Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GMRTT35D
INST ALLA TION INSTRUCTIONS
a) Raise vehicle allowing the axle to hang
freely.
b) Remove existing bump stop by prying
out of bump stop cup.
c) Position Timbren spring assembly into
bump stop cup as shown in Diagram A.
d) Use soapy water and position Aeon
spring assembly into bump stop cup.
Push and twist simultaneously.
e) Ensure Timbren assembly is properly
seated in bump stop cup.
f ) To ensure that the Aeon assembly is
properly seated in the cup, it will help to
place a temporary spacer such as a
short piece of 2x4 wood between the
axle and the Aeon assembly.
g) Lower vehicle.
Do not exceed vehicle manufacturer's recom-
mended axle weight rating. Check for AEON
interference with vehicle components - Under
load AEON
will "expand" in diameter.
®
GM
INSTRUCTIONS DE MONT AGE
a) Soulever le véhicule de sorte que
l'essieu soit dégagé.
b) Retirer la butée de suspension
existante en insérant un levier dans
l'échancrure de la butée de suspension.
c) Placer le bloc de ressorts Timbren dans
l'échancrure de la butée de suspension
comme il est indiqué dans le schéma A.
d) Utiliser de l'eau savoneuse et placer le
bloc de ressorts Aeon dans
l'échancrure de la butée de suspension.
Pousser et tourner simultanément.
e) S'assurer que l'assemblage Timbren
soit convenablement placé dans
l'échancrure de la butée de suspension.
f ) Pour s'assurer que l'assemblage Aeon
est placé correctement dans
l'échancrure, il sera préférable
d'installer une entretoise temporaire,
comme une petite planche de bois
(2x4), entre l'essieu et l'assemblage
Aeon avant de baisser le véhicule.
Soulever le véhicule une fois de plus
pour retirer l'entretoise temporaire.
g) Redescendre le véhicule.
Ne pas dépasser le poids nominal sur l'essieu
®
recommandé par le fabricant du véhicule. Vérifier
que le ressort AEON
n'a pas d'incidence sur
®
d'autres pièces du véhicle - Le ressort AEON
augmentera son diamètre avec la charge.
Rear suspension package
Ensemble pour suspension arrière
Ensemble para suspensión de trasero
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN
a) Levante el vehículo dejando que los
ejes cuelguen libremente.
b) Retire el tope de suspensión existente
haciendo palanca en la copa del tope
de retención
c) Coloque en posición la unidad de
resorte Timbren en la copa del tope de
retención como se muestra en el
Diagrama A.
d) Utilizar agua con jabón y coloque en
posición la unidad de resorte Aeon en
la copa del tope de retención. Empuje
y tuerza simultáneamente.
e) Asegúrese de que la unidad Timbren
está correctamente encajado en la
copa del tope de retención.
f )
Para asegurarse de que
la unidad Aeon está bien encajada en
la copa, es recomendable colocar un
separador provisional como un pedazo
corto de madera de 2x4 entre el eje y
la unidad Aeon antes de bajar el
vehículo. Levante el vehículo una vez
más para retirar el separador
provisional.
g) Baje el vehículo.
No exceda la carga nominal en el eje recomendada
por el fabricant del vehículo. Compruebe que no
haya interferencia entre el ressorte AEON
®
otros componentes del vehículo. Bajo carga, el
resorte AEON
®
se ampliá en diámetro.
Ref. = Reference = No. de référence = Núm. de referencia
Part = Part #.
= No. de pièce
Qty. = Quantity = Quantité
KIT PRE-ASSEMBLED
A
y los
®
07/10/14
= Núm. de pieza
= Cantidad
Ref
Part
Qty
1
F11546-350
2
2
A25789-75P20
2
3
A25723-90AH00
2
4
A0103B-75Q00
2
5
F42033-020
2
6
F31051-350
2
1
2
3
4
5
6
B
GMRTT35D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Timbren GMRTT35D

  • Page 1 F42033-020 c) Position Timbren spring assembly into bump stop cup as shown in Diagram A. c) Placer le bloc de ressorts Timbren dans c) Coloque en posición la unidad de F31051-350 l’échancrure de la butée de suspension resorte Timbren en la copa del tope de d) Use soapy water and position Aeon comme il est indiqué...
  • Page 2 Lifetime Warranty: Timbren SES Kits are warranted against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the life of the vehicle on which the kit was originally installed. The warranty is not transferable and proof of purchase is required. The warranty is limited to the replacement of the failed part.