Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED PS-86 RGB
Spot I Flood
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite LED PS-86 RGB Spot I Flood

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED PS-86 RGB Spot I Flood © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 INSTALLATION ..............................7 BELEGUNG DER DIP-SCHALTER........................ 10 BEDIENUNG ..............................11 DMX-GESTEUERTER BETRIEB........................11 REINIGUNG UND WARTUNG........................12 TECHNISCHE DATEN ............................ 13 INTRODUCTION ............................. 14 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................14 OPERATING DETERMINATIONS........................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/44 51913510_V_1_0.DOC...
  • Page 24: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d‘avoir choisi un EUROLITE Spot DEL PS-86 RGB Spot. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le Spot DEL de son emballage.
  • Page 25 Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommage lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
  • Page 26: Emploi Selon Les Prescriptions

    Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. Ne jamais faire marcher sans surveillance. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs. Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles, p.
  • Page 27: Installation

    électrocution, explosion de lampe, chute etc. INSTALLATION Montage par dessus de la tête Accessoires optionals: N° d’art.: EUROLITE TH-50 crochet p.tube dia. 50mm 58000650 Elingue 40cm x 3mm jusqu‘à 10kg 58010120 Elingue 90cm x 3mm jusqu‘à 10kg 58010130 Elingue 140cm x 3mm jusqu‘à...
  • Page 28: Danger D'incendie

    Il faut installer le projecteur hors de portée du public. Si le projecteur doit être décroché du plafond ou de poutres élevées, il faut toujours utiliser des systèmes de traverses pour les travaux. Ne jamais installer le projecteur de manière qu’il puisse osciller librement dans l‘espace.
  • Page 29: Operation Master/Slave

    Quand vous utilitsez un contrôleur avec cette occupation, vous pouvez directement connecter la sortie DMX du contrôleur avec l‘entrée DMX du premier appareil de la chaîne DMX. Quand vous voulez connecter des contrôleurs DMX avec des sorties DMX différentes, il est nécéssaire d‘utiliser des câbles d‘adaptation. Connecter une chaîne DMX serielle: Connectez la sortie DMX du premièr appareil de la chaîne avec l‘entrée DMX de l‘appareil prochaine.
  • Page 30: Occupation Des Interrupteurs Dip

    OCCUPATION DES INTERRUPTEURS DIP 30/44 51913510_V_1_0.DOC...
  • Page 31: Maniement

    MANIEMENT Le spot commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. OPERÁTION STAND ALONE Fuzzy contrôlé par le son (Le programmes continue quand il n'y a pas de musique ou de bass-beat) Pour choisir „Fuzzy contrôlé par le son“, mettez l’interrupteur dip 9 à ON de l'appareil Master. Changement de 12 couleurs Pour choisir „Changement de 12 couleurs“, mettez les interrupteurs dip 9 et 10 à...
  • Page 32: Protocôle Dmx

    Occupation des interrupteurs DIP: Ajuster l'adresse Interrupteur initiale DMX: DIP no. Nombre de Adresse 64 128 256 l'appareil & canaux initiale DMX Appareil 1 - canaux 1-5 Appareil canaux 6-10 Appareil canaux 11-15 Appareil canaux 16-20 Appareil canaux 21-25 Contrôle: Après avoir codé...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Fusible: F 1.5 A, 250V Accessoires optionals: N° d'art.: Câble d'alimentation du PS-86 51913525 EUROLITE TH-50 crochet p.tube dia. 50mm 58000650 Elingue 40cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010120 Elingue 90cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010130 Elingue 140cm x 3mm jusqu'à 10kg...
  • Page 44 OCCUPATION OF THE DIP-SWITCHES 44/44 51913510_V_1_0.DOC...

Table des Matières