Télécharger Imprimer la page

Kohler K-305 Guide D'installation Et D'entretien page 9

Publicité

Installation/Installation/Instalación
2
Remove components
before soldering.
Retirer les composants
avant de souder.
Retire los componentes
antes de soldar.
Stem Assembly
Ensemble de tige
Montaje de la espiga
Stop Nut
Écrou d'arrêt
Tuerca limitadora
3
Position the valve and install 1/2" piping and elbows to bath and shower outlets.
Do not use multiple elbows on the spout outlet.
Placer la valve et installer une tuyauterie de 1/2 pouce et des coudes sur les
orifices de sortie de la baignoire et de la douche. Ne pas utiliser plusieurs coudes
sur l'orifice de sortie du bec.
Coloque la válvula e instale tubería de 1/2" y codos a las salidas de bañera y
ducha. No utilice múltiples codos en la salida del surtidor.
Kohler Co.
Pressure Balancing Unit
Unité de régulation de pression
Unidad reguladora de presión
Cap Assembly
Ensemble capuchon
Montaje de la tapa
Collar
Collier
Collarín
Apply sealant tape to threaded
connections.
Appliquer du ruban d'étanchéité
aux connexions filetées.
Aplique cinta selladora a las
conexiones de rosca.
Use 1/2" NPT threaded adapters or solder
1/2" copper directly to the outlets.
Utiliser des adaptateurs filetés de 1/2" NPT
ou souder directement du cuivre de 1/2"
sur les sorties.
Utilice adaptadores con rosca NPT de 1/2"
o suelde la tubería de cobre de 1/2"
directamente a las salidas.
IMPORTANT! Use copper or galvanized steel
only. See "Important Information" section.
IMPORTANT! Uniquement utiliser du cuivre ou
de l'acier galvanisé. Consulter la section
« Renseignements importants ».
¡IMPORTANTE! Sólo utilice cobre o acero
galvanizado. Vea la sección "Información
importante".
9
1110626-2-C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

K-304