Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Comfortair
Model 99351
Handleiding luchtontvochtiger
Bedienungsanleitung Luftentfeuchter
Manual dehumidifier
Mode d'emploi de déshumidificateur d´air

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trebs 99351

  • Page 1 Comfortair Model 99351 Handleiding luchtontvochtiger Bedienungsanleitung Luftentfeuchter Manual dehumidifier Mode d’emploi de déshumidificateur d´air...
  • Page 2 Index Nederlands .............................. 3 Deutsch ..............................10 English ..............................17 Français ..............................24 Version 1.0...
  • Page 3 Nederlands Gebruikershandleiding 1 Algemeen Lees de informatie in deze handleiding, zodat u het apparaat snel leert kennen en direct kunt profiteren van alle functies ervan. 1.1 Instructies Deze handleiding bevat belangrijke informatie betreffende de ingebruikname, veiligheid, doel en reiniging van het apparaat. De handleiding moet altijd aanwezig zijn en dient door alle personen, die dit apparaat gebruiken, zorgvuldig te worden gelezen.
  • Page 4 kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 3. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 4.
  • Page 5  Als de behuizing is gekanteld, haal de stekker dan uit het stopcontact.  Demonteer het apparaat niet zonder eerst de stroom uit te schakelen om elektrische schokken te voorkomen.  Vervang het netsnoer niet zonder toestemming.  Plaats de elektriciteitskabel, de stekker of het gehele apparaat nooit in het water. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of regen.
  • Page 6  Bewaar indien mogelijk de originele verpakking van het apparaat voor de duur van de garantieperiode, zodat het apparaat in het geval van een eventuele garantieclaim opnieuw goed kan worden verpakt. 3.5 Eisen aan gebruikslocatie: Met het oog op een veilige en storingsvrije werking van het apparaat, moet de gebruikslocatie van het apparaat aan de volgende voorwaarden voldoen: ...
  • Page 8 5 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk vindt u belangrijke mededelingen met betrekking tot de bediening van het apparaat. 5.1 Bediening Steek voor gebruik de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in door op de aan/uit knop te duwen. Het indicatielampje zal dan aan gaan. Indien het waterreservoir volledig gevuld is, zal het lampje “reservoir vol”...
  • Page 9 Capaciteit 3.000 ml Gemiddelde capaciteit tot 1 liter/ 24 uur 10 Service Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: email: info@trebs.nl Trebs BV Thermiekstraat 1a...
  • Page 10 Deutsch Gebrauchsanleitung 1 Allgemeiner Hinweis Bitte lesen Sie die Informationen in dieser Gebrauchsanleitung, um sich schnell mit Ihrem Gerät vertraut zu machen und die Funktionen in vollem Umfang nutzen zu können. 1.1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanleitung bietet Ihnen wichtige Informationen für die Inbetriebnahme, Sicherheit, Zweckbestimmung und Reinigung des Geräts.
  • Page 11  Demontieren und reparieren Sie das Gerät nicht selbst.  Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus.  Unzulässige Veränderungen am Gerät können zu Gefahren führen.  Vor dem Reinigen oder Umsetzen des Geräts schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. ...
  • Page 12 3.1 Sicherheitsinformationen WARNUNG Während der Inbetriebnahme können Sachschäden oder Verletzungen verursacht werden! Befolgen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen, um Gefahren zu vermeiden:  Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Verpackungsinhalt Im Lieferumfang des Entfeuchters sind folgende Bestandteile enthalten: ...
  • Page 13 4. Funktionen Hier werden wichtige Funktionen des Geräts erläutert. 4.1 Übersicht...
  • Page 15 5 Gebrauch 5.1 Bedienung Um das Gerät zu nutzen, schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an und schalten Sie die Ein- Aus Taste ein. Darauf werden die Kontrollleuchte sich einschalten. Wenn das Wasser Tank vollständig gefüllt ist, wird das „Tank voll“ Licht auf leuchten. Vor dem Entleeren des Wasser Tanks sollten Sie das Gerät von den Stromnetz trennen.
  • Page 16 Gerät reparieren oder durch ein einwandfreies Gerät ersetzen. Zur Geltendmachung eines Schadenersatzanspruches kontaktieren Sie uns bitte vor dem Einsenden des Geräts (wir benötigen immer den Kaufbeleg). 9 Technische Daten Gerät Entfeuchter Modell 99351 Stromversorgung 220- 240V; 50Hz Stromverbrauch 110 W Max Nebel Volume 3.000 ml...
  • Page 17 English User Manual 1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. 1.1 Instructions This user manual contains important information concerning starting to use the device, safety, purpose and cleaning of the device.
  • Page 18 lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety; children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.  Never leave the product connected to the power source without supervision.
  • Page 19 3 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages. 3.1 Safety information WARNING Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers: ...
  • Page 20 4 Function In this chapter, you will find important information on the functions of the device. 4.1 Overview...
  • Page 22 5 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 5.1 Operation To start the unit, connect the power cable to the power supply and switch the on- off button. The indicator light will switch ON.
  • Page 23 Avarage mist volume up to 1 liter/ 24 h 10 Service If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Trebs customer service: Trebs BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Internet: www.trebs.nl...
  • Page 24 Français Manuel d’instructions 1 Généralités Veuillez lire les informations contenues dans ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec votre appareil et profiter de l’intégralité de ses fonctionnalités. 1.1 Instructions Ce manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation, la sécurité, le but et le nettoyage de l’appareil.
  • Page 25 appareil par une personne responsable de leur sécurité ; les enfants doivent être surveillés afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.  N’essayez pas de démonter ou de réparer la base vous-même.  N’essayez pas de remplacer le cordon d’alimentation. ...
  • Page 26 2.4 Précautions de sécurité  Pour prévenir toute électrocution, ne manipulez aucune prise de courant avec les mains mouillées.  Si le corps de l’unité est incliné, éteignez l’unité avant de modifier l’inclinaison de celle-ci.  Ne touchez pas le transducteur avant d’avoir mis en marche l’unité. 3 Installation Ce chapitre vous adresse des remarques importantes sur la sécurité...
  • Page 27 3.5 Exigences concernant l’emplacement d’installation: Afin de garantir une utilisation sure et sans problème de l’appareil, l’emplacement d’installation doit répondre aux conditions suivantes :  L’appareil doit être installé sur une surface ferme, plate et horizontale avec une capacité de support suffisante.
  • Page 29 5 Mode opératoire et manipulation Ce chapitre contient des informations importantes liées à l’utilisation de l’unité. Suivez les consignes suivantes afin de prévenir tout risque ou dommage : 5.1 Mode opératoire Pour démarrer l'appareil, veuillez brancher le câble d'alimentation (2) à une prise électrique et mettez le bouton marche-arrêt (1) en position ON.
  • Page 30 220-240V; 50Hz Consommation énergétique 110 W Max. volume d’air 3.000 ml Volume d’air moyenne Jusqu’à 1 litre/ 24 h 10 Service Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs. Trebs BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Les Pays-Bas, Internet: www.trebs.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortair