Les langues disponibles

Les langues disponibles

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
!
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
N415-0587 Sep 17.19
!
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleonproducts.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
R365MK-1
WARNING
www.napoleon.com
EN
FR
PG.17
PG.32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon R365MK-1

  • Page 16 N415-0587 Sep 17.19 N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 17 SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN Seriennr. XXXXXX000000 Model-Nr. NE PAS JETER R365MK-1 DANGER AVERTISSEMENT Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : d’avoir lu la section «INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE» de ce manuel.
  • Page 18: Garantie Limitée De 15 Ans De Napoléon

    à la clientèle de NAPOLÉON tel que le sel ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées par d’autres fabricants. ou un détaillant autorisé NAPOLÉON. www.napoleon.com www.napoleon.com N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 19: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    Une grande différence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine. • Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyau d’arrosage, etc.) d’entrer en contact avec les brûleurs en céramique. • N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil. N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 20 DIMENSIONS www.napoleon.com N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 21: Information Générale

    Le tuyau doit être fixé de façon à ce qu’aucune partie du boyau ne touche le dessous du gril ou le tiroir d’égouttement. Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu en résultera. N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 22 évasé du tuyau au raccord qui est au bout du tube du collecteur ou du tuyau flexible (s’il y a lieu). Resserrez avec deux clés. (N’utilisez pas de scellant/enduit à tuyaux). Effectuez des tests d’étanchéité sur tous les joints avant d’utiliser le gril à gaz. www.napoleon.com N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 23: Test De Détection De Fuites

    5. Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée. N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 24: Instruction D'allumage

    5. Si vous allumez l’appareil avec une allumette, fixez-la dans la tige d’allumage fournie. Tenez l’allumette allumée et abaissez-la dans le gril jusqu’en dessous des plaques de brûleur et tournez la soupape du brûleur correspondant à « ÉLEVÉ » www.napoleon.com N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 25: Instructions D'opération

    Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral pendant que celui-ci fonctionne ou est chaud. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas le brûleur latéral pour faire frire la nourriture, car le fait de cuire avec de l’huile peut créer une situation dangereuse. N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 26: Nettoyage

    Pour vous procurer des récipients de rechange, informez-vous à votre représentant. Assurez-vous de replacer les plaques de brûleur dans la bonne position. (Consultez les instructions de montage si nécessaire pour un positionnement correct). www.napoleon.com N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 27: Instructions D'entretien

    2. Desserrez la vis de verrouillage du volet d’air et ouvrez ou fermez le volet d’air selon le cas. Les ajuste- ments normaux sont : Brûleur tubulaire principal Propane 9/16 po (14.3 mm) Naturel 3/8 po (10 mm) N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 28 Pour réparer le fini des moulages, sablez-les à l’aide d’un papier émeri fin. Essuyez la surface et peinturez avec de la peinture à gril haute température. protégez les alentours des vapeurs de peinture. Suivez les directives de séchage inscrites sur la bonbonne de peinture. www.napoleon.com N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 29: Guide De Dépannage

    Vérifiez que les fils de raccordement du module au bouton d’allumeur (si équipé) sont solidement enfoncés sur chacun de leur terminal respectif. Fermez le volet d’air légèrement - voir le Les flammes se séparent problème précédent. du brûleur. N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 30 Le régulateur de propane ouvrez la soupape de la bonbonne. Tournez est en situation de la soupape de la bonbonne lentement pour « faible debit ». assurer l’équilibre de la pression. Voir les instructions d’allumage. www.napoleon.com www.napoleon.com N415-0587 Sep 17.19 N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 31: Commande De Pièces De Rechange

    Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces à www.napoleon.com Pour qu’une réclamation soit traitée, l’information suivante est nécessaire : 1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
  • Page 32: Getting Started

    Centre Solution Client au 1 866 820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est). Tools required for assembly (tools not included) Outils requis pour l’assemblage (outils non inclus) 10 mm www.napoleon.com N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 33: Proper Hose Connection (Propane) Branchement Adéquat Du Boyau

    Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu. N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 34 Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified STOP gas installer.
  • Page 35 4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée. N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 36 R365MK-1 Parts List Item Part # Description R365 N520-0051 warming rack / grille-rechaud S83015 cast cooking grid kit / trousse de grille de cuisson (fonte de fer) S83016 stainless cooking grid kit / trousse de grille de cuisson (acier inoxydable) S87001 burner &...
  • Page 37 R365MK-1 Parts List Item Part # Description R365 62050 burner & jetfire maintenance kit / trousse d’entretien pour brûleur et système jetfire 69811 rotisserie kit / ensemble de la rôtissoire 61365 cover / housse 61366 cover folded side shelves / housse tablettes latérales pliées...
  • Page 38 N415-0587 Sep 17.19...
  • Page 39 N415-0587 Sep 17.19 www.napoleon.com...
  • Page 40 N415-0587 www.napoleon.com...

Table des Matières