Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FS-6950DN
Manuel d'utilisation avancée

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kyocera FS-6950DN

  • Page 1 FS-6950DN Manuel d'utilisation avancée...
  • Page 3 Table des matières Gestion du papier Recommandations générales ..........1-2 Sélection du papier approprié...
  • Page 4 Table des matières MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 5 Introduction Ce manuel contient les chapitres suivants : • 1 Gestion du papier Sélection, gestion et chargement du papier. • 2 Utilisation du panneau de commande Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande. • 3 Options Description des options disponibles. •...
  • Page 6 Introduction Conventions typographiques Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes Convention Description Exemple Texte en italique Utilisé pour insister sur un mot- Refermez le capot supérieur. clé, une expression ou des Reportez-vous à la section références à des informations Remplacement de la cartouche de toner supplémentaires.
  • Page 7 1 Gestion du papier Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • Recommandations générales........1-2 • Sélection du papier approprié ........1-4 • Type de papier............1-12 • Chargement du papier..........1-13 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 8 Gestion du papier Recommandations générales Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal (utilisé en général sur les copieurs à encre sèche standard), mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après. REMARQUE : Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à...
  • Page 9 Gestion du papier Spécifications du papier Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages suivantes. Élément Spécification Poids Bac : 60 à 120 g/m² Bac Multi : 60 à 220 g/m² Épaisseur 0,086 à 0,110 mm Dimensions Reportez-vous à...
  • Page 10 Gestion du papier Sélection du papier approprié Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner du papier. Condition Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier.
  • Page 11 Gestion du papier Bac ou Bac Multi Taille Taille Bac Multi Youkei 2 11,4 × 16,2 cm JIS B5 18,2 × 25,7 cm Youkei 4 10,5 × 23,5 cm Executive 7-1/4 × 10-1/2 pouces Oficio II 8-1/2 × 13 pouces Folio 21 ×...
  • Page 12 Gestion du papier Grammage du papier Grammage du papier (système impérial - lb) (système métrique - g/m²) Épaisseur Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin.
  • Page 13 Gestion du papier Grain du papier Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallèle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommandé...
  • Page 14 Gestion du papier Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des étiquettes, du papier fin, des enveloppes, des cartes postales ou du papier épais, chargez le support dans le bac Multi. Étant donné...
  • Page 15 Gestion du papier Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ci-contre. Feuille supérieure L'impression s'effectue sur la (papier blanc) feuille supérieure. La couche Adhésif adhésive est constituée Support d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à...
  • Page 16 Gestion du papier Cartes postales Aérez la pile de cartes et alignez les Bord irrégulier bords avant de les placer dans le bac Bord irrégulier Multi. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourrages papier. Certaines cartes postales présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe).
  • Page 17 Gestion du papier Papier épais Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle.
  • Page 18 Gestion du papier Type de papier L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé. Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le mode le mieux adapté...
  • Page 19 Gestion du papier Chargement du papier La section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans le bac et le bac Multi. Chargement de papier dans le bac Le bac peut contenir environ 250 feuilles de papier allant du format A5 au format A3/Ledger.
  • Page 20 Gestion du papier Les formats de papier standard sont indiqués à l'intérieur de la cassette. Tournez la molette de format de papier jusqu'à ce que le format que vous comptez utiliser apparaisse dans la fenêtre correspondante. Fenêtre de format de papier Molette de format de papier REMARQUE :...
  • Page 21 Gestion du papier Soulevez le levier d'ouverture du guide gauche et faites-le glisser jusqu'au format de papier souhaité. Levier d'ouverture Guides papier Si vous utilisez du papier A3 ou Ledger, ouvrez les cassettes en poussant sur les leviers d'ouverture un par un et réglez-les en fonction du format de papier choisi.
  • Page 22 Gestion du papier Aérez le papier, puis égalisez la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers. Placez le papier dans la cassette. Veillez à ce que la face à imprimer soit orientée vers le bas et à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé. REMARQUE : Ne placez pas de papier au-delà...
  • Page 23 Gestion du papier Remettez le capot du bac en place et réinsérez celui-ci dans l'imprimante. Enfoncez-le complètement. L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide).
  • Page 24 Gestion du papier Chargement de papier dans le bac Multi Le bac Multi peut contenir environ 100 feuilles de papier de différents formats. Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisez la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.
  • Page 25 Gestion du papier Réglez la position des guides papier sur le bac Multi. Les formats de papier standard sont marqués. Pour les formats standard, faites-glisser les guides jusqu'à la position correspondante. Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin possible. Limite de Limite de chargement...
  • Page 26 Gestion du papier REMARQUE : Ne placez pas de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués à l'intérieur du bac Multi. Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayez de l'enrouler dans le sens opposé...
  • Page 27 2 Utilisation du panneau de commande Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • Informations générales..........2-2 • Description du panneau de commande......2-3 • Annulation d'un travail d'impression ......2-10 • Utilisation du système de sélection de menus ....2-11 •...
  • Page 28 Utilisation du panneau de commande Informations générales Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application.
  • Page 29 Utilisation du panneau de commande Description du panneau de commande Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 16 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants. Prêt Écran PAR A4 NORMAL...
  • Page 30 Utilisation du panneau de commande Informations d'état Message Signification L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension. Self test L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête. Ce message peut Attendre SVP s'afficher lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité...
  • Page 31 Utilisation du panneau de commande Voyants de l'écran Prêt PAR A4 NORMAL Voyant Interface (INTERFACE) Ce voyant indique l'interface en cours d'utilisation : Interface parallèle Interface USB Interface série (RS-232C) - (optionnelle) Interface réseau Interface réseau (optionnelle) Aucune interface Chaque interface dispose d'un délai de temporisation de 30 secondes (par défaut) au cours duquel aucune autre interface ne peut recevoir de travail d'impression.
  • Page 32 Utilisation du panneau de commande Les abréviations utilisées pour indiquer les formats de papier et les dimensions correspondantes sont les suivantes : ISO A3 (29,7 × 42 cm) ISO A4 (21 × 29,7 cm) ISO A5 (14,8 × 21 cm) ISO A6 (10,5 ×...
  • Page 33 Utilisation du panneau de commande Voyant Type de papier (TYPE) Ce voyant indique le type de papier défini pour le bac actif. Le type de papier peut être défini manuellement à partir du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Gestion du papier à la page 2-72.
  • Page 34 Utilisation du panneau de commande Voyants READY, DATA et ATTENTION Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre. Voyant Description Clignotant.
  • Page 35 Utilisation du panneau de commande Touche ACTION La touche ACTION permet de faire passer l'imprimante en mode en ligne et hors ligne. Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes : • Activer les modes en ligne ou hors ligne de l'imprimante. Vous pouvez temporairement arrêter un travail d'impression en mettant l'imprimante hors ligne.
  • Page 36 Utilisation du panneau de commande Touche OK Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes : • Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections. • Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ? apparaît à l'écran. REMARQUE : L'activation simultanée des touches [OK] et [Menu] lorsque le message Prêt apparaît sur l'imprimante entraîne l'affichage du...
  • Page 37 Utilisation du panneau de commande Utilisation du système de sélection de menus Système de sélection de menus Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [Menu] du panneau de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt est affiché...
  • Page 38 Utilisation du panneau de commande Sélection d'un menu Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyez sur ? ou @ pour afficher le menu souhaité. Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom du menu.
  • Page 39 Utilisation du panneau de commande Structure du système de menus La structure du système de menus (ou carte Menu) est le diagramme hiérarchique du système de sélection de menus de l'imprimante. Elle vous guide à travers ce dernier. Impression de la carte Menu L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la strcuture des menus.
  • Page 40 Utilisation du panneau de commande Exemple de carte Menu FS-6950DN Page Printer CARTE MENU 2-14 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 41 Utilisation du panneau de commande Pages de configuration Cette section décrit la procédure d'impression des pages de configuration. La page de configuration répertorie les paramètres et réglages des configurations de base de l'imprimante. Vous pourrez être amené à imprimer une page de configuration lorsqu'une intervention de maintenance sera nécessaire pour l'imprimante.
  • Page 42 Description de la page de configuration Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante. FS-6950DN Page printer PAGE DE CONFIGURATION Information Matériel Mémoire Options Installées...
  • Page 43 Utilisation du panneau de commande Information Matériel Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels : Format et type de papier contenu dans le bac Multi Format et type de papier contenu dans le bac Avertisseur sonore Taille du tampon hôte Délai de temporisation de la mise en veille Délai de temporisation de l'alimentation papier Mémoire...
  • Page 44 Ces informations indiquent l'émulation et la police par défaut de toutes les interfaces installées dans l'imprimante. Modèle de test KIR Kir est la fonction de lissage d'origine de Kyocera. Ce modèle de test montre l'effet du système KIR (Kyocera Image Refinement). 2-18...
  • Page 45 Utilisation du panneau de commande e-MPS e-MPS est l'abréviation de enhanced-Multiple Printing System (système d'impression multiple avancé) qui permet de mettre en œuvre les fonctions suivantes disponibles depuis le pilote d'imprimante. • Rétention des travaux • Mémoire des travaux Quel que soit le mode des travaux, lors de l'impression d'un document, les données d'impression sont transférées de l'ordinateur vers l'imprimante, avant d'être stockées sur le disque dur de cette dernière.
  • Page 46 Utilisation du panneau de commande Vérification avant Copie rapide Impression privée Travail stocké impression Nombre de copies Identique au Une de moins Identique au par défaut stockage (modifiable) stockage (modifiable) imprimées à la (modifiable) (modifiable) récupération Nombre maximal de 32, extensible à 50 32, extensible à...
  • Page 47 Utilisation du panneau de commande Utilisation du mode Copie rapide Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de copies et de stocker ce dernier sur le disque Microdrive. Lorsque vous voudrez ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, vous pourrez le demander directement depuis le panneau de commande.
  • Page 48 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le >Rapport nombre de copies à imprimer. Pour Nb copies augmenter ce nombre, appuyez sur ? ; pour le diminuer, appuyez sur @. Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifié.
  • Page 49 Utilisation du panneau de commande Impression d'un travail privé ou stocké Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il n'est pas lancé depuis le panneau de commande. Lorsque vous transmettez le travail à l'imprimante depuis votre logiciel d'application, indiquez un code d'accès à...
  • Page 50 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. La ligne de saisie de l'ID >Ordre du jour apparaît. Saisissez le code d'accès à quatre 0000 chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK]. Pour saisir l'ID, appuyez sur ? ou @ pour déplacer le curseur sur le nombre à...
  • Page 51 JOB Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Liste des (?) apparaît. codes JOB ? Appuyez de nouveau sur [OK]. L'imprimante imprime une liste de codes JOB, comme illustré ci-dessous. FS-6950DN Page Printer PERMANENT CODE JOB LIST MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE 2-25...
  • Page 52 Utilisation du panneau de commande Récupération d'un travail depuis une VMB Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que e-MPS e-MPS > > apparaisse. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Impr. donnéeVMB donnée VMB apparaisse.
  • Page 53 Utilisation du panneau de commande Appuyez de nouveau sur [OK]. L'imprimante imprime une liste des travaux actuellement stockés dans les VMB, comme illustré ci-dessous. FS-6950DN Page Printer VIRTUAL MAIL BOX LIST Modification de la configuration e-MPS Vous pouvez modifier les paramètres suivants liés à la fonction e-MPS : •...
  • Page 54 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >>Copie rapide >>Copie rapide apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant >>Copie rapide (_) apparaît. Appuyez sur ? ou @ pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant.
  • Page 55 Utilisation du panneau de commande Pour modifier la quantité d'espace disque >>Code temp. JOB maximale, appuyez sur [OK]. Un curseur Dim. 1550MB clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ? ou @ pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches B et A pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
  • Page 56 Utilisation du panneau de commande Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Espace maximal attribué aux VMB La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace disque Microdrive attribuée aux VMB. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 99999 (mégaoctets).
  • Page 57 Utilisation du panneau de commande Modification des paramètres d'interface L'imprimante est équipée d'une interface parallèle, USB et réseau. Il est possible d'installer une interface série et une interface réseau. Différents paramètres d'environnement d'impression, tels que l'émulation par défaut, peuvent être modifiés de façon indépendante d'une interface à l'autre, et ce grâce au système de sélection de menus de l'imprimante.
  • Page 58 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour faire défiler les autres modes de communication : • Bi.Haute • Auto. • Normal • Haute Vitesse Lorsque le mode de communication souhaité apparaît, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus. Modification des paramètres de l'interface série REMARQUE : Cette section s'applique aux imprimantes équipées du kit...
  • Page 59 Utilisation du panneau de commande Pour passer d'un paramètre à l'autre, appuyez sur ? ou @. Pour modifier le paramètre série, appuyez sur [OK]. Pour modifier la valeur ou la sélection, appuyez respectivement sur les touches ? ou @. Plage 1200, 2400, 4800, 9600 (par défaut), >Vitesse baud 19200, 38400, 57600, 115200...
  • Page 60 Utilisation du panneau de commande Modification des paramètres de l'interface réseau Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, NetWare et AppleTalk. En outre, vous pouvez installer une carte d'interface optionnelle dans l'emplacement prévu à cet effet. À partir du panneau de commande, vous pouvez : •...
  • Page 61 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur B. Un des menus suivants apparaît. Pour modifier les paramètres de cet élément, appuyez sur [OK]. Pour modifier la valeur ou la sélection, appuyez respectivement sur les touches ? ou @. Sélectionnez Actif lorsque vous vous >NetWare >...
  • Page 62 Utilisation du panneau de commande Résolution d'une adresse IP Pour connecter l'imprimante au réseau à l'aide d'un protocole TCP/IP, vous devez définir l'adresse IP sur l'imprimante. Cette adresse doit être unique. Elle vous est communiquée par votre administrateur réseau. Activez le protocole TCP/IP selon la >TCP/IP >...
  • Page 63 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Vous pouvez imprimer une page de configuration du réseau pour vérifier que l'adresse IP, l'adresse de masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle ont correctement été définies. Pour ce faire, reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration de l'interface réseau à...
  • Page 64 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. L'imprimante imprime une page de configuration du réseau semblable à l'illustration ci- après. FS-6950DN Page Printer PAGE D'ETAT RESEAU 2-38 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 65 Utilisation du panneau de commande Définition des paramètres par défaut À partir du panneau de commande, vous pouvez définir la valeur par défaut des éléments suivants. Émulation par défaut Vous pouvez modifier le mode d'émulation et le jeu de caractères par défaut de l'interface en cours.
  • Page 66 Utilisation du panneau de commande Impression d'erreurs KPDL L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est Inactif : l'imprimante n'imprime aucune description d'erreur KPDL. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Emulation > apparaisse. Appuyez sur [OK].
  • Page 67 Utilisation du panneau de commande Sélectionnez KC-GL à l'aide de ? ou @. Emulation KC-GL Appuyez sur [OK]. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ >KC-GL > jusqu'à ce que >Taille plume Taille plume apparaisse. Appuyez sur B. >>Taille plume 1 01 points Appuyez sur ? ou @ jusqu'à...
  • Page 68 Utilisation du panneau de commande Police par défaut Vous pouvez sélectionner la police par défaut de l'interface courante. Il peut s'agir d'une des polices internes ou d'une police téléchargée dans la mémoire de l'imprimante ou encore d'une police stockée sur la carte CompactFlash, le disque Microdrive ou la mémoire ROM en option.
  • Page 69 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Sélection de la police Courier/Letter Gothic Normal ou Foncé L'épaisseur de la police Courier ou Letter Gothic se définit grâce aux options Normal ou Foncé. Dans la procédure ci-après, la police Courier est sélectionnée.
  • Page 70 Utilisation du panneau de commande Modification de la taille de police par défaut Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut. Si vous avez sélectionné une police proportionnelle, il est également possible de modifier la taille des caractères. Appuyez sur [Menu].
  • Page 71 Utilisation du panneau de commande Espacement de caractères des polices Courier/Letter Gothic Vous pouvez définir l'espacement de caractères des polices fixes lorsque la police par défaut est Courier ou Letter Gothic. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Fonte Fonte >...
  • Page 72 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Pays >Pays apparaisse. IBM PC-8 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Pays clignotant (?) apparaît. ?IBM PC-8 Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que le jeu de codes de caractères souhaité...
  • Page 73 Utilisation du panneau de commande Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état En traitement apparaît, suivi de Prêt. L'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple et le numéro de chacune d'elles. Vous trouverez des exemples de listes de polices dans l'illustration ci-après. Exemples de listes de polices Internal Scalable and Bitmapped Fonts List PRESCRIBE...
  • Page 74 Utilisation du panneau de commande Pagination Dans le menu Config. page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination. Nombre de copies Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours.
  • Page 75 Utilisation du panneau de commande Accédez au menu Zoom. L'écran suivant >Zoom apparaît. [CS]->[CS] Indicateur de la taille source... Il s'agit du format de papier avant réduction. Indicateur de Il doit être identique au format de papier la taille cible défini pour imprimer les données à...
  • Page 76 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce Config. page > queConfig. page > apparaisse. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Zoom >Zoom apparaisse. [CS]->[CS] Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant >Zoom (_) apparaît sous le format de papier.
  • Page 77 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Config. page > Config. page > apparaisse. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Orientation >Orientation apparaisse. Portrait Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Orientation clignotant (?) apparaît.
  • Page 78 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Auto. >Protection page apparaisse. ? Auto. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Saut de ligne La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en cas de réception d'un code de saut de ligne (0AH).
  • Page 79 Utilisation du panneau de commande Retour chariot La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en cas de réception d'un code de retour chariot (0DH). • Uniquement : effectue un retour chariot (par défaut). • CR + LF : effectue un saut de ligne et un retour chariot. •...
  • Page 80 Utilisation du panneau de commande Mode 80 caractères Lorsqu'il est défini sur Actif, ce mode vous permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de 10 cpp).
  • Page 81 KIR, le mode EcoPrint et d'autres paramètres. Mode KIR Cette imprimante est dotée de la fonction de lissage KIR (Kyocera Image Refinement). Les utilisateurs font appel à cette fonction pour améliorer la résolution, et obtenir une impression de grande qualité avec une résolution de 600 ppp et 300 ppp.
  • Page 82 Utilisation du panneau de commande Stries verticales blanches Activez le mode KIR. Réimprimez la page de configuration. Si vous obtenez toujours des stries verticales blanches, attribuez un paramètre plus foncé au contrôle de densité d'impression. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Qualité...
  • Page 83 Utilisation du panneau de commande Mode EcoPrint Le mode EcoPrint permet de diminuer la quantité de toner consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts d'impression. Vous pouvez attribuer la valeur Actif au mode EcoPrint, comme suit. (Le paramètre par défaut est Inactif.) Lorsque le mode EcoPrint a la valeur Actif, la consommation de toner est réduite et la densité...
  • Page 84 Utilisation du panneau de commande Résolution d'impression Vous pouvez définir la résolution d'impression de quatre manières : 300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi* et 1200 dpi. Ces valeurs, prises dans cet ordre, permettent d'obtenir des caractères imprimés et des graphiques de plus en plus nets.
  • Page 85 Utilisation du panneau de commande Densité d'impression Il existe cinq valeurs possibles pour régler la densité d'impression : 01 (claire) à 05 (foncée). La valeur par défaut est 03. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Qualité...
  • Page 86 Utilisation du panneau de commande Utilisation du dispositif de stockage L'imprimante prend en charge trois types de dispositif de stockage : la carte CompactFlash, le disque Microdrive et le disque RAM. La carte CompactFlash, le disque Microdrive et la carte mémoire flash s'installent dans les emplacements prévus à...
  • Page 87 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Lecture fonte ? (?) apparaît. Appuyez sur [OK]. L'état En traitement >Lecture fonte s'affiche et la lecture des données En traitement présentes sur la carte CompactFlash démarre. Une fois la lecture terminée, l'état En traitement disparaît.
  • Page 88 Utilisation du panneau de commande Écriture de données Vous pouvez écrire des données sur une carte CompactFlash jusqu'à ce quelle celle-ci soit pleine. Lors de l'écriture de données sur une carte CompactFlash, un nom est automatiquement attribué au fichier. Pour obtenir une liste des noms de données attribués, suivez la procédure décrite dans la section Impression d'une liste de noms de données (partitions) à...
  • Page 89 (également appelé nom de partition) lui est automatiquement alloué par l'imprimante de façon séquentielle : DataS001 (premier fichier de données), DataS002 (deuxième fichier de données), DataS003 (troisième fichier de données)... FS-6950DN Page Printer WRITE INFORMATION La page d'informations relative à l'écriture des données comprend les éléments suivants : Élément...
  • Page 90 Utilisation du panneau de commande Suppression de données Vous avez la possibilité de supprimer des données de la carte CompactFlash à partir de l'imprimante. Il est nécessaire que la carte CompactFlash contienne des données pour que le menu >Effacer données puisse s'afficher sur l'écran. Appuyez sur [Menu].
  • Page 91 Appuyez sur [OK]. L'état En traitement apparaît et le formatage de la carte CompactFlash démarre. Une fois le formatage terminé, l'imprimante imprime automatiquement une page d'informations sur le formatage. Celle-ci permet de vérifier que la carte CompactFlash a été correctement formatée. FS-6950DN Page Printer FORMAT INFORMATION MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE 2-65...
  • Page 92 Utilisation du panneau de commande La page d'informations sur le formatage comprend les éléments suivants : Élément Description Capacity (Capacité) Taille totale de la carte CompactFlash. Used Space (Espace Espace utilisé par l'imprimante pour son système. utilisé) Free Space (Espace Espace restant sur la carte CompactFlash pour le disponible) stockage de données.
  • Page 93 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. L'état En traitement apparaît et l'impression de la liste démarre. FS-6950DN Page Printer PARTITION LIST Cette liste (exemple ci-dessus) comprend les informations suivantes : Élément Description Device Name/Number MEMORY CARD/A est indiqué lorsqu'il s'agit d'une (Nom/Numéro du...
  • Page 94 Utilisation du panneau de commande Utilisation du disque Microdrive optionnel La présence d'un disque Microdrive optionnel dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes : • Lecture de données • Écriture de données • Suppression de données • Formatage du disque Microdrive •...
  • Page 95 Utilisation du panneau de commande Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode RAM Disque actif, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque (reportez-vous à...
  • Page 96 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant >RAM DISQUE dim. (_) apparaît. Appuyez sur ? ou @ pour 0156 MByte afficher le format souhaité. Les valeurs disponibles sont comprises entre 0001 et 1024. Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de l'imprimante.
  • Page 97 Utilisation du panneau de commande Suppression de la mémoire USB Flash Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Mémoire USB > Mémoire USB> apparaisse. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Suppr. périph. >Suppr.
  • Page 98 Utilisation du panneau de commande Gestion du papier Cette section décrit comment modifier le mode du bac Multi ainsi que le format et le type de papier de chaque source de papier et comment sélectionner la source et la destination du papier. Mode bac Multi Le bac Multi peut être utilisé...
  • Page 99 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus. Définition du format de papier du bac Multi Lors de l'utilisation du bac Multi en mode Cassette, vous devez définir le format du bac conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail à...
  • Page 100 Utilisation du panneau de commande Hagaki OufukuHagaki Env. Monarch Enveloppe #10 Enveloppe #9 Enveloppe #6 Enveloppe DL Enveloppe C5 A5-R ISO B5 A4-R Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Le format de papier est à présent défini pour le bac Multi. Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
  • Page 101 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour afficher le type de papier souhaité. Les types de papier suivants défilent à l'écran : Normal Transparent Pré-imprimé Etiquettes Pap couché Recyclé Vélin En-tête Couleur Préperforé Enveloppe Carte Épais Haute qualité...
  • Page 102 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Taille Bac > apparaisse. Si des chargeurs de papier optionnels ont >Taille Bac > été ajoutés, l'option Taille Bac 1 fait Personnalisé référence au bac standard tandis que Taille Bac 2, Taille Bac 3, Taille Bac 4 et Taille Bac 5 désignent les chargeurs optionnels.
  • Page 103 Utilisation du panneau de commande Sélection de l'unité de mesure Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >>Unité >>Unité apparaisse. Les unités de mesure disponibles sont les suivantes : millimètres et pouces. L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm). Appuyez sur [OK].
  • Page 104 Utilisation du panneau de commande Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK]. Une fois la largeur définie, appuyez sur @. >>Dimension en Y (définition de la longueur du papier) apparaît. Définissez la longueur souhaitée de la même façon que pour la largeur. La longueur peut être comprise entre 210 et 432mm.
  • Page 105 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour afficher le type de papier souhaité. Les types de papier suivants défilent à l'écran : Normal Pré-imprimé Pap couché Recyclé En-tête Couleur Préperforé Haute qualité Personnalisé 1 (à 8) Lorsque le type de papier souhaité...
  • Page 106 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour afficher la source d'alimentation papier souhaitée. Les différentes sources d'alimentation papier défilent à l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac supérieur au bac inférieur) : Bac Multi Bac 1 Bac 2 Bac 3...
  • Page 107 Utilisation du panneau de commande En mode duplex, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : Portrait, bord long Portrait, bord court Paysage, bord long Paysage, bord court Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à...
  • Page 108 Utilisation du panneau de commande Sélection du mode de réception Le menu Empileuse du panneau de commande vous permet de sélectionner le bac de réception des impressions : bac de sortie face dessous ou bac de sortie face dessus. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à...
  • Page 109 Utilisation du panneau de commande Pour modifier le mode de priorité, appuyez >Priorité A4/LT sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant ? Inactif (?) apparaît. Appuyez sur ? ou @ pour passer de Inactif à Actif. Appuyez sur [OK]. Le mode de priorité est défini. Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
  • Page 110 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour afficher le type de papier souhaité. Les grammages suivants défilent à l'écran. Personnalisé 1 (jusqu'à 8) Normal Transparent Pré-imprimé Etiquettes Pap couché Recyclé Vélin Rugueux En-tête Couleur Préperforé Enveloppe Carte Épais Haute qualité...
  • Page 111 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ pour afficher l'épaisseur de papier souhaitée. Les grammages suivants défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Disponibilité...
  • Page 112 Utilisation du panneau de commande Restauration du type de papier personnalisé Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que Gestion papier > Gestion papier > apparaisse. Appuyez sur B. Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Annulation >Annulation Réglage papier Réglage papier...
  • Page 113 Utilisation du panneau de commande Lecture des compteurs de page Vous pouvez à tout moment afficher le nombre total de pages que votre imprimante a imprimées. Ce nombre est également indiqué sur la page de configuration. Reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration à...
  • Page 114 Utilisation du panneau de commande Autres modes Les modes suivants sont accessibles à partir du sous-menu Autres : • Langue des messages • Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique • Délai de temporisation de la mise en veille • Vidage des données reçues •...
  • Page 115 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur la touche ? ou @. Les différentes langues défilent à l'écran dans l'ordre suivant : English Francais Deutsch Italiano Nederlands Español Português Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface en cours d'utilisation.
  • Page 116 Utilisation du panneau de commande Définition de la mise en veille L'imprimante est équipée d'un mode veille dont le but est d'économiser de l'énergie en cas d'inactivité de l'imprimante, c'est-à-dire lorsque celle-ci n'imprime pas, ne traite pas de données ou n'en reçoit pas. Appuyez sur [Menu].
  • Page 117 Utilisation du panneau de commande Délai de temporisation de la mise en veille Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passe en mode Sommeil auto. Le délai par défaut est de 15 minutes. L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un travail d'impression, le panneau de commande est actionné, un des capots externes est ouvert.
  • Page 118 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Impression >Impression HEX-DUMP apparaisse. HEX-DUMP Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Impression (?) apparaît. HEX-DUMP? Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état En En traitement traitement s'affiche pendant une seconde, suivi de Attendant.
  • Page 119 Utilisation du panneau de commande Pour réinitialiser l'imprimante, appuyez sur >Redémarrer [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. imprimante ? Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état Self Self test test apparaît pendant la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de Attendre SVP, puis de Prêt.
  • Page 120 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Ressource prot. clignotant (?) apparaît. ? Permanent Appuyez sur ? ou @ pour sélectionner Permanent ou Perm / Temp (Permanent/Temporaire) pour la protection des ressources. Lorsque le mode de protection des ressources souhaité est affiché, appuyez sur [OK].
  • Page 121 Utilisation du panneau de commande Sélectionnez On ou Off à l'aide des touches ? ou @. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus. Correction automatique des erreurs Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai.
  • Page 122 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ? ou @ jusqu'à ce que >Correc. erreur > >Correc. erreur auto> apparaisse. auto Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation >Correc. erreur clignotant (?) apparaît. auto ? Off Sélectionnez On ou Off à l'aide des touches ? ou @. Appuyez sur [OK].
  • Page 123 Utilisation du panneau de commande Détection d'erreur de l'impression recto-verso (duplex) Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression Duplex a été activée et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour ce type d'impression, le message d'erreur Recto verso inac.
  • Page 124 Utilisation du panneau de commande Impression de la page de configuration de maintenance La page de configuration de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance.
  • Page 125 3 Options Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • Informations générales..........3-2 • Modules d'extension mémoire........3-3 • Description générale des options ......... 3-6 • Cartes d'interface réseau IB-21E ......... 3-8 Pour connaître la disponibilité des options, adressez-vous à votre technicien de maintenance.
  • Page 126 Options Informations générales Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à vos besoins. Pour connaître les instructions d'installation des différentes options, reportez-vous à la documentation qui accompagne ces dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après. Bac de sortie face dessus PT-430 Imprimante Kit de carte d'interface...
  • Page 127 Options Modules d'extension mémoire Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de traiter des travaux d'impression plus complexes et d'accélérer la vitesse d'impression, vous pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire (module DIMM) dans l'emplacement d'extension prévu à cet effet, sur la carte contrôleur principale de l'imprimante.
  • Page 128 Options Installation du module de mémoire Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Ouvrez le capot droite. Retirez la vis et ouvrez le capot intérieur. Écartez les brides de fixation situées de part et d'autre de l'emplacement mémoire. Bride de fixation Bride de fixation...
  • Page 129 Options Retirez le module de mémoire de son emballage. Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enfichez le module de mémoire dans ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Encoches Rabattez les deux brides de fixation pour maintenir le module de mémoire bien en place.
  • Page 130 Options Description générale des options Microdrive (Disque dur)/Carte CompactFlash (Mémoire) Insérez le disque Microdrive ou la carte CompactFlash dans son emplacement dans l'imprimante. Si un disque Microdrive ou une carte CompactFlash est installé(e) dans l'imprimante, les données reçues peuvent être tramées et enregistrées sur ce disque Microdrive ou cette carte CompactFlash.
  • Page 131 Options Chargeur de papier PF-430 Ce chargeur peut contenir 250 feuilles de papier allant du format A5 au format A3/Ledger. Il est possible de fixer jusqu'à 4 chargeurs de papier au bas de l'imprimante. Chaque bac présente une capacité d'environ 250 feuilles de 80g/m² de grammage, au format ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter et Legal.
  • Page 132 Options Cartes d'interface réseau IB-21E Conjointement au standard d'interface réseau sur l'imprimante, la carte d'interface réseau prend en charge les protocoles TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et Appeltalk. Cela permet à l'imprimante d'être utilisée dans des environnements réseau fonctionnant sous Windows, Macintosh, Unix, NetWare, etc.
  • Page 133 4 Interface de connexion Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • Informations générales..........4-2 • Interface parallèle............4-3 • Interface USB ............... 4-6 • Interface série (option) ..........4-7 • Protocole RS-232C ............4-9 • Connexion du câble RS-232C........4-12 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 134 Interface de connexion Informations générales Ce chapitre décrit les signaux utilisés par les interfaces parallèle, USB et série (en option) de l'imprimante. Il indique également les affectations de broches, les fonctions des signaux, les délais de transmission, les caractéristiques des connecteurs et les niveaux de tension. Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : •...
  • Page 135 Interface de connexion Interface parallèle Modes de communication L'imprimante assure une transmission de données haut débit via une interface parallèle. Vous pouvez sélectionner le mode de communication de l'interface parallèle depuis le panneau de commande. Pour changer de mode de communication, reportez-vous à la section Modification du mode de l'interface parallèle à...
  • Page 136 Interface de connexion Entrée Broche Signal Description sortie Entrée Données 0 [Data 1] Ces huit signaux forment un octet de données transmis entre l'ordinateur hôte et l'imprimante. Données 7 [8] est le Entrée Données 1 [Data 2] bit de poids fort. Entrée Données 2 [Data 3] Entrée...
  • Page 137 Interface de connexion Entrée Broche Signal Description sortie — Retour à la masse Entrée — [nInit] Inactif † Sortie Erreur [nFault] Lorsque le contrôle de ligne parallèle haute vitesse est †† activé, cette ligne renvoie une condition d'erreur. — — Inutilisé...
  • Page 138 Interface de connexion Interface USB L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques et les signaux de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après. Spécifications Spécification de base Conforme à l'interface USB à haut débit. Connecteurs Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont Câble : prise mâle de type B...
  • Page 139 Interface de connexion Interface série (option) L'installation d'un kit de carte d'interface série en option (IB-11) dans l'imprimante permet de communiquer avec un ordinateur via une interface série standard RS-232C. Signaux d'interface Le tableau ci-après répertorie les broches et les signaux d'entrée et de sortie correspondants du connecteur d'interface RS-232C.
  • Page 140 Interface de connexion Niveaux de tension de l'interface Les niveaux de tension des signaux de l'interface sont conformes aux spécifications de la norme EIA RS-232C. Le niveau de tension de SPACE est compris entre 3 et 15 volts. Le niveau de tension de MARK est compris entre -3 et -15 volts.
  • Page 141 Interface de connexion Protocole RS-232C Paramètres du protocole RS-232C Un protocole désigne un ensemble de règles que différents périphériques mettent en œuvre pour envoyer et recevoir des données. Les paramètres du protocole RS-232C sont stockés dans une mémoire de l'imprimante alimentée par batterie.
  • Page 142 Interface de connexion H3 : nombre de bits d'arrêt 1 ou 2. La valeur par défaut est 1. H4 : parité Valeur de Vitesse en bauds paramètre Aucun Impair Pair Inactif La valeur par défaut est 0 (sans). H5 : logique du protocole Valeur de Vitesse en bauds paramètre...
  • Page 143 Interface de connexion Commande PRESCRIBE FRPO D0 La commande PRESCRIBE FRPO D0 permet d'utiliser le protocole XON/ XOFF lorsqu'une erreur se produit au niveau de l'interface série. Le tableau suivant récapitule la condition d'erreur correspondant aux différentes valeurs D0. Délai de transmission de Erreur d'interface série XON à...
  • Page 144 Interface de connexion Connexion du câble RS-232C Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Veillez à ce que l'ordinateur et l'imprimante soient tous deux hors tension. Déchargez votre corps de toute électricité statique en touchant un objet métallique, tel qu'une poignée de porte. Branchez l'extrémité...
  • Page 145 Interface de connexion La fenêtre Propriétés Système s'affiche. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques et double-cliquez sur Ports (COM et LPT). Double-cliquez sur Port de communication. La boîte de dialogue Propriétés de Port de communication s'affiche pour le port COM sélectionné.
  • Page 146 Interface de connexion La fenêtre Propriétés Système s'affiche. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques et double-cliquez sur Ports (COM et LPT). Double-cliquez sur Port de communication. La boîte de dialogue Propriétés Port de communication s'affiche pour le port COM sélectionné. Cliquez sur l'onglet Paramètres du port et définissez les propriétés du port.
  • Page 147 8 bits. L'imprimante peut effectuer des communications bidirectionnelles compatibles à la norme IEEE1284. KPDL KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript niveau 3. Masque de sous-réseau Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte.
  • Page 148 Glossaire Mémoire supplémentaire Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à votre technicien de maintenance. Mode veille Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 149 Index Alarme sonore Définition du délai de temporisation 2-90 configuration 2-94 Densité d'impression alimentation papier sélection 2-59 spécifications Dispositif de stockage écriture de données 2-62 lecture des polices 2-60 lecture/écriture 2-61 Disque dur Bac de sortie face dessus écriture de données 2-62 option, schéma formatage...
  • Page 150 Mode de protection de page sélection 2-51 Gestion Mode EcoPrint sélection 2-57 Mode KIR sélection 2-55 Impression recto-verso Mode veille Glossaire-2 description 2-80 modes de reliure 2-80 Interface parallèle description des modes Nombre de copies modification du mode de l'interface 2-31 sélection 2-48...
  • Page 151 Périphérique de sortie sélection 2-82 Saut de ligne Police sélection 2-52 définition de KC-GL - Taille plume avec Saut de page panneau de commande 2-40 modification du délai de temporisation définition de la valeur par défaut à partir 2-89 du panneau de commande 2-42 Spécifications exemple de liste de polices...
  • Page 152 Index-4 MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 154 2005 is a trademark of Kyocera Corporation...
  • Page 156 Mise à jour 1.0 2005.11...