Les langues disponibles

Les langues disponibles

Magnifica EAM 4200
MACCHINA DA CAFFÈ
COFFEE MAKER
KAFFEEMASCHINE
MACHINE À CAFÉ
KOFFIEZETAPPARAAT
CAFETERA
MÁQUINA DE CAFÉ
ª∏Ã∞¡∏ ∆√À ∫∞º∂
ê ê ì ì ë ë ë ë ä ä à à â â
KÁVÉFŐZŐGÉP
âE·TINA
EKSPRES DO KAWY
ESPRESSOMASKIN
KAFFEMASKIN
KAFFEMASKINE
KAHVIAUTOMAATTI
Istruzioni per l'uso
Owner's instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções para o uso
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
à à Ì Ì Ò Ò Ú Ú   Û Û Í Í ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë Ô Ô Ó Ó ˝ ˝ Í Í Ò Ò Ô Ô Î Î Û Û ‡ ‡ Ú Ú ‡ ‡ ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë
Kezelési utasítás
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
ME 10
Brugsanvisning
Käyttöohje
I
GB
D
F
NL
E
P
GR
RU
H
CZ
PL
S
N
DK
SF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi Magnifica EAM 4200

  • Page 37 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 38: Avertissements Pour L'élimination Correcte Du Produit Aux Termes De La Directive Européenne

    Description de l’appareil … … … … … … … … … … … … … … … … … … …56 Consignes de sécurité … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …57 Installation …...
  • Page 39: Description De L'appareil

    1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (VOIR PAGE 3) A. Appui chauffe-tasses M. Infuseur B. Manette vapeur N. Cordon d’alimentation électrique C. Tube vapeur O. Buse à cappuccino (amovible) D. Buse à cappuccino P. Gicleur buse (amovible) E. Réservoir d’eau (amovible) Q. Doseur pour café prémoulu F.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 INSTALLATION • Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET qu’il est intact. Si vous avez des doutes, ne l’u- CONSERVEZ-LE ! tilisez pas et adressez-vous à un spécialiste. • Cette machine est fabriquée pour 'faire du •...
  • Page 41: Préparation De La Machine

    Pour apprendre à utiliser correctement la machine, il est nécessaire, la première fois, de suivre pas à pas les instructions fournies aux para- graphes suivants. 4 PRÉPARATION DE LA MACHINE 4.1 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU • Sortez le réservoir d’eau (fig. 1), rincez-le et remplissez-le d’eau fraî- che sans dépasser la ligne MAX.
  • Page 42: Préparation Du Café (Avec Du Café En Grains)

    5 PRÉPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS) 1) Avant de faire couler le café, contrôlez toujours si les voyants verts sont allumés fixes et si le réservoir de grains de café est plein. 2) Réglez le bouton de droite (fig. 7) pour programmer le goût désiré du café.
  • Page 43 ou utilisez cette eau pour remplir (puis vider) la tasse que vous utiliserez ensuite pour le café, de manière à la préchauffer. 2) Évitez les tasses épaisses car elles absorbent trop de chaleur, à moins qu’elles ne soient préchauffées. 3) Utilisez des tasses que vous aurez préchauffées en les rinçant à l’eau chaude ou en les laissant pendant au moins 20 minutes posées sur le chauffe-tasses du cou- vercle de la machine en marche.
  • Page 44: Réglage Du Moulin À Café

    Lors de la première utilisation, il faudra faire 4 ou 5 cafés avant d’obtenir de la machine un résultat satisfaisant. Quand un voyant d’alarme s’allume pour signaler une anomalie, ne courez pas appeler le service assistance. Le problème est presque toujours soluble en suivant les instructions fournies aux paragraphes 12 et 13.
  • Page 45: Préparation Du Café Expresso Avec Du Café Prémoulu (À La Place Des Grains)

    7 PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU (À LA PLACE DES GRAINS) 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction café pré- moulu (fig. 18). Le voyant dans le bouton s’allume pour indiquer que la fonction a été sélectionnée et que le fonctionnement du mou- lin à...
  • Page 46: Préparation Du Cappuccino (Avec La Vapeur)

    9 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (AVEC LA VAPEUR) • Versez dans un pichet environ 100 grammes de lait par cappuccino à préparer. Choisissez le récipient en tenant compte que le lait va doubler ou tripler de volume. Il est conseillé d’utiliser du lait demi- écrémé...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    • Tournez complètement le robinet vapeur en sens inverse des aiguil- les d’une montre (fig. 5) et laissez sortir un peu d’eau ou de vapeur pendant quelques secondes. Cette opération permet de vider le lait qui serait resté à l’intérieur du tuyau vapeur. IMPORTANT : Par mesure d’hygiène, il est recommandé...
  • Page 48: Nettoyage De L'infuseur

    10.2 NETTOYAGE DE L'INFUSEUR L'infuseur doit être nettoyé périodiquement pour éviter qu’il ne se remplis- se de dépôts de café (pouvant provoquer des dysfonctionnements). Pour le nettoyage, procédez de la façon suivante : • arrêtez la machine en appuyant sur la touche (fig.
  • Page 49: Détartrage

    Assurez-vous que les deux touches rouges sont ressorties, autrement, le volet ne pourra pas se fermer. Les deux touches Les deux touches rouges sont res- rouges ne sont sorties CORREC- pas ressorties TEMENT NOTA 1: : Si l'infuseur n’est pas inséré correctement jusqu’au déclic de blocage et si les touches rouges ne sont pas ressorties correctement, le volet ne se fermera pas et vous ne pourrez pas faire marcher la machine (si vous la mettez en marche, le voyant...
  • Page 50: Programmation De La Dureté De L'eau

    • pendant que de la solution coule, le programme de détartrage exécu- te automatiquement une série de pauses pour éliminer les dépôts de tartre à l’intérieur de la machine. • au bout de 30 minutes environ, quand le voyant s’allume (chap. 12 –...
  • Page 51: Explication Des Voyants De Fonctionnement Normal

    11 EXPLICATION DES VOYANTS DE FONCTIONNEMENT NORMAL VOYANTS DESCRIPTION EXPLICATION La machine n’est pas prête (l’eau n’a pas encore Les voyants atteint la température idéale pour faire le café) clignotent Attendez que les voyants s’allument fixes avant de faire du café. Les voyants La machine a atteint la bonne température et sont allumés fixes...
  • Page 52: Explication Des Voyants D'alarme Et Que Faire Quand Ils Sont Allumés

    12 EXPLICATION DES VOYANTS D’ALARME ET QUE FAIRE QUAND ILS SONT ALLUMÉS? EXPLICATION QUE FAIRE ? VOYANTS DESCRIPTION Remplissez le réservoir d’eau (voir § Le réservoir d’eau est vide ou mal 5, nota 6) et insérez-le jusqu’au bout. Le voyant inséré...
  • Page 53: Problèmes Solubles Avant D'appeler L'assistance Technique

    EXPLICATION QUE FAIRE ? DESCRIPTION VOYANTS L'infuseur, une fois nettoyé, a été Insérez l’infuseur (voir § 10. 2) probablement oublié hors de la Le voyant machine allumé fixe et les voyants verts Nettoyez soigneusement la machine L’intérieur de la machine est très clignotent (voir §...
  • Page 54 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Raclez avec une épingle le dépôt • Le café ne coule pas d’une • Le trou est bouché. de café séché qui s’est accumulé des buses de sortie café. (fig. 28) • Vous tournez la manette • Les trous de la buse à cappucci- Nettoyez les trous de la buse à...

Table des Matières