Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
FR
2
FOURS
Handleiding
NL
31
OVENS
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover HOC3807XWIFI

  • Page 1 Mode d’emploi FOURS Handleiding OVENS CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Instructions générales Description du produit Affichage Enregistrement du capteur Heat Feel Connectivité Remarques générales sur le nettoyage Entretien Dépannage Installation FR 2...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Durant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’une situation normale ; la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.
  • Page 4: Si Le Four Est Fourni Par Le Fabricant Sans Fiche

    Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions. • N’utilisez que la sonde de cuisson recommandée pour ce four. • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pression pour les opérations de nettoyage. • SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT SANS FICHE : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE RACCORDÉ...
  • Page 5: Une Longue Coupure De Courant Durant Une Phase De Cuisson

    supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé.
  • Page 6: Les Plaques Et Grilles Du Four Ne Sont Pas Adaptées Au Contact

    durant la cuisson ou lorsque le four est chaud. • Aucun(e) réglage/opération supplémentaire n’est requis(e) pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales. • Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l’air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à...
  • Page 7: Heat Feel (Sonde De Température Sans Fil)

    Heat Feel (sonde de température sans fil) AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS : • Ce produit est réservé aux fours. Il ne doit être utilisé que selon les indications de cette notice d’utilisation. • NE TOUCHEZ PAS LE capteur Heat Feel À MAINS NUES JUSTE APRÈS LA CUISSON.
  • Page 8: Instructions Générales

    Instructions générales Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats possi- bles avec votre four, vous devez lire ce manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir le con- sulter en cas de besoin. Avant d’installer le four, notez le numéro de série afin de pouvoir le fournir au personnel du service clientèle si des réparations sont nécessaires.
  • Page 9: Recommandations

    AVERTISSEMENT Avant de brancher le four sur le circuit électrique, demandez à un électricien qualifié de vérifier la continuité de la borne de terre du circuit électrique. Le fabricant ne peut être tenu pour re- sponsable de tout accident ou problème provoqué par l’absence de branchement sur la borne de terre ou par un raccordement de terre présentant une continuité...
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit 1. Panneau de commande 2. Étages (support métalliques latéraux) 3. Grilles 4. Plateaux 5. Ventilateur (si présent) 6. Porte du four 7. Grilles latérales (si présent: uniquement pour cavité plate) 8. Numéro de série ACCESSOIRES Bac de récupération de l’eau Grille métallique Collecte les résidus qui s’égouttent lors de la Maintient les plaques de cuisson et les plats.
  • Page 11: Capteur Heat Feel

    une cuisson plus uniforme des aliments à CAPTEUR HEAT FEEL toutes les températures, un temps de cuisson • Avant de l’utiliser, vérifiez que le capteur Heat plus court et enfin une répartition uniforme de Feel est chargé : la température à l’intérieur du four. 1.
  • Page 12 Tournebroche (si présent) La cuisson au tournebroche ne nécessite pas de préchauffage. Cuisiner avec la porte fermée. La consommation d’énergie est de 90 à 95 % in- férieure à celle du système traditionnel. • Dévisser les crochets • Insérez la broche dans la viande à cuire •...
  • Page 13: Panneau De Commande

    Panneau de commande Fonctions Temps Température Boutons de navigation Marche / Démarrage / Pause Arrêt Veuillez vous reporter aux pages suivantes pour obtenir des informations détaillées sur les zones d’affichage Symbole Fonction Description Allumer et éteindre le four. La première fois que vous allumez Marche / le four, vous devez régler l’heure en utilisant les boutons de Arrêt...
  • Page 14: Affichage

    Affichage L’écran est divisé en trois zones, auxquelles vous pouvez accéder en appuyant sur les touches (2), (3) et (4). Ces touches peuvent également être utilisées pour sélectionner le sous-menu (indiqué par le voyant), en utilisant les boutons de navigation pour configurer les fonctions et les paramètres ZONE FONCTIONS b1.
  • Page 15: Les Menus En Bref

    Les menus en bref MENU PRINCIPAL - ZONE FONCTIONS Symbole Fonction Description Fonctions Cette fonction permet de choisir les fonctions de cuisson, la manuelles température et la durée. Catégories Dans ce menu, vous pouvez accéder à 4 catégories de cuisson d’aliments d’aliments déjà...
  • Page 16: Modes De Cuisson

    MENU PRINCIPAL - ZONE TEMPÉRATURE Sym- Fonction Description bole Appuyez sur pour régler la température de préchauffage, utilisez Préchauffage les touches pour régler la valeur. Préchauffage rapide Appuyez deux fois sur pour régler la température rapide. Fonctions manuelles (a1) MODES DE CUISSON * Symbole Description Suggestions...
  • Page 17 Symbole Description Suggestions Chaleur de sole IDÉAL POUR : crème caramel, puddings et bain-marie sur un 160-180°C ** seul niveau. Cette fonction peut également être utilisée pour terminer une préparation. Peut être utilisé avec le capteur niveau Heat Feel. ème Option de préchauffage rapide disponible.
  • Page 18: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES * Symbole Description Suggestions Idéal pour garder les aliments tendres à l’intérieur et cro- Master bake *** quants à l’extérieur. 180-200°C ** Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse ou d’huile nécessaire. La combinaison d’éléments chauffants avec un cycle de pulsation de l’air assure des niveau ème...
  • Page 19: Fonctions Supplémentaires

    Catégorie Portion / grammes (en caractères Temps de cuisson (min)** d’alimen- gras, réglage par défaut) après le préchauffage Viande 4/80 0; 6/1200; 8/1600 50; 52; 55 Poisson 4/60 0; 6/900; 8/1200 36; 38; 40 Produits de 4/60 0; 6/900; 8/1000 42;...
  • Page 20: Enregistrement Du Capteur Heat Feel

    Enregistrement du capteur Heat Feel Étape 1 • Appuyez sur l’icône pour sélectionner la fonction et appuyez sur pour sélectionner le capteur Heat Feel. Étape 2 • Après un certain temps, le four reconnaît le code de la sonde. Appuyez sur l’icône pour définir la température cible.
  • Page 21: Conseils De Cuisson - Capteur Heat Feel

    Conseils de cuisson - Capteur Heat Feel Le capteur Heat Feel peut être utilisée avec des fonctions manuelles (Convection naturelle, Convection + ventilateur, Gril, Supergrill, Gril + ventilateur, Chaleur de sole et Chaleur de sole + ventilateur) et avec les CATÉGORIES DE CUISSON. Le capteur Heat Feel dispose d’un point de mesure.
  • Page 22: Connectivité

    Connectivité PARAMÈTRES SANS FIL Technologie Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Bande(s) de fréquence [MHZ] 2401÷2483 2402÷2480 Puissance maximale [mW] Sonde de température Heat Feel Modèle Et180: i-Fi Technologie Bluetooth Standard Bluetooth v4.0 BLE Bande(s) de fréquence [MHZ] 2400÷2480 Puissance maximale [mW] 2.5 –...
  • Page 23: Enregistrement Du Four Sur L'application

    Enregistrement du four sur l’application SUR SMARTPHONE Étape 1 • Téléchargez l’application hOn Étape 2 • Connectez-vous ou inscrivez-vous. Étape 3 • Ajoutez un nouvel appareil. Étape 4 • Scannez le code QR ou saisissez le numéro de série Écrivez ici votre numéro de série pour consultation ultérieure. FR 23...
  • Page 24: Sur L'appareil

    SUR L’APPAREIL Étape 5 • Appuyez sur l’icône pour sélectionner le mode Wi-Fi et appuyez sur . Étape 6 • Appuyez sur sélectionnez On ou hOn (voir les différences à la page 52) et appuyez sur démarrer . Étape 7 •...
  • Page 25: Mode Contrôle À Distance

    “hOn” Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l’équipement radio est conforme à la direc- tive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables (pour le marché UKCA). Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.candy-group.com...
  • Page 26: Remarques Générales Sur Le Nettoyage

    Remarques générales sur le nettoyage La durée de vie de l’appareil peut être pro- ACCESSOIRES longée grâce à un nettoyage régulier. Attendez Nettoyez les accessoires avec une éponge que le four ait refroidi pour effectuer les opéra- mouillée et savonneuse avant de les rincer et tions de nettoyage manuel.
  • Page 27: Retrait Et Nettoyage De La Porte Vitrée

    RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA PORTE VITRÉE 1. Ouvrez la porte à 90° et tirez les languettes de fixation de la charnière vers l’extérieur du four. 2. Placez la porte selon un angle de 45°, puis tirez la porte vers l’avant et vers le haut pour la libérer. Retirez la porte du four et placez-la sur une surface amortie (p.ex.
  • Page 28: Fonctions De Nettoyage

    FONCTIONS DE NETTOYAGE * Symbole Fonction Description Hydroeasyclean Pour un nettoyage simple et efficace du four. Pour un nettoyage parfait et régulier de la cavité du four. Pyrolysis Eco Cette fonction permet de verrouiller la porte pendant le processus (d5). Pour un nettoyage extrêmement complet et l’élimination de grandes quantités de saleté...
  • Page 29 Pyrolyse Le four est équipé d’un système de nettoyage aux températures très élevées du cycle de par pyrolyse, qui détruit les résidus alimentaires pyrolyse. à haute température. L’opération est effectuée •Fermez la porte du four. automatiquement au moyen du programma- •Il faut éliminer l’excès de liquide renversé...
  • Page 30: Mise Au Rebut Et Protection De L'environnement

    Mise au rebut et protection de l’environnement Le présent appareil est marqué • Lorsque vous achetez un nouvel appareil, conformément à la direc- vous devez retourner l’ancien au vendeur qui le tive 2012/19/UE relative aux récupère gratuitement, au cas par cas, à con- déchets d’équipements élec- dition que l’équipement soit de type équiva- triques et électroniques...
  • Page 61 Installation 600 mm 595 mm 20 mm 590 mm 595 mm 20 mm INSTALLATION 61...
  • Page 62 EN If the furniture is coverage with a bottom at EN If the oven does not have a cooling fan, cre- the back part, provide an opening for the power ate an opening 460 mm x 15 mm supply cable. FR Si le fond du meuble est doté...
  • Page 63 xxxx...

Table des Matières