Télécharger Imprimer la page
LG WM6500H A Serie Manuel D'utilisation
LG WM6500H A Serie Manuel D'utilisation

LG WM6500H A Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour WM6500H A Serie:

Publicité

Liens rapides

fr-ca_main.book.book Page 1 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM
MANUEL D'UTILISATION
LAVEUSE
Veuillez lire soigneusement le présent manuel d'utilisation avant de faire
fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consult-
er en tout temps. Cette version abrégée traite d'avis sécuritaires pour
l'utilisateur, précautions et informations d'installation.
Pour consulter le manuel intégral, vous pouvez :
1. Manuel en ligne : visitez le site Web LG à : http://gscs-manual.lge.com
/Total/HQ/GatewayPage/main.html ou scannez le code QR ici-haut ; ou
alors
2. Copie PDF imprimable : visitez lg.com et recherchez votre numéro de
modèle ; ou alors
3. Appelez ou écrivez au service à la clientèle tel que prévu à la section
garantie limitée.
FRANÇAIS
WM5500H*A / WM6500H*A
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WM6500H A Serie

  • Page 1 Cette version abrégée traite d'avis sécuritaires pour l'utilisateur, précautions et informations d'installation. Pour consulter le manuel intégral, vous pouvez : 1. Manuel en ligne : visitez le site Web LG à : http://gscs-manual.lge.com /Total/HQ/GatewayPage/main.html ou scannez le code QR ici-haut ; ou alors 2.
  • Page 2 Mise au niveau de la laveuse Vérification de l’installation finale 19 FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Chargement de la laveuse 22 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 27 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 33 DÉPANNAGE...
  • Page 3 fr-ca_main.book.book Page 3 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 5 fr-ca_main.book.book Page 5 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil. • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées.
  • Page 6 fr-ca_main.book.book Page 6 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
  • Page 7 fr-ca_main.book.book Page 7 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
  • Page 8 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
  • Page 9 fr-ca_main.book.book Page 9 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires optionnels (vendu séparément) Accessoires inclus † Piédestal Patins antidérapants † Cache-trous Laveuse sur piédestal Clé Trousse de superposition Sangle d’attache † Vérifiez la largeur du piédestal avant d’effectuer votre achat afin de vous assurer qu’elle Attache coudée (pour fixer le tuyau de vidange) correspond à...
  • Page 10 fr-ca_main.book.book Page 10 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir transportée à un autre endroit. Choix de l’emplacement adéquat Déballage et retrait des matériaux d’expédition Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau Raccordement du tuyau de vidange...
  • Page 11 fr-ca_main.book.book Page 11 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM INSTALLATION • Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien – Évitez tout contact avec les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : la pompe, la soupape, le moteur et le panneau de commande.
  • Page 12 fr-ca_main.book.book Page 12 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 12 INSTALLATION Déballage et retrait des Dimensions et dégagements matériaux d’expédition Modèle WM5500H*A WM6500H*A Retirez tous les matériaux d’expédition de la 139,6 cm (55 po) 146,6 cm (57 3/4 laveuse pour assurer un fonctionnement adéquat et inspectez l’appareil pour vérifier s’il a été...
  • Page 13 Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. REMARQUE • Vérifiez régulièrement les tuyaux pour détecter des fissures, des fuites et des signes d’usure;...
  • Page 14 fr-ca_main.book.book Page 14 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 14 INSTALLATION • Recueillez l’eau dans un sceau et vérifiez sa REMARQUE température afin de vous assurer d’avoir connecté les tuyaux aux bons robinets. • N’utilisez pas de tuyaux de prévention des inondations dotés de dispositifs d’arrêt automatique.
  • Page 15 fr-ca_main.book.book Page 15 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM INSTALLATION • Pour obtenir des résultats optimaux, placez l’extrémité du tuyau de vidange à une hauteur maximale de 168 cm (66 po) au-dessus de la partie inférieure de la laveuse. Plus la sortie de vidange est située au-delà...
  • Page 16 fr-ca_main.book.book Page 16 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 16 INSTALLATION Mise au niveau de la laveuse Placez la laveuse dans son emplacement choisi. • Faites bien attention de ne pas pincer, coincer ou écraser les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange. Si vous possédez un niveau de menuisier , vous pouvez l’utiliser pour vérifier si la laveuse est au niveau.
  • Page 17 fr-ca_main.book.book Page 17 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM INSTALLATION Utilisation de patins antidérapants Remplacez-le ou réparez-le immédiatement. Le non-respect de cette directive peut causer la Si vous installez la laveuse sur une surface mort, un incendie, une décharge électrique ou glissante, elle peut bouger en raison de vibrations une défaillance.
  • Page 18 fr-ca_main.book.book Page 18 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 18 INSTALLATION Essai de la laveuse Vérifiez si la laveuse est installée correctement et menez un test de fonctionnement. Chargez la laveuse avec six serviettes de bain épaisses (environ six livres). Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
  • Page 19 fr-ca_main.book.book Page 19 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Triez les articles et chargez la laveuse. •...
  • Page 20 fr-ca_main.book.book Page 20 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 20 FONCTIONNEMENT Fin du cycle. • Une mélodie annonce que le cycle est terminé. Retirez immédiatement les vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis. • Vérifiez les pourtours du joint de la porte quand vous enlevez la brassée et retirez les petits articles qui y seraient restés coincés.
  • Page 21 à d’autres vêtements ou au tambour. Information de fonctionnement additionnel Le manuel d'utilisation complet est disponible sur le site Web LG à l'adresse: http://gscs- manual.lge.com/Total/DFZ/NA/FL/FX/ main.html ou en scannant le code QR. • Tri des articles • Ajout de produits de nettoyage •...
  • Page 22 Lancez l’application LG ThinQ, connectez- profil dʼutilisation. vous à votre compte, ou créez un compte LG. • Notifications poussées - Si le cycle est terminé ou que l’appareil Appuyez sur le bouton Ajouter ( ) sur éprouve des problèmes, vous recevrez un...
  • Page 23 Utilisez un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. Vous pouvez également • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes suivre la progression du cycle et connaître le de connexion au réseau ou des défauts, temps restant avant la fin de celui-ci.
  • Page 24 fr-ca_main.book.book Page 24 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 24 FONCTIONS INTELLIGENTES Désactivez Remote Start (Démarrage à peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne distance) manuellement. peut pas garantir que des interférences ne se Lorsque la fonction est activée, appuyez sur le produiront pas dans certaines installations.
  • Page 25 L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE des données de dépannage par téléphone FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées Renseignements sur l'avis de dans l’application LG ThinQ.
  • Page 26 fr-ca_main.book.book Page 26 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 26 FONCTIONS INTELLIGENTES Tournez le bouton pour sélectionner Smart Diagnosis et appuyez sur le bouton (OK). Placez le microphone de votre téléphone intelligent tout près du bouton Marche/arrêt et appuyez sur le bouton (OK).
  • Page 27 fr-ca_main.book.book Page 27 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM ENTRETIEN ENTRETIEN Porte : AVERTISSEMENT Lavez avec un linge humide l’extérieur et l’intérieur, et asséchez ensuite avec un linge doux. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE Extérieur : SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 28 fr-ca_main.book.book Page 28 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 28 ENTRETIEN Nettoyage des dépôts minéraux Ajoutez des agents de nettoyage. Si votre eau est dure, des dépôts minéraux Nettoyant Instructions peuvent s’accumuler sur les composants internes Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment de la laveuse.
  • Page 29 fr-ca_main.book.book Page 29 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM ENTRETIEN Diluez 3/4 tasse (177 ml) de javellisant chloré liquide dans 3,8 l (1 gallon) d’eau. Essuyez les pourtours du joint de la porte. • Trempez une éponge ou un linge doux dans cette solution diluée et essuyez partout autour du joint de la porte.
  • Page 30 fr-ca_main.book.book Page 30 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 30 ENTRETIEN Dévissez les tuyaux d’eau chaude et d’eau AVERTISSEMENT froide de l’arrière de la laveuse. • Ouvrir le filtre de vidange causera un déversement d’eau si le tambour de la laveuse Enlevez soigneusement les filtres des en contient.
  • Page 31 fr-ca_main.book.book Page 31 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM ENTRETIEN la saleté. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Entretien dans les climats froids Entreposage de la laveuse Si vous prévoyez ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée et si elle se trouve dans une zone susceptible d’être exposée à...
  • Page 32 fr-ca_main.book.book Page 32 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 32 ENTRETIEN Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour activer la pompe de vidange pendant 1 allumer la laveuse. minute. • Cette procédure évacue une partie du Tournez le bouton pour sélectionner le cycle produit antigel, mais en laisse assez pour Spin Only (Essorage seulement) pour le...
  • Page 33 fr-ca_main.book.book Page 33 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien.
  • Page 34 fr-ca_main.book.book Page 34 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 34 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Water supply Les filtres d’entrée d’eau sont bouchés. • Nettoyez les filtres d’entrée. Consultez la partie ENTRETIEN. La pression d’eau de la résidence est trop faible. •...
  • Page 35 être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. LG ThinQ demande un mot de passe pour se connecter au produit. • Si on vous demande de fournir un mot de passe pour vous connecter au produit (et non à...
  • Page 36 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 37 fr-ca_main.book.book Page 37 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
  • Page 38 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 39 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 40 fr-ca_main.book.book Page 40 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 40 GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par...
  • Page 41 fr-ca_main.book.book Page 41 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 42 fr-ca_main.book.book Page 42 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM 42 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 43 fr-ca_main.book.book Page 43 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 44 Page 44 Wednesday, November 16, 2022 4:13 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
  • Page 45 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS DL*X670** / DL*X650** / DL*X550** www.lg.com Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 46 Avant l’utilisation Chargement de la sécheuse Panneau de commande Cycles de séchage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 47 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonction Smart Diagnosis 51 ENTRETIEN Nettoyage régulier 53 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur 60 GARANTIE...
  • Page 47 fr-ca_main.book.book Page 3 Monday, January 9, 2023 9:23 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N’installez pas de ventilateur d’appoint dans le tuyau d’évacuation.
  • Page 48 fr-ca_main.book.book Page 4 Monday, January 9, 2023 9:23 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur • qualifié. N’installez pas une sécheuse avec des matériaux d’évacuation en •...
  • Page 49 fr-ca_main.book.book Page 5 Monday, January 9, 2023 9:23 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, incluant le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. • Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel. •...
  • Page 50 • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
  • Page 51 fr-ca_main.book.book Page 7 Monday, January 9, 2023 9:23 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne séchez pas d'articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans de l'essence ou tachés ou éclaboussés d'essence, de solvants de nettoyage à sec, d'huile végétale ou à friture ou d'autres substances inflammables ou explosives, puisque les vapeurs pourraient s'enflammer ou exploser.
  • Page 52 fr-ca_main.book.book Page 8 Monday, January 9, 2023 9:23 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
  • Page 53 fr-ca_main.book.book Page 9 Monday, January 9, 2023 9:23 AM APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Panneau de commande Filtres à...
  • Page 54 fr-ca_main.book.book Page 10 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 10 APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit DL*X670** / DL*X650** / Modèle DL*X550** Veuillez consulter la plaque Alimentation électrique signalétique pour les renseignements détaillés. Pression d’eau minimale et maximale De 20 à 120 psi (de 138 à 827 kPa) 27 po ×...
  • Page 55 fr-ca_main.book.book Page 11 Monday, January 9, 2023 9:23 AM APERÇU DU PRODUIT Ensemble de ventilation latérale (ensemble nº 383EEL9001B) REMARQUE • Pour votre sécurité et pour prolonger la vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à...
  • Page 56 fr-ca_main.book.book Page 12 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 12 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acquis cette sécheuse ou l’avoir déplacée dans un autre lieu. Choisissez l’emplacement adéquat. Mettez l’appareil à niveau. Ventilez l’appareil.
  • Page 57 fr-ca_main.book.book Page 13 Monday, January 9, 2023 9:23 AM INSTALLATION Choix de l’emplacement cycles automatiques par capteur pourraient ne pas fonctionner adéquatement. adéquat • Si vous installez l’appareil dans un garage, vous devez le placer à au moins 18 po (45,7 cm) au- AVERTISSEMENT dessus du sol.
  • Page 58 fr-ca_main.book.book Page 14 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 14 INSTALLATION Dimensions et dégagements Les dégagements suivants sont recommandés pour l’appareil. • Il faut prendre en compte un dégagement supplémentaire pour faciliter l’installation et l’entretien de l’appareil. • Afin de réduire le transfert de bruit, des dégagements supplémentaires doivent être envisagés sur tous les côtés de la sécheuse.
  • Page 59 fr-ca_main.book.book Page 15 Monday, January 9, 2023 9:23 AM INSTALLATION Description Dimensions/dégagements Hauteur de l’ouverture de l’armoire 39 po (989 mm) Exigences de ventilation du placard Les placards avec des portes doivent avoir une ouverture de ventilation supérieure et inférieure pour empêcher l’accumulation de chaleur et d’humidité...
  • Page 60 fr-ca_main.book.book Page 16 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 16 INSTALLATION Description Dimensions/dégagements Dégagement sur le côté 1 po (25 mm) 27 po (686 mm) † Largeur † Diffère selon les dimensions de la laveuse. Espacement pour une installation dans une armoire S’il s’agit d’une installation dans une armoire avec porte, des d’ouvertures de ventilation minimales doivent être pratiquées en haut de la porte de l’armoire.
  • Page 61 fr-ca_main.book.book Page 17 Monday, January 9, 2023 9:23 AM INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil l’arrière. Assurez-vous que les quatre pieds de nivellement reposent fermement sur le plancher. AVERTISSEMENT • Portez des gants à longs poignets et des lunettes de sécurité. •...
  • Page 62 Il peut aussi évacuer l’air par le dessous ou par le côté. REMARQUE • Vous pouvez acheter la trousse d’adaptation chez votre détaillant LG (nº de pièce 383EEL9001B). Cette trousse contient les composants nécessaires pour changer Installez les deux vis décoratives, le verrou et l’emplacement de l’évacuation d’air de l’appareil.
  • Page 63 fr-ca_main.book.book Page 19 Monday, January 9, 2023 9:23 AM INSTALLATION Évacuation latérale Évacuation par le dessous Enlevez la vis de retenue du conduit Enlevez la vis de retenue du conduit d’évacuation arrière et retirez le conduit d’évacuation arrière. Retirez le conduit d’évacuation d’évacuation Appuyez sur les languettes de la rondelle...
  • Page 64 fr-ca_main.book.book Page 20 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 20 INSTALLATION Installation de la trousse de superposition AVERTISSEMENT • Le poids de l’appareil et la hauteur de l’installation rendent la procédure de superposition trop dangereuse pour une personne seule. Deux personnes ou plus sont Placez l’appareil sur la laveuse, en insérant les nécessaires pour l’installation de la trousse de pieds de la sécheuse dans les supports...
  • Page 65 fr-ca_main.book.book Page 21 Monday, January 9, 2023 9:23 AM INSTALLATION Conduits cette consigne peut prolonger le temps de séchage, ou provoquer un incendie ou un décès. Longueur Nombr maximale de • Évitez d'écraser ou de plier les conduits. Type de e de conduit •...
  • Page 66 fr-ca_main.book.book Page 22 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 22 INSTALLATION Exigences électriques pour les • L'extrémité mâle de chaque section du conduit d'évacuation doit être orientée vers l'extérieur modèles au gaz de la sécheuse. • Recouvrez tous les joints de ruban à conduit. AVERTISSEMENT •...
  • Page 67 fr-ca_main.book.book Page 23 Monday, January 9, 2023 9:23 AM INSTALLATION canadien d’installation du gaz CSA B149.1. Un • Au besoin, faites installer la buse approprié par bouchon de canalisation NPT de 1/8 po doit être un technicien qualifié, et vérifiez le changement installé.
  • Page 68 fr-ca_main.book.book Page 24 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 24 INSTALLATION ÊTRE À LA TENSION NOMINALE MAXIMALE Raccordement à la conduite de gaz NPT de INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE 3/8 po L’APPAREIL. NE BRANCHEZ PAS L’APPAREIL À UN Tuyau flexible en acier inoxydable CIRCUIT DE 110, DE 115 OU DE 120 V.
  • Page 69 2/3 de tour à l’aide de matériels. Communiquez avec le centre pinces. d’information à la clientèle de LG pour obtenir • Type 1 : SANS LA LAVEUSE (La sécheuse ne du soutien quant à l’achat de tuyaux.
  • Page 70 fr-ca_main.book.book Page 26 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 26 INSTALLATION laveuse et à l’autre extrémité du raccord en Y REMARQUE • S’il y a une fuite, fermez le robinet, enlevez le tuyau et vérifiez la condition du joint d’étanchéité en caoutchouc. REMARQUE •...
  • Page 71 fr-ca_main.book.book Page 27 Monday, January 9, 2023 9:23 AM INSTALLATION Vérification du débit d'air Pour que la sécheuse fonctionne efficacement, il faut une bonne circulation d’air. Il est possible de mesurer la conformité de la circulation de l’air en évaluant la pression statique. La pression statique dans le conduit d’évacuation peut être mesurée avec un manomètre, placé...
  • Page 72 fr-ca_main.book.book Page 28 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 28 INSTALLATION immédiatement, car le rendement de la Code sécheuse sera médiocre. Cause possible et solution dʼerreur Temp Capteur de température sensor défectueux. error • Éteignez l’appareil et appelez un technicien. Fin du cycle.
  • Page 73 fr-ca_main.book.book Page 29 Monday, January 9, 2023 9:23 AM INSTALLATION Repérez les blocages et les accumulations de fibres. Assurez-vous que les conduits d’évacuation ne sont ni écrasés ni restreints.
  • Page 74 fr-ca_main.book.book Page 30 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 30 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement •...
  • Page 75 fr-ca_main.book.book Page 31 Monday, January 9, 2023 9:23 AM FONCTIONNEMENT remettre en place. Voyez la section Nettoyage Différents tissus exigent des soins particuliers, et régulier pour plus de détails. certains d’entre eux sèchent plus rapidement que d’autres. Articles en laine •...
  • Page 76 fr-ca_main.book.book Page 32 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 32 FONCTIONNEMENT Étiquettes d’entretien des tissus Beaucoup de vêtements comportent une étiquette d’entretien des tissus. Consultez le tableau ci- dessous pour choisir le cycle et les options en fonction des recommandations du fabricant de vos vêtements.
  • Page 77 fr-ca_main.book.book Page 33 Monday, January 9, 2023 9:23 AM FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton d’alimentation Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil et maintenez-le brièvement enfoncé pour l’éteindre. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages du cycle seront perdus.
  • Page 78 fr-ca_main.book.book Page 34 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 34 FONCTIONNEMENT Afficheur de temps et d’état Afficheur d’état • L’afficheur présente les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état. Indicateur Flow Sense • Le système de détection des blocages de conduits Flow Sense détecte et vous indique la présence de blocages dans les conduits qui réduisent le débit d’évacuation de la sécheuse.
  • Page 79 fr-ca_main.book.book Page 35 Monday, January 9, 2023 9:23 AM FONCTIONNEMENT Cycles de séchage Tournez le bouton pour sélectionner le cycle souhaité. Lorsque vous sélectionnez un cycle de séchage, les réglages par défaut s’allumeront à l’écran. Guide sur les cycles L’appareil règle automatiquement le niveau de séchage et la température aux valeurs recommandées pour chaque cycle.
  • Page 80 fr-ca_main.book.book Page 36 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 36 FONCTIONNEMENT Cycle Delicates (Délicats) Description Utilisez ce cycle pour faire sécher les chemises ou les chemisiers, les bas de nylon, la lingerie ou les vêtements transparents et en dentelle qui peuvent facilement être endommagés.
  • Page 81 fr-ca_main.book.book Page 37 Monday, January 9, 2023 9:23 AM FONCTIONNEMENT Cycle Steam Fresh Température Par défaut : Med. High (Moyennement Disponibilité : Toutes les températures élevée) Durée 10 minutes (non réglable) • Édredon (simple, un article) Type de tissu (quantité †...
  • Page 82 fr-ca_main.book.book Page 38 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 38 FONCTIONNEMENT Cycle Active Wear (Vêtements d’entraînement) Description Tissus spéciaux ou traités pour les vêtements de sport ou d’extérieur Dry Level (Niveau Par défaut : Normal Disponibilité : Normal de séchage) Température Par défaut : Medium (Moyenne) Disponibilité...
  • Page 83 Cycles de séchage spéciaux Ces cycles de séchage nouveaux ou spécialisés peuvent être téléchargés sur votre appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Reportez-vous à l’application pour téléphones intelligents LG ThinQ pour consulter une liste complète des cycles qu’il est possible de télécharger. Cycle Wrinkle Prevention (Prévention des plis)
  • Page 84 fr-ca_main.book.book Page 40 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 40 FONCTIONNEMENT Cycle Wrinkle Prevention (Prévention des plis) Température Par défaut : Medium (Moyenne) Disponibilité : Medium (Moyenne) Cycle Rack Dry (Séchage sur grille) Description Ce cycle est utilisé pour les articles, comme les gilets de laine, la soie ou la lingerie, qui doivent sécher à...
  • Page 85 fr-ca_main.book.book Page 41 Monday, January 9, 2023 9:23 AM FONCTIONNEMENT Option Control Damp Dry Energy Low Static Wrinkle Lock Signal Cycle Steam Saver (Faible Care (Verrouillag (Signal (Vapeur) (Économie pression (Antifroisse e des humide dʼénergie) statique) ment) commande sec) Heavy Duty (Haut rendement) Air Dry...
  • Page 86 fr-ca_main.book.book Page 42 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 42 FONCTIONNEMENT Option Control Damp Dry Energy Low Static Wrinkle Lock Signal Cycle Steam Saver (Faible Care (Verrouillag (Signal (Vapeur) (Économie pression (Antifroisse e des humide dʼénergie) statique) ment) commande sec) X Large Load Dry (Séchage d’une très...
  • Page 87 fr-ca_main.book.book Page 43 Monday, January 9, 2023 9:23 AM FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Utilisez un réglage Moins ou Humide pour les articles que vous souhaitez repasser. À propos des boutons de REMARQUE modification • L’appareil ajustera automatiquement la durée Chaque cycle possède des réglages du cycle en fonction du niveau de séchage préprogrammés qui sont sélectionnés...
  • Page 88 fr-ca_main.book.book Page 44 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 44 FONCTIONNEMENT Autres options et • N’utilisez pas de vapeur avec les tissus délicats comme la laine, la soie ou les tissus qui se fonctionnalités décolorent facilement. • Quand le filtre ou le conduit est bouché, cette Votre sécheuse propose plusieurs options de cycle option pourrait ne pas donner de résultats supplémentaires afin de vous permettre de...
  • Page 89 fr-ca_main.book.book Page 45 Monday, January 9, 2023 9:23 AM FONCTIONNEMENT Éclairage du tambour • N’utilisez pas de vapeur avec les tissus délicats comme la laine, la soie ou les tissus qui se Le tambour est équipé d’une ampoule blanche à décolorent facilement.
  • Page 90 Additional • L’option Off (Désactivé) permet de conserver Settings (Paramètres supplémentaires). Dans l’ordre actuel de la liste. l’application LG ThinQ, utilisez la fonction Gestion des cycles du produit. Smart Diagnosis Utilisez ceci pour vous aider à dépanner les erreurs ou les défaillances.
  • Page 91 • Lorsque la fonction de commande à distance est activée, vous pouvez lancer un cycle à l’aide de l’application LG ThinQ. Si le cycle ne s’amorce pas, l’appareil retardera le démarrage jusqu’à ce que l’appareil soit éteint à distance ou que la fonction de commande à...
  • Page 92 à nouveau. REMARQUE • Il se peut que l’on vous demande de fournir un mot de passe pour vous connecter au réseau LG Utilisation de l’appareil à distance (et non à votre réseau domestique) pendant la configuration du Wi-Fi. Le mot de passe est Démarrage à...
  • Page 93 • LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES des données de dépannage par téléphone PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES...
  • Page 94 Page 50 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 50 FONCTIONS INTELLIGENTES • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ. Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes...
  • Page 95 fr-ca_main.book.book Page 51 Monday, January 9, 2023 9:23 AM ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • N’utilisez jamais de nettoyants forts, de nettoyants abrasifs, ni de solvants pour nettoyer l’appareil, car ils peuvent endommager le fini. Nettoyage régulier Entretien du système de conduits Au moins une fois par année, vérifiez le système de...
  • Page 96 fr-ca_main.book.book Page 52 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 52 ENTRETIEN Si le filtre est très sale ou bouché par un produit assouplissant, lavez le filtre à fibres dans une solution d’eau chaude savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
  • Page 97 à la fin d’un cycle. Vidéos d’aide aux utilisateurs Pour plus d’aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site lg.com. Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet officiel de LG.
  • Page 98 fr-ca_main.book.book Page 54 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 54 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La sécheuse est dotée d’un système de surveillance des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si la sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler un technicien.
  • Page 99 fr-ca_main.book.book Page 55 Monday, January 9, 2023 9:23 AM DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’indicateur Flow Une fois l’obstruction nettoyée, le système Flow Sense requiert plusieurs cycles Sense demeure consécutifs pour déterminer si le rendement s’est amélioré avant de réinitialiser actif une fois le l’indicateur Flow Sense conduit d’évacuation...
  • Page 100 fr-ca_main.book.book Page 56 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les vêtements Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été déclenché, ou il y a une prennent trop de panne de courant. temps à...
  • Page 101 fr-ca_main.book.book Page 57 Monday, January 9, 2023 9:23 AM DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les vêtements ont Les directives d’entretien des vêtements n’ont pas été respectées. rétréci. • Pour éviter le rétrécissement, consultez et suivez soigneusement les directives d’entretien des tissus de vos vêtements.
  • Page 102 fr-ca_main.book.book Page 58 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 58 DÉPANNAGE Fonctions de vapeur Symptômes Causes possibles et solutions De l’eau s’écoule de Cela est normal. la buse lorsque • Il s'agit de condensation de vapeur. L'écoulement d'eau cessera après un court laps de steam cycle (Cycle de temps.
  • Page 103 Durant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
  • Page 104 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre sécheuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 105 fr-ca_main.book.book Page 61 Monday, January 9, 2023 9:23 AM GARANTIE qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
  • Page 106 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 107 Option de retrait.Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel...
  • Page 108 fr-ca_main.book.book Page 64 Monday, January 9, 2023 9:23 AM 64 GARANTIE litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
  • Page 109 fr-ca_main.book.book Page 65 Monday, January 9, 2023 9:23 AM AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 110 Page 68 Monday, January 9, 2023 9:23 AM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm5500h a serie