les bactéries, la nicotine et toutes autres substances nocives. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction. ...
  • Page 42: Informations De Sécurité

    5.3 Usage télécommande Atteindre en 5 metres. 6 Nettoyage et entretien Ce chapitre contient des informations importantes liées au nettoyage et l’entretien de l’unité. Respectez les consignes afin de prévenir tout dommage causé par un nettoyage inapproprié de l’unité et garantir une utilisation sans problèmes. 6.1 Informations de sécurité...
  • Page 43 15. Ne nettoyez pas l’unité avec un détergent, utilisez plutôt de l’eau propre. 16. En cours de nettoyage, veillez à ce que l’eau ne s’infiltre pas dans le boîtier, car ceci pourrait causer une panne de composant interne. 17. Ne retirez aucun composant de l'unité. 6 Nettoyage et entretien Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la manière de nettoyer et entretenir l’appareil.
  • Page 44 Si vous avez d'autres questions concernant le produit après avoir lu ce mode d'emploi, contactez le service après-vente de Trebs : info@trebs.nl Le numéro de téléphone: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 par appel exclusif les coûts régulier. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Courriel : info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

99324

Table des Matières