Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED LT-100
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite LED LT-100

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED LT-100 © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................5 Montage ................................. 6 Hängende Installation ............................ 6 BEDIENUNG ..............................7 REINIGUNG UND WARTUNG.......................... 8 TECHNISCHE DATEN ............................8 INTRODUCTION ............................... 9 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................9 OPERATING DETERMINATIONS........................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/23 51929000_V_1_0.DOC...
  • Page 4: Einführung

    - sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED LT-100 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Dieser LED LT-100 ist als statischer Lichteffekt gedacht. Häufiges Ein- und Ausschalten reduziert die Lebensdauer enorm und kann zum Defekt des LED LT-100 führen. Nach dem Einschalten muss der LED LT-100 für mindestens 1 Min. in Betrieb bleiben. Nach dem Ausschalten muss der LED LT-100 ebenfalls mindestens für 1 Min.
  • Page 6: Montage

    Vandalismus hervorgerufene Beschädigung ausgeschlossen ist. Dies gilt auch wenn der LED LT-100 mit den mitgelieferten Haltern montiert wird. Bei der Montage mittels der Halter ist darauf zu achten, dass die Halter so montiert werden, dass auf den LED LT-100 keine mechanischen Spannungen einwirken.
  • Page 7: Bedienung

    Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Vorgehensweise: Das Gerät sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden.
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 220-250 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: EUROLITE LED LT-100 rot klar / matt 51929000 / 51929100 EUROLITE LED LT-100 gelb klar / matt 51929010 / 51929110 Gesamtanschlusswert:...
  • Page 9: Introduction

    - include every supplementay update with the original manual INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED LT-100. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 10: Operating Determinations

    This LED LT-100 is designed to be a static light effect. Frequent turning on and off reduces the lifetime and can cause defects to the LED LT-100. After turning on, the device must remain on for at least 1 minute. After turning off, the device must remain off for again at least 1 minute.
  • Page 11: Rigging

    The device can be installed on the ground or on the wall or ceiling. The mounting location of the LED LT-100 must be chosen in such a way that any accidental damages or those occuring through vandalism are excluded. This is also the case when mounted with the enclosed mounting brackets.
  • Page 12: Operation

    installation material and the device. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and or damage to property. The device has to be installed out of the reach of people. The device must never be fixed swinging freely in the room.
  • Page 13: Technical Specifications

    Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-250 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: EUROLITE LED LT-100 red clear / matte 51929000 / 51929100 EUROLITE LED LT-100 yellow clear / matte 51929010 / 51929110 Power consumption:...
  • Page 14: Introduction

    - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE LED LT-100. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez la LED LT-100 de son emballage.
  • Page 15: Emploi Selon Les Prescriptions

    Cette LED LT-100 a été conçue comme effet lumineux statique. La mise sous tension et hors tension fréquente réduit la durée de vie énormement et peut causer un defaut de la barre. Après la mise sous tension de la barre, elle doit rester en service pour 1 minute au minimum.
  • Page 16: Montage

    Cet appareil peut être installé sur la terre ou au plafond. Il faut que le lieu ou la LED LT-100 est à utiliser, soit choisi de sorte que chaque dommage commis par inadvertance ou par vandalisme soit exclu. Il en est de même, si la LED LT-100 est montée avec les supports inclus dans la livraison.
  • Page 17: Maniement

    L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente. Procédure: Dans le cas idéal, l'appareil devrait être installé en dehors du secteur de présence de personnes. IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D‘EXPERIENCE.
  • Page 18: Nettoyage Et Maintenance

    Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 220-250 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: EUROLITE LED LT-100 rouge clair / mate 51929000 / 51929100 EUROLITE LED LT-100 jaune clair / mate 51929010 / 51929110 Puissance de rendement:...
  • Page 19: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -asegurar que inserte cada suplemento del manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido una EUROLITE LED LT-100. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su LED LT-100.
  • Page 20: Instrucciones De Manejo

    Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. ¡No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! ¡Maneje los cables de corriente alterna y las conexiones de corriente alterna con mucha precaución! Asegúrese de que la tensión de alimentación no es mayor que la indicada en el aparato.
  • Page 21: Montaje

    Cuando hay deterioraciones interas u externas en la LED LT-100 (como p.ej. rascadas, tubo deteriorado o deterioraciones en el cable u el enchufe, la barra no debe mas ser utilizado. Cuando hay deterioraciones durante la operación, el circuito de corriente debe ser cortado mediante el fusible del circuito, después...
  • Page 22: Operación

    IMPORTANTE! UNA MONTAJE POR ENCIMA DE LA CABEZA REQUIERA MUCHA EXPERIENCIA. Ésto incluye (pero no es limitadoa) calculaciones de la capacidad de carga, material de instalación usado y inspecciones regulares del material usado y del aparato. Nunca trate de instalar el aparato su mismo si no tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional.
  • Page 23: Especificaciones Técnicas

    Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 220-250 V AC, 50 Hz ~ Consumo: EUROLITE LED LT-100 rojo claro / mate 51929000 / 51929100 EUROLITE LED LT-100 amarillo claro / mate 51929010 / 51929110 Consumo:...

Table des Matières