OERTLI OEcaPac Split Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OEcaPac Split Série:

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'utilisation
Chauffe-eau thermodynamique
OTWH Split WH 150 E
OTWH Split WH 200 E
Serv. ref. SODU 2 M R1
OEcaPac Split

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OEcaPac Split Série

  • Page 1 France Notice d’utilisation Chauffe-eau thermodynamique OEcaPac Split OTWH Split WH 150 E OTWH Split WH 200 E Serv. ref. SODU 2 M R1...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un en­ droit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recom­ mandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................4 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré­ duites ou dénuées d'expérience ou de connais­ sance, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Avertissement Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Avertissement Si un câble d’alimentation est fourni avec l’appa­ reil et qu’il se trouve endommagé, il doit être rem­ placé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’évi­...
  • Page 6: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Attention Pour bénéficier de la garantie, aucune modifica­ tion ne doit être effectuée sur l’appareil. Important Conserver ce document à proximité du lieu d’ins­ tallation de l'appareil. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appa­...
  • Page 7: Risques Spécifiques

    1 Consignes de sécurité Tab.4 Composition / Information sur le R134a Proportion Numéro CE Numéro CAS 1,1,1,2 - Tétrafluoroéthane R134a 100 % 212-377-0 811–97–2 1430 (1) Potentiel de Réchauffement Planétaire Tab.5 Premiers secours En cas d’inhalation Retirer le sujet de la zone contaminée et l’amener au grand air En cas de malaise : appeler un médecin En cas de contact avec la peau...
  • Page 8: Tab.11 Réglementation

    1 Consignes de sécurité Nettoyage / décontamination Laisser évaporer le produit résiduel Tab.8 Protections individuelles Protection respiratoi­ En cas de ventilation insuffisante : masque à cartouche de type AX En espace confiné : appareil de protection respiratoire isolant autono­ Protection des mains Gants de protection en cuir ou caoutchouc nitrile Protection des yeux Lunettes de sécurité...
  • Page 9: Responsabilité De L'installateur

    1 Consignes de sécurité Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : Non-respect des instructions d'installation de l'appa­ reil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil. 1.4.2 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité...
  • Page 10: Utilisation

    2 Utilisation Utilisation Réaliser des économies d’énergies Conseils pour réaliser des économies d’énergies. 1. Ne pas laisser couler inutilement l’eau chaude et/ou l’eau froide. 2. Installer un pommeau de douche économique permet d’économiser jusqu’à 40% d’énergie. 3. Préférer une douche à un bain. Un bain consomme deux fois plus d’eau et d’énergie.
  • Page 11: Régler L'heure

    2 Utilisation Régler l’heure Fig.3 1. Appuyer sur la touche pour régler l’heure. Les heures clignotent. 2. Régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches 3. Valider les heures et les minutes en appuyant sur la touche Hybrid Mode Opt Mode Activer / Désactiver le mode Vacances...
  • Page 12: Effacer Les Plages De Fonctionnement

    2 Utilisation Fig.7 4. Régler les heures et les minutes de fin de la plage de fonctionne­ ment en appuyant sur les touches 5. Valider la fin de la plage de fonctionnement en appuyant sur la tou­ 6. Valider la première plage de fonctionnement en appuyant sur la tou­ 7.
  • Page 13 2 Utilisation 2. Faire défiler les valeurs mesurées avec les touches Tab.12 Code Description Réglage d’usine / Unité Température de l’eau °C Température d’air extérieur °C Température d’évaporation °C Hystérésis de déclenchement de la mise en chauffe. 5°C Réglable de 3 à 20 °C. Courant consommé...
  • Page 14: Entretien

    3 Entretien Entretien Généralités Attention Ne pas laisser le préparateur d’eau chaude sanitaire, ni la pompe à chaleur sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel obligatoire du chauffe-eau thermodynamique. L’absence d’entretien annule la garantie. Les opérations de contrôle et d’entretien de l’appareil doivent être effec­...
  • Page 15 3 Entretien 1. Manoeuvrer la soupape ou le groupe de sécurité au moins une fois par mois. 2. Faire remplacer la soupape ou le groupe de sécurité en cas de be­ soin par un installateur agréer. 7648250 - v04 - 08092017...
  • Page 16: En Cas De Dérangement

    4 En cas de dérangement En cas de dérangement Résoudre les codes erreurs Fig.9 En cas de dérangement, le tableau de commande affiche une clé et un co­ de. Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  • Page 17 4 En cas de dérangement Pour de plus amples informations, voir Activer / Désactiver le mode Vacances, page 11 Régler l’heure, page 11 Programmer les plages de fonctionnement, page 11 7648250 - v04 - 08092017...
  • Page 18: Garantie

    5 Garantie Garantie Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recomman­ dons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à votre disposition. Conditions de garantie Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur de la garantie légale soumise aux articles...
  • Page 19: Annexes

    6 Annexes Annexes Symboles utilisés 6.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction­ nement de l'appareil.
  • Page 20: Conformité Électrique / Marquage Ce

    6 Annexes EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 + A13:2012 EN 62233:2008 EN 16147:2011 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 6.2.2 Conformité électrique / Marquage CE Le présent produit est conforme aux exigences des directives européen­ nes et normes suivantes : Directive Basse Tension 2014/35/UE Norme générique : EN 60335-1 Normes visées : EN 60335-2-21, EN 60335-2-40...
  • Page 21: Mise Au Rebut Et Recyclage

    6 Annexes Mise au rebut et recyclage Fig.11 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut du chauffe-eau thermodynami­ que doivent être effectués par un professionnel qualifié conformé­ ment aux réglementations locales et nationales en vigueur. MW-3000179-03 Fiche de produit combiné - Chauffe-eau Fig.12 Fiche de produit combiné...
  • Page 22: Fiche De Produit - Chauffe-Eau Thermodynamiques

    6 Annexes La valeur de l’expression mathématique (220 · Q , dans nonsol laquelle Q provient de l’annexe VII, tableau 3 du règlement UE 812/2013, et Q de la fiche de produit du dispositif solaire nonsol pour le profil de soutirage déclaré M, L, XL ou XXL du chauffe-eau. La valeur de l’expression mathématique (Q ·...
  • Page 23: Fiche De Maintenance Pour L'utilisateur

    7 Fiche de maintenance pour l’utilisateur Fiche de maintenance pour l’utilisateur Tab.19 Entretien effectué par l’utilisateur N° Opération Périodicité Manipuler la soupape ou le groupe de sécurité une fois par mois Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et humide l’habillage du groupe extérieur une fois par an Nettoyer à...
  • Page 24 7 Fiche de maintenance pour l’utilisateur 7648250 - v04 - 08092017...
  • Page 25 7 Fiche de maintenance pour l’utilisateur 7648250 - v04 - 08092017...
  • Page 26 7 Fiche de maintenance pour l’utilisateur 7648250 - v04 - 08092017...
  • Page 27 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 28 REMEHA MAMPAEY NV/SA Koralenhoeve 10 B-2160 WOMMELGEM +32 (0)3 230 71 06 +32 (0)3 230 11 53 info@remeha-mampaey.be 7648250 - v04 - 08092017 7648250-001-04...

Ce manuel est également adapté pour:

Otwh split wh 150 eOtwh split wh 200 e

Table des Matières