Roller Robot 2 Instructions D'emploi page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour Robot 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
swe
Rörkaparen (18) är avsedd för kapning av rör i dimensionerna ¼ – 2" resp.
2½ – 4".
Avgradningsdonet (inre) (19) används för rör i dimensionerna ¼ – 2" resp.
2½ – 4". Vrid fast pinolen i snäppfästet på avgradningsarmen; framtill eller baktill
beroende på rörets längd.
3.2. Chuckar
En till diametern anpassad låshylsa (art.nr 343001) är nödvändig för Robot till
2" för att spänna fast diametrar < 8 mm, för Robot till 4" för att spänna fast
diametrar < 20 mm. Vid beställning av låshylsan skall den önskade spänndia-
metern anges.
Snabb-slag-chuck (1), styrning (2)
Den främre snabb-slag-chucken med stor spännring och de rörliga spännback-
arna placerade i backbärarna säkerställer en centrerad och säker fastspänning
med lägsta kraft. När materialet är genom styrningen (2), går denna att stänga.
Byte av spännbackar
Stäng spännbackar (24) med spännring (22) till ca 30 mm spänndiameter. Ta
bort skruvarna från spännbackarna (24). Skjut ut spänn backarna bakåt med
lämpligt verktyg (skruvmejsel). Skjut in nya spänn backar med isatt skruv
framifrån i spännbackshållarna.
3.3. Arbetsförlopp
Avlägsna hinder som spån och brottstycken från arbetsstycket.
Vrid ut verktygen och flytta verktygshållaren till högra slutläget med hjälp av
tryckspaken (8). För in materialet genom den öppnade styrningen (2) och genom
den öppnade snabb-slag-chucken (1), så att det sticker ut ca 10 cm ur snabb-
slag-chucken. Stäng snabb-slag- chucken tills spännbackarna ligger an mot
materialet. Spänn fast materialet genom 1–2 ryck med spännringen, efter en
kort öppningsrörelse. Genom att stänga styrningen (2) centreras materialet
som sticker ut baktill. Vrid ned och stäng skärhuvudet. Ställ omkopplare (3) på
position 1 och tryck med foten på fotströmbrytare (4). Typ U kopplas till eller
från endast med hjälp av fotströmbrytaren.
För Typ K och Typ D kan den 2:a hastigheten väljas för kapning och avgradning
samt för skärning av mindre gängor. Flytta för detta omkopplaren (3) snabbt
från läge 1 till läge 2 när maskinen går. Tryck skärhuvudet med tryckspaken
(8) mot det roterande materialet.
Efter ett eller två gängvarv fortsätter skärhuvudet automatiskt. På koniska
rörgängor öppnas skärhuvudet automatiskt när det nått standardiserad gäng-
längd. För långa gängor och bultgängor öppnas skärhuvudet för hand medan
maskinen går. Släpp fotströmbrytaren (4). Öppna snabb-slag-chucken, avlägsna
materialet.
Genom att justera materialets inspänning i efterhand kan man skära obegränsat
långa gängor. Släpp då fotströmbrytaren (4) under gäng skärningen när verk-
tygshållaren närmar sig maskinhuset. Öppna ej skärhuvudet. Lossa materialet,
för tillbaka verktygshållaren och materialet med tryckspaken så långt det går
mot höger. Spänn åter fast materialet, koppla på maskinen igen. När ett rör
skall kapas svänger man in rörkaparen (18) och skjuter den till önskat läge med
tryckspaken. Det roterande röret kapas genom att spindeln vrids medurs.
Det innerskägg som uppstår vid kapningen avlägsnas med avgradningsdonet
(19).
Tömning av gängskärningsolja. Dra av slangen från verktygshållaren (7) och
håll ned den i behållaren. Kör maskinen tills oljetråget är tomt. Eller: Ta bort
proppen (25) och låt rinna tills tråget är tomt.
3.4. Framställning av nipplar och dubbelnipplar
För nippelskärning används ROLLER'S Spannfix (automatiskt expanderdon)
eller ROLLER'S Nipparo (expanderdon). Se därvid till att rörändarnas inre är
avgradade. Skjut alltid på rörstyckena så långt det går.
Spänn fast rörstycket (med eller utan gänga) med ROLLER'S Nipparo genom
att vrida spindeln med ett verktyg (t. ex. skruvmejsel), varvid Nippelspännarens
huvud expanderas. Detta får bara göras när ett rörstycke är påsatt.
Både för ROLLER'S Spannfix och ROLLER'S Nipparo gäller att man måste se
till att inga nipplar blir kortare än standarden medger.
3.5. Tillverkning av vänstergängor
För vänstergängor är endast ROLLER'S Robot 2K, 2D, 3K, 3D, 4K och 4D
lämpliga. Skärhuvudet i verktygshållaren måste förslutas t.ex. med en skruv
M 10 × 40 för skärning av vänstergängor, annars kan det bli en lyftning och
gängans början skadas. Ställ brytaren i läget „R". Växla slanganslutningar vid
kylsmörjningspumpen eller kortslut kylsmörjningspumpen. Använd alternativt
omkopplingsventil (art. nr 342080) (tillbehör), som fästs på maskinen. Med
spaken på omkopplingsventilen (fig. 9) byts flödesriktningen i kylsmörjnings-
pumpen.
4. Skötsel
FARA
Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste nätkontakten
dras ut! Dessa arbeten får endast genomföras av kvalificerad fackpersonal.
4.1. Underhåll
Maskinen är underhållsfri. Drivanordningen arbetar i ett slutet oljebad och
behöver därför inte smörjas.
4.2. Inspektion / reparation
Motorn i Typ U har kolborstar. Dessa slits ned och måste därför kontrolleras
och bytas ut då och då. Lossa då de 4 skruvarna i motorlocket ca 3 mm och
ta av de båda locken från motorn. Se även Kap. 6, Driftstörningar.
5. Anslutningsscheman och apparatlista
se nästa sida.
6. Driftstörning
6.1. Störning: Maskinen startar inte.
Orsak:
● Nödstoppet ej lossat.
● Motorskyddsbrytare har löst ut.
● Nedslitna eller skadade kolborstar (Typ U).
6.2. Störning: Maskinen går inte igång ordentligt.
Orsak:
● Gängbackarna är slöa.
● Dålig gängolja.
● Överbelastning av elnätet.
● För liten ledningsarea på förlängningskabeln (min. 2,5 mm²).
● Dålig kontakt i instickanslutningarna.
● Nedslitna kolborstar (Typ U).
6.3. Störning: Ingen eller otillfredsställande oljematning till skärhuvdet.
Orsak:
● Pumpen sönder.
● För lite gängolja i tråget.
● Silen i utsugningsstosen igensatt.
6.4. Störning: Trots riktig skalinställning står gängbackarna för långt ifrån
varandra.
Orsak:
● Skärhuvudet ej stängt.
6.5. Störning: Skärhuvudet öppnas ej.
Orsak:
● Med skärhuvudet öppnat skärs gänga för nästa större rördiameter.
● Längdanslaget bortkopplat.
6.6. Störning: Ingen användbar gänga.
Orsak:
● Gängbackarna är slöa.
● Gängbackarna är felaktigt insatta. Kontrollera numreringen.
● Ingen eller dålig oljetillförsel.
● Dålig gängolja.
● Supportens matningsrörelse hindrar.
6.7. Störning: Röret slirar i chuckarna.
Orsak:
● Spännbackarna kraftigt nedsmutsade.
● Använd specialspännbackar vid tjockt plastmantlade rör.
● Spännbackarna nedslitna.
7. Kassering
Maskinen får inte kastas i de vanliga hushållssoporna när den inte längre
används. Den måste kasseras i enlighet med gällande föreskrifter.
8. Produsents-garantibestemmelser
Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den
första användaren. Leveransdatumet ska bekräftas genom insändande av
inköpsbeviset i original, vilket måste innehålla uppgifter om köpdatum och
produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstår inom garantitiden och beror
på tillverknings- eller materialfel åtgärdas kostnadsfritt. Genom åtgärdande av
fel varken förlängs eller förnyas garantitiden för produkten. Skador på grund
av normal förslitning, felaktigt handhavande eller missbruk, eller beroende på
att driftsinstruktionerna inte följts, olämpligt drivmedel, överbelastning, använd-
ning för icke avsett ändamål, egna eller obehöriga ingrepp eller andra orsaker,
som ROLLER inte har ansvar för, ingår inte i garantin.
Garantiåtaganden får bara utföras av en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad.
Reklamationer accepteras endast, om produkten lämnas till en auktoriserad
ROLLER avtalsverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessförinnan
tagits isär. Bytta produkter och delar övergår i ROLLER ägo.
Användaren står för samtliga transportkostnader.
Ovanstående påverkar inte användarens lagliga rättigheter, i synnerhet anspråk
gentemot försäljaren på grund av brister eller fel. Tillverkargarantin gäller endast
för nya produkter som köpts inom den Europeiska unionen, i Norge eller Schweiz
och som används i dessa länder.
För denna garanti gäller tysk lag under uteslutande av FN:s konvention om
internationella köp av varor (CISG).
9. Dellistor
Dellistor, se www.albert-roller.de → Downloads → Parts lists.
swe

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Robot 3Robot 4

Table des Matières