Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Série DV700FS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FLIR LOREX DV700FS Serie

  • Page 1 Manuel d'utilisation Série DV700FS...
  • Page 3 Manuel d'utilisation Série DV700FS #LX400060; r. 4.0/36904/37124; fr-CA...
  • Page 4 Merci d’avoir acheté ce produit. Corporation Lorex s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : DV704 (4-canaux) DV708 (8-canaux) DV716 (16-canaux) Pour consulter en ligne le manuel, les téléchargements et les mises à jour de produits les plus récents, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d’accessoires, visitez notre site Web au : www.lorextechnology.com AVERTISSEMENT...
  • Page 5 Étape 7 : Vérifier l'image de la caméra ........... 11 Étape 8 : Régler l'heure .............. 11 Mot de passe et numéros de port par défaut du système ....11 5.9.1 FLIR Cloud™ ..............11 5.10 Accès rapide aux Informations du Système ........12 5.11 Connexion de caméras ..............
  • Page 6 Tables des matières Recherche (Lecture) ................29 11.1 Lecture de la vidéo du disque dur ..........29 11.2 Commandes de lecture .............. 30 11.3 Lire en arrière avec le lecteur USB..........30 11.4 Utiliser la recherche intelligente............ 31 Sauvegarde ..................33 12.1 Formatage de la clé...
  • Page 7 Étape 2 de 3 : Se procurer l'identifiant (ID) du dispositif du système.................. 82 15.4 Étape 3 de 3 : Se connecter au système par Internet ......82 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac ......86 16.1 Page d'accueil................86 16.2 Visionnement en direct...............
  • Page 8 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette............ 113 17.1 FLIR SECURE™ ..............113 17.1.1 Connectez-vous à votre appareil mobile à l’aide de FLIR SECURE™ ..............113 17.1.2 iPhone ............... 114 17.1.3 Téléphone Android ............124 17.2...
  • Page 9 Tables des matières 24.3 ROHS .................. 208 #LX400060; r. 4.0/36904/37124; fr-CA...
  • Page 11 Mesures de protection importantes En plus de l’attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le pro- cessus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque appareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des informations importantes qui vous aideront à...
  • Page 12 Mesures de protection importantes 4. Polarisation - Ne pas contourner les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type terre. Une fiche polarisée est munie de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de type terre possède deux broches et une troisième de mise à...
  • Page 13 Mesures de protection importantes 11. Accessoires - Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant puis- qu’ils peuvent représenter un danger. 12. Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit près de l’eau — par exemple, près d’un bain, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à...
  • Page 14 Mesures de protection importantes 3. Pièces de remplacement - Quand des pièces de remplacement sont nécessaires, s’assurer qu’un technicien en entretien et en réparation vérifie que les pièces de rem- placement utilisées possèdent les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d’origines.
  • Page 15 Mise en route (Série DV700FS) Le système est livré avec les éléments suivants : Télécommande DVR (enregistreur vidéo (le produit peut différer de Bloc d'alimentation 12 V c.c. numérique) l'image) Souris USB Câble Ethernet Câble HDMI Guides de démarrage rapide La capacité...
  • Page 16 Panneau frontal (Série DV700FS). 3.1 DV704/DV708/DV716 1. Récepteur IR et indicateurs DEL : Récepteur infrarouge pour le contrôle à distance. Ne pas obstruer le récepteur infrarouge. • ALIMENTATION : S'allume pour indiquer que le système est sous tension. • RÉSEAU : S'allume lorsque le réseau est en mode normal. S'éteint lorsqu'il y a une erreur de réseau.
  • Page 17 Panneau arrière (Série DV700FS) DV704 (4-canaux) DV708 (8-canaux) 1. Interrupteur Marche / Arrêt : Mettre le DVR sous tension ou hors tension. 2. VGA : Brancher un moniteur VGA (non inclus) pour visionner l’interface du système. 3. CC12V : Brancher le câble d’alimentation inclus. 4.
  • Page 18 Panneau arrière (Série DV700FS) 2. CC12V : Brancher le câble d’alimentation inclus. 3. A/B : Brancher les câbles RS485 pour les caméras PTZ analogiques. Consulter 20 Connecter une caméra PTZ (Série DV700FS), page 195 pour plus de détails. REMARQUE Lorex Les caméras PTZ HD 720p et 1080 MPX peuvent accepter les commandes directement par le câble vidéo.
  • Page 19 Installation de base (Série DV700FS) 5.1 Étape 1 : Connecter les caméras BNC • Branchez les cameras aux ports d'Entrée vidéo sur le panneau arrière du DVR. REMARQUE Brancher Lorex les caméras MPX 1080p, HD 720p ou analogiques au système. Pour une liste des ca- méras compatibles, visiter www.lorextechnology.com/support.
  • Page 20 Installation de base (Série DV700FS) 5.4 Étape 4 : Brancher le moniteur • Branchez le câble HDMI (inclus) depuis le port HDMI au téléviseur ou moniteur (recommandé). • Branchez un câble VGA (non inclus) depuis le port VGA au moniteur. 1.
  • Page 21 • Port 35000 (port Client) 5.9.1 FLIR Cloud™ Ce système offre l'exclusif FLIR Cloud™. Il s'agit d'un service infonuagique qui vous per- met de vous connecter à votre système au travers de l'Internet via une connexion sécuri- sée avec nos serveurs. Cela signifie que vous pouvez facilement vous connecter à votre système sans nécessiter de configuration de réseau.
  • Page 22 Installation de base (Série DV700FS) • Consulter, page . La connectivité utilisant le service DDNS gratuit de Lorex est également disponible, mais requiert que les ports indiqués ci-dessus soient acheminés à votre routeur. 5.10 Accès rapide aux Informations du Système Pour ouvrir rapidement une fenêtre qui affiche les informations vitales du système : •...
  • Page 23 Installation de base (Série DV700FS) Conseils d'installation • Testez les caméras avant leur installation permanente. Planifiez le chemin que vous uti- liserez pour le filage de vos caméras et vers où elles seront pointées. • Fixez la caméra à un endroit où la lentille sera loin de la lumière du soleil directe et intense.
  • Page 24 Installation de base (Série DV700FS) 2. Branchez le connecteur d'alimentation femelle du câble d'extension BNC au bloc d'alimentation. 3. Branchez le connecteur BNC à l'un des ports d'Entrée Vidéo du panneau arrière du DVR. 4. Branchez le bloc d'alimentation de la caméra à une prise de courant. Diagramme d'installation de caméra 1.
  • Page 25 Installation de base (Série DV700FS) ATTENTION Le câble de rallonge doit être composé que d'un seul tronçon de câble entre le DVR et la caméra. Vous ne pouvez pas connecter plusieurs bouts de rallonge l'un à l'autre. REMARQUE • Pour une longueur de câble de plus de 92 m / 300 pi, vous devez connecter le bloc d'alimentation di- rectement à...
  • Page 26 Commande de la souris La souris est le dispositif de commande principal du système. Pour brancher une souris USB : • rancher la souris au port USB situé sur le panneau avant de l'appareil. • Dans le visionnement en direct, passez le curseur de la souris sur le bas de l’écran pour ouvrir la barre de navigation.
  • Page 27 Télécommande 1. Alimentation: Appuyer et maintenir enfoncé afin d'éteindre le système. Appuyer pour mettre en marche. 2. Contrôles de lecture : • Pause/lecture : En mode Visualisation en direct, appuyer pour lancer le mode de lecture. En mode Lecture, appuyer pour lancer la vidéo ou la mettre en pause. •...
  • Page 28 Télécommande 8. Rec : Appuyer afin d'ouvrir le menu d'enregistrement manuel. 9. Fn : Appuyer pour exécuter des fonctions spécifiques dans certains menus 7.1 Régler l'adresse de contrôle à distance Si vous avez plus d'un système, vous pouvez ajuster votre contrôle à distance pour le ju- meler avec un système en particulier.
  • Page 29 Utilisation du système Utiliser l’affichage graphique à l’écran du système pour naviguer dans les menus et pour configurer les options et réglages. 8.1 Affichage à l'écran Le système affiche ce qui suit pour chaque mode d'affichage : 1. Zone d'affichage : •...
  • Page 30 Utilisation du système Le menu Rapide comprend les options suivantes : • Affichage : Choisir une caméra en mode Plein écran ou affichage Canal multiple. • Panoramique, panovertical et zoom : Commandes d'accès aux caméras VPIZ (non incluses). • Paramètres de la caméra : Configurer les réglages de la couleur pour les caméras. •...
  • Page 31 Utilisation du système 2. Régler les paramètres de couleur suivants : • Saturation • Brightness (Luminosité) • Contrast (Contraste) • Chroma (Nuance) • Netteté 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 8.4 Utiliser la barre de navigation La barre de navigation donne un accès rapide à certaines fonctions et certains menus. Pour ouvrir la barre de navigation : •...
  • Page 32 Utilisation du système 1. Menu principal. 2. Réduire. 3. Sélectionner le mode d'affichage. 4. Commande de la séquence : Appuyez pour lancer ou arrêter le mode séquence. 5. Dispositif VPIZ : Cliquez pour ouvrir les commandes PTZ. 6. Caméra : Cliquez pour ouvrir les paramètres d'image de la caméra. 7.
  • Page 33 Utilisation du système Pour utiliser le mode Lecture instantanée : 1. Mettre votre souris en haut de l'affichage et cliquer REMARQUE Par défaut, le système lancera la reproduction de la vidéo depuis les 5 dernières minutes. Vous pou- vez augmenter jusqu'à 60 minutes en utilisant le paramètre Instant Playback en le réglant dans Main Menu>Setting>General.
  • Page 34 Utilisation du système 1. Espacement. 2. Saisie en lettres majuscules. 3. Confirmation de la saisie. #LX400060; r. 4.0/36904/37124; fr-CA...
  • Page 35 Réglage de l'heure. ATTENTION Il est hautement recommandé de régler la date et l'heure alors que vous configurez votre système pour la première fois. Des estampilles temporelles erronées peuvent rendre votre enregistrement inéligible comme preuve en cour de justice. Pour régler la date et l'heure 1.
  • Page 36 Enregistrement Par défaut, le système est programmé pour enregistrer immédiatement les vidéos des ca- méras connectées constamment, 24h par jour. Vous pouvez personnaliser les paramètres d'enregistrement selon vos besoins. 10.1 Types d'enregistrement vidéo Le système permet les types d'enregistrement suivants. •...
  • Page 37 Enregistrement 2. Sous Main Stream, sélectionnez comment le système enregistrera le flux principal pour chaque canal. • Schedule : L'enregistrement du Flux principal s'effectuera selon la programmation prévue. • Manual : Le système enregistrera continuellement le Flux principal aussi longtemps que l'option Manuel sera sélectionnée.
  • Page 38 Enregistrement 2. Sous HDD Full , sélectionnez Overwrite afin que le système puisse écraser les enre- gistrements antérieurs sur le disque dur lorsque celui-ci est plein. Ou, sélectionnez Stop Record pour que le système arrête l'enregistrement une fois que le disque dur est plein.
  • Page 39 Recherche (Lecture) Le mode Recherche est utilisé pour naviguer et relire les fichiers de vidéos enregistrées du système. 11.1 Lecture de la vidéo du disque dur 1. À partir du visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit et cliquez sur Search. 2.
  • Page 40 Recherche (Lecture) 11.2 Commandes de lecture 1. Sélectionnez le dispositif de lecture. 2. Calendrier : Sélectionnez le jour de la lecture. 3. Sélection de canal : Sélectionnez les canaux de lecture. 4. Sauvegarde d'une séquence vidéo : Sélectionnez le début et la fin de la séquence vidéo.
  • Page 41 Recherche (Lecture) 1. Connectez la clé USB portable (non incluse) ou un disque dur externe USB (non in- clus) avec des fichiers vidéo au port USB du système. 2. Depuis le visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit et ensuite cliquez Search.
  • Page 42 Recherche (Lecture) 2. Pour créer la zone de recherche intelligente, faites un clic gauche et sélectionner la zone ou vous souhaitez détecter les mouvements. 3. Répéter ces étapes pour chaque canal pour lequel vous souhaitez utiliser la recherche intelligente. 4. Cliquer sur pour commencer la lecture en mode recherche intelligente.
  • Page 43 Sauvegarde Sauvegarder les vidéos sur une clé USB (non incluse) ou sur un lecteur de disque dur ex- terne (non inclus). REMARQUE Les disques durs USB externes doivent être formatés en FAT32 afin d’être utilisés par le système. 12.1 Formatage de la clé USB Il est recommandé...
  • Page 44 Sauvegarde 5. Cliquer sur Format. Cliquer sur OK pour confirmer. 12.2 Sauvegarder une vidéo 1. Insérer une clé USB (non incluse) dans l’un des ports USB. 2. Depuis le visionnement en direct, cliquer avec le bouton droit et sélectionner Main Me- nu.
  • Page 45 Sauvegarde 4. Configurer les options de recherche : • Sélectionner le dispositif USB que vous voulez formater sous Device Name. • Type : Choisir le type d’enregistrement à rechercher ou sélectionner All afin de rechercher tous les types d’enregistrement. • canal d'enregistrement: Choisir le canal à rechercher ou sélectionner Tous afin de rechercher tous les canaux.
  • Page 46 Sauvegarde 2. Commencer à reproduire la vidéo en suivant les étapes indiquées sur 11.1 Lecture de la vidéo du disque dur, page 29. 3. Cliquer sur pour marquer le démarrage de la séquence vidéo. Cliquer sur pour marquer la fin de la séquence vidéo. 4.
  • Page 47 Sauvegarde 2. Cliquez pour ouvrir une copie de sauvegarde de la vidéo. 3. Utilisez les commandes du lecteur pour contrôler la lecture ou sélectionnez d'autres fi- chiers pour la lecture. Commandes du lecteur vidéo 1. Liste de fichiers : Double-cliquez pour ouvrir un fichier. #LX400060;...
  • Page 48 Sauvegarde 2. Zone d'affichage : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fichier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Visionner l'information sur le fichier vidéo. •...
  • Page 49 Sauvegarde 10. Configuration : Cliquez pour ouvrir le menu de configuration du lecteur. D'ici vous pouvez contrôler les formats de fichiers par défaut et enregistrez les emplacements de sauvegarde des images instantanées et des fichiers vidéo enregistrés avec le lecteur. 12.4.2 Visionnement des fichiers de sauvegarde sur un Mac.
  • Page 50 Sauvegarde 4. Cliquez pour ouvrir un fichier vidéo de sauvegarde dans un autre emplacement. 5. Utilisez les commandes du lecteur pour contrôler la lecture ou sélectionnez d'autres fi- chiers pour la lecture. Commandes du lecteur vidéo 1. Liste de fichiers : Double-cliquez pour ouvrir un fichier. #LX400060;...
  • Page 51 Sauvegarde 2. Zone d'affichage : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fichier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Visionner l'information sur le fichier vidéo. •...
  • Page 52 Gestion des mots de passe et des utilisateurs Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est 000000. Les mots de passe sont activés par défaut et sont requis pour avoir accès au Menu principal ou pour se connecter au système en utilisant un ordinateur ou un appareil mobile.
  • Page 53 Gestion des mots de passe et des utilisateurs 4. Cliquer sur à côté du compte d’utilisateur que vous désirez modifier. 5. Cocher Modify Password. 6. Sous Old Password, entrer l’ancien mot de passe associé au compte. 7. Sous New Password, entrer un nouveau mot de passe de six caractères pour le compte.
  • Page 54 Gestion des mots de passe et des utilisateurs 5. Configurer les éléments suivants : • User Name : Entrer un nom pour ce nouveau compte d’utilisateur. • Password: Entrer un mot de passe à six caractères pour ce nouveau compte d’utili- sateur.
  • Page 55 Gestion des mots de passe et des utilisateurs 13.4 Suppression d’utilisateurs 1. Dans le menu Compte, cliquer sur à côté du compte d’utilisateur que vous désirez supprimer. 2. Cliquer sur OK pour confirmer. REMARQUE Les comptes d’utilisateur admin et défaut ne peuvent être supprimés du système. 13.5 Groupes de comptes Les groupes de comptes vous permettent de gérer facilement les autorisations pour plu- sieurs comptes d’utilisateur à...
  • Page 56 Gestion des mots de passe et des utilisateurs 5. Cliquer Add Group. 6. Configurer les éléments suivants : • Sous Group Name, entrer un nom pour le groupe. • Sous Memo, entrer un commentaire facultatif pour le groupe. • Sous Authority, sélectionner les autorisations auxquelles le groupe aura droit. Les utilisateurs de ce groupe ne peuvent avoir des autorisations que le groupe ne pos- sède pas.
  • Page 57 Gestion des mots de passe et des utilisateurs 13.8 Suppression de groupes 1. Dans le menu Compte, cliquer sur à côté du compte d’utilisateur que vous désirez supprimer. 2. Cliquer sur OK pour confirmer. REMARQUE Les groupes admin et utilisateurs ne peuvent être supprimés du système. #LX400060;...
  • Page 58 Utiliser le menu Principal Pour ouvrir le menu Principal : • Utiliser de la souris : Cliquer à droite et cliquer sur menu Principal. REMARQUE Le mot de passe peut être nécessaire pour accéder au menu Principal. Par défaut, le nom d'utilisateur est adminet le mot de passe est 000000.
  • Page 59 Utiliser le menu Principal 14.1.1 Enregistrement Le menu Enregistrement vous permet de régler les paramètres de l’enregistrement de vos caméras, tels que la résolution et la fréquence d’image. 14.1.2 Configuration de la qualité de l’enregistrement Le système utilise deux flux d'enregistrement de vidéo, un flux principal et un flux secon- daire.
  • Page 60 Utiliser le menu Principal 3. Configurez les paramètres suivants: Les paramètres pour le flux principal sont dans la colonne de gauche. Les paramètres pour le flux secondaire sont dans la colonne de droite. • Type : Pour le Flux principal vous pouvez régler différents paramètres de qualité d’enregistrement pour les enregistrements en continu, MD (à...
  • Page 61 Utiliser le menu Principal REMARQUE Pour obtenir des instructions sur l’enregistrement audio, consulter 21 Enregistrement audio, page 201. 4. (Facultatif) Cliquer sur le bouton Copier pour copier les réglages sur tous les canaux. 5. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.1.3 Configuration des paramètres d'enregistrement des images instantanées Le système peut être réglé...
  • Page 62 Utiliser le menu Principal 3. Configurez les paramètres suivants pour les images instantanées enregistrées auto- matiquement par la détection de mouvement ou le calendrier d'exécution d'images instantanées : • Channel : Choisir le canal que vous désirez configurer. • Mode : Sélectionner Timing pour que le système prennent des captures d’écran selon la programmation des captures (consulter 14.3.14 Configuration du calendrier d'exécution d'image instantanée, page 71).
  • Page 63 Utiliser le menu Principal 2. Saisir un nom personnalisé pour chaque canal. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.1.5 Sélectionner le type de câble (Avancé) Les réglages par défaut dans ce menu devraient fonctionner correctement pour la grande majorité...
  • Page 64 Utiliser le menu Principal 14.2 Info Info contient des menus qui affichent les informations du système. 14.2.1 Info du lecteur de disque dur Le sous-menu Info du lecteur de disque dur affiche l'information des lecteurs de disque dur installés sur le système, incluant la capacité, l'état et le type. Pour accéder au menu Info HDD : •...
  • Page 65 Utiliser le menu Principal Le menu Information sur les enregistrements affiche le temps de début et de fin des enre- gistrements sauvegardés sur le disque dur. Pour accéder au menu Information sur les enregistrements : • Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Info >...
  • Page 66 Utiliser le menu Principal • Perte de vidéo : Affiche les canaux déconnectés. • Mouvement : Affiche les canaux ayant des alarmes de détection de mouvements. Pour accéder au menu État d'alarmes : • Depuis le Menu principal, cliquer sur et sélectionner État d'alarmes.
  • Page 67 Utiliser le menu Principal 14.2.7 Test Le menu Test vous permet de tester si votre système peut se brancher à d'autres disposi- tifs par le LAN ou Internet. Vous pouvez entrer l'adresse IP d'un dispositif et cliquer sur Test pour vérifier si votre système peut s'y connecter. Pour accéder à...
  • Page 68 Utiliser le menu Principal Pour rechercher les journaux du système : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer v et ensuite cliquer Log. 2. Sous Type, sélectionner le type d'historique d'activités que vous recherchez. 3. Sous Start Time et End Time, sélectionner l'heure de début et de fin de votre recherche.
  • Page 69 Utiliser le menu Principal 14.3 Paramètre Le menu Paramètre permet de configurer le système général, le calendrier, le réseau, l'en- registrement, l'affichage ainsi que les réglages de détection de mouvement. Il permet aus- si de restaurer le système aux paramètres par défaut. 14.3.1 Réseau Le menu Réseau vous permet de configurer les paramètres de réseau de votre système.
  • Page 70 14.3.3 Configuration des ports du système (Connexion) Le menu Connexion vous permet de configurer les ports utilisés par le système. Veuillez noter que la redirection de ports n'est pas nécessaire pour utiliser FLIR Cloud™ ou pour se connecter en utilisant les applications.
  • Page 71 Utiliser le menu Principal 2. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réseau > DDNS. 3. Cocher Enabe. 4. Sous Domain Name, entrer le nom du domaine/l'URL que vous avez reçu par courriel après vous être enregistré pour le DDNS. 5.
  • Page 72 Utiliser le menu Principal Pour configurer les alertes de courriel : 1. Depuis le Menu Principal, cliquez sur et ensuite sélectionnez NETWORK>EMAIL. 2. Cochez Activer pour activer les avis par courriel. Si vous désirez utiliser le serveur courriel de Lorex (recommandé) : 1.
  • Page 73 Utiliser le menu Principal Si vous désirez utiliser votre propre serveur de courriel (avancé) : 1. Configurer les éléments suivants : • Sélectionner Gmail, Yahoo Mail, ou Customize depuis la liste déroulante Mail Se- lect . • Serveur SMTP: Entrer l'adresse du serveur SMTP. •...
  • Page 74 Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Événement > Mou- vement > Détection de mouvement. 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer. 3. Cocher Activer pour que le détecteur de mouvement soit activé sur le canal sélectionné.
  • Page 75 Utiliser le menu Principal 4. Cliquer Setting à côté de Region pour configurer les zones de l'image qui seront acti- vées avec la détection de mouvement. Une grille apparaîtra à l'écran. Grille de mouvement • Les zones activées avec la détection de mouvement sont affichées en couleur et les zones désactivées sont transparentes.
  • Page 76 Utiliser le menu Principal 6. Sous Post_REC, entrez la durée d'enregistrement que le système réalisera après qu'un mouvement ait été détecté. 7. Pour configurer un horaire durant lequel la détection de mouvements sera activée sur ce canal, cliquez sur Installation à côté de Période. Configurer les heures où le détec- teur de mouvement sera activé.
  • Page 77 Utiliser le menu Principal Pour configurer les réglages d'une perte de vidéo : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Événement > Mou- vement > Perte de vidéo. 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer. 3. Cochez Activer afin d'activer les événements de perte de vidéo sur le canal sélectionné.
  • Page 78 Utiliser le menu Principal Pour configurer les avertissements du disque dur : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Événement > Aver- tissement > Disque dur. 2. Sous le Type d'événement, sélectionnez l'événement du disque dur que vous désirez configurer.
  • Page 79 Utiliser le menu Principal Configurer les avertissements de réseau : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Event>Warning>Network. 2. Sous Event Type, sélectionner le type d'évènement que vous voudriez configurer. • Net Disconnection : Le système a perdu sa connexion au réseau. •...
  • Page 80 Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ho- raire > Enregistrement. 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer ou sélectionner Tous. 3. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer.
  • Page 81 Utiliser le menu Principal Pour configurer le pré-enregistrement : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ho- raire > Enregistrement. 2. Sous Canal, choisir la caméra à configurer ou sélectionner Tous. 3. Sous pré enregistrement, choisir la période de pré enregistrement. 4.
  • Page 82 Utiliser le menu Principal 3. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer. • Cliquez et faites glisser sur chaque jour pour personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement.
  • Page 83 Utiliser le menu Principal 3. Configurer les éléments suivants: • Nom du jour férié : Entrer un nom pour ces vacances. • Répétition : Sélectionnez Une fois seulement pour que ce jour férié arrive seule- ment cette année ou Chaque année pour que ce jour férié se répète à chaque année.
  • Page 84 Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ges- tionnaire de disque dur. 2. Sélectionnez le disque dur que vous désirez formater et cliquez sur Formatage. Cli- quer sur OK pour confirmer. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque.
  • Page 85 Utiliser le menu Principal Pour configurer les réglages généraux : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage > Général > Général. 2. Configurer les éléments suivants: • Type de dispositif : Affiche le numéro du modèle de votre système. •...
  • Page 86 Utiliser le menu Principal Pour configurer la résolution des moniteurs : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage > Affi- chage > Affichage. 2. Sous Résolution, sélectionnez la résolution appropriée pour vos moniteurs : 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, ou 1024x768. 3.
  • Page 87 Utiliser le menu Principal REMARQUE Cette fonction ne sauvegarde que les réglages créés dans les menus du système. Elle ne sauvegarde ou n'enregistre pas les vidéos. Pour sauvegarder la configuration de votre système sur une clé USB : 1. Insérez une clé USB (non incluse) dans un des ports USB. 2.
  • Page 88 Utiliser le menu Principal 14.3.21 Restaurer le système aux réglages d'usine. Le menu Défault vous permet de restaurer le système avec les paramètres par défaut d'usine. Pour réinitialiser le système selon les paramètres par défaut : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage >...
  • Page 89 Utiliser le menu Principal 4. Cliquer avec le bouton droit de la souris et cliquer Main Menu. Cliquer >Setting>Upgrade. 5. Cliquer sur Start. 6. Sélectionner le fichier du micrologiciel sur le lecteur USB et cliquer sur Start. AVERTISSEMENT NE PAS ÉTEINDRE LE SYSTÈME OU DÉCONNECTER LE CÂBLE D'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION DU MICROLOGICIEL #LX400060;...
  • Page 90 Utiliser le menu Principal 14.4 Mettre hors tension Utiliser le menu Mettre hors tension pour fermer, redémarrer ou se déconnecter du système. Pour accéder au menu Mettre hors tension : 1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et choisir menu Principal. 2.
  • Page 91 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac Ce système offre une connectivité utilisant l'exclusif FLIR Cloud™. Ce service compatible avec la technologie en nuage permet une connectivité Internet sans nécessiter de configu- ration de réseau. Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système.
  • Page 92 • Utilisateurs de Mac : Télécharger et installer le logiciel client pour Mac. Double cliquez pour extraire le logiciel. Puis, faites glisser le logiciel vers Applications. 2. Dès que l'installation est terminée, double cliquer sur l'icône Client FLIR Cloud™ ( qui apparait sur le bureau ou la liste d'applications.
  • Page 93 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : admin) ensuite cliquer sur Se connecter. 4.
  • Page 94 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 5.1. Device Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.2. Device ID: Saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'éti- quette du dispositif. 5.3.
  • Page 95 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 8. Cliquer sur ensuite 9. Cliquer et faire glisser le Groupe par défaut vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos caméras en visionnement en direct. Félicitations! Vous pouvez maintenant vous connecter à Internet pour visionner et re- produire les vidéos sur votre ordinateur.
  • Page 96 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Client FLIR Cloud™ vous permet de vous connecter à des systèmes multiples depuis un PC ou un Mac. 16.1 Page d'accueil La Page d'accueil vous permet d'accéder à tous les onglet du logiciel. Chaque onglet vous permet d'accéder à...
  • Page 97 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.2.1 Commandes de visionnement en direct 1. Affichage en direct : Double cliquez pour agrandir la zone. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour accéder aux options supplémentaires. Maintenez la souris sur la zone d'affichage pour accéder a la barre d'outils de la caméra.
  • Page 98 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Rapport d'aspect : Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le rapport d'aspect pour la caméra sélectionnée. Original utilise le rapport d'aspect réel de l'image. Full Win étire l'image pour remplir totalement la zone d'affichage.
  • Page 99 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez et faites glisser l'onglet en dehors de la fenêtre du client pour créer une nou- velle fenêtre. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers l'un des moniteurs secondaires. Résultat 16.3 Contrôle des caméras PTZ...
  • Page 100 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Commandes PTZ : 1. Ouvrir le menu : Cliquez pour ouvrir les contrôles du menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra.
  • Page 101 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Sélectionnez le numéro du pré-réglage que vous souhaitez ajouter. 4. Déplacez la caméra vers la position désirée. 5. Cliquez pour enregistrer la position actuelle comme pré-réglage. Pour accéder a un pré-réglage enregistré : 1.
  • Page 102 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 5. Utilisez le tableau pour sélectionner les pré-réglages que vous voudriez inclure dans la visite guidée et l'ordre des pré-réglages. • Preset : Sélectionnez le numéro de pré-réglage. • Time(s) : Entrez le temps en secondes où la caméra restera sur le pré-réglage sélectionné.
  • Page 103 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.3.4 Balayage PTZ Le balayage fluctue automatiquement entre un point gauche et un point droit. Pour définir le mode balayage : 1. Cliquez pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Scan. 2. Déplacez la caméra vers la position de gauche désirée et cliquez 3.
  • Page 104 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour effectuer la lecture de la vidéo : 1. Cochez les canaux que vous désirez lire depuis la liste de dispositifs. 2. Sous Type, cochez les types de fichier que vous recherchez.
  • Page 105 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.5 Commandes de lecture 1. Zone d'affichage : Double cliquez pour agrandir / retourner au mode d'écran partagé. Passez le curseur de la souris au dessus de la zone d'affichage pour ouvrir la barre d'outils de la caméra.
  • Page 106 événements importants dès que possible afin de s'assurer qu'ils ne seront pas écrasés par de nouveaux enregistrements. REMARQUE Utilisateurs PC : Vous pouvez avoir besoin d'exécuter Client FLIR Cloud™ en tant qu'administrateur pour télécharger des fichiers sur votre disque dur. Pour télécharger des fichiers vidéo : 1.
  • Page 107 Utilisateurs Mac : Naviguez dans les dossiers répertoriés dans General>File. Pour arriver a l'empla- cement par défaut, ouvrez Applications dans Finder, cliquez avec le bouton droit sur Client Cloud FLIR et sélectionnez Show Package Contents. Ensuite, naviguez vers le dossier désiré. 16.7 Alarmes Le menu d'alarme vous permet de visionner une liste des alarmes reçues par le logiciel...
  • Page 108 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Options : Cochez pour activer les éléments suivants : • Display Link Video : Ouvrez les vidéos en direct pour surveiller les alarmes sur une base continue. • Display Overlay Window : Afficher les contrôles de superposition. Ils vous permet- tent d'activer / de désactiver les alertes sonores et de rapidement revenir au menu...
  • Page 109 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 1. Cliquez Device Log pour afficher l'historique d'activités des systèmes connectés. 2. Configurer les éléments suivants : • Start Time/End Time : Sélectionnez la période de début et de fin pour la recherche de l'historique des activités.
  • Page 110 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurer les éléments suivants : • Name : Entrez un nom de votre choix pour la carte électronique. • Picture : Cliquez File et ensuite sélectionnez une image .png, .bmp, ou .jpg de vo- tre ordinateur pour l'utiliser comme une carte électronique.
  • Page 111 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Double cliquez sur les caméras positionnées sur la carte afin d'ouvrir la vidéo en direct. 16.10 Dispositifs Le menu Dispositifs est l'endroit ou vous pouvez gérer les systèmes connectés au logiciel client.
  • Page 112 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 9. Supprimer : Supprimer le système. 10. Connexion/déconnexion manuelle : Connecter ou déconnecter manuellement le système. 11. Éditer : Modifier les détails de la connexion du système. 16.11 Configuration des dispositifs Le menu Configuration des dispositifs vous permet de configurer à...
  • Page 113 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez Add pour ajouter une nouvelle alarme. 3. Dans le menu Alarm sources, vous réglez les paramètres qui déclenchent l'alarme. • Sous Alarm Type, sélectionnez le type d'alarme qui déclenchera une alarme. Par exemple, vous pouvez sélectionner Détection de mouvement pour que l'alarme soit...
  • Page 114 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Dans le menu Alarm Link, vous définissez les réponses aux alarmes. Sélectionnez les canaux qui apparaîtront ou qui s'alarmeront (non inclus; ce ne sont pas tous les systèmes qui prennent en charge les dispositifs d'alarme) et qui seront déclenchés par une alarme.
  • Page 115 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 6. Dans la fenêtre Period, configurez le temps où l'alarme sera activée. 7. Cliquez Confirm pour enregistrer l'alarme. Pour gérer les alarmes : 1. Export : Exporter la liste actuelle des alarmes en format de fichier .xml 2.
  • Page 116 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez + pour ajouter une nouvelle vue. 3. Sous Name, entrez un nom pour votre vue. 4. Sous Stay Time, entrez un nombre de secondes où la vue sera affichée avant que le client passe à...
  • Page 117 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac REMARQUE Il est impossible de supprimer le compte admin. Le nom d'utilisateur par défaut du compte administrateur est admin et le mot de passe pas défaut est admin. Pour créer un compte d'utilisateur : 1.
  • Page 118 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour modifier un compte d'utilisateur : REMARQUE Les comptes administrateurs avec des permissions peuvent modifier les mots de passe des comptes. Un utilisateur ne peut modifier lui-même son mot de passe.
  • Page 119 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurez les paramètres suivants pour le rôle : • Role Name : Entrez un nom pour le rôle. • Remarks (Optional) : Entrez un texte de description du rôle. • Role Rights : Cochez toutes les permissions qui s'appliqueront aux comptes d'utili- sateurs ayant ce rôle.
  • Page 120 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Basic comprend les paramètres suivants : • Log Saved Time : Sélectionnez le nombre de jours que vous désirez que le client sau- vegarde l'historique des activités. • Instant Playback Time : Sélectionnez le nombre de minutes après lesquelles le sys- tème retournera quand vous démarrez la lecture instantanée.
  • Page 121 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le menu Fichier contient les options suivantes : • Snapshot Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregis- trer les images instantanées. • Record Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregistrer les enregistrements vidéo.
  • Page 122 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Invite d'alarme comprend les options suivantes : • Open Audio : Cochez pour activer les alertes sonores. • Loop : Cochez afin de répéter les alertes sonores en boucle jusqu'à ce qu'elles soient prises en compte.
  • Page 123 REMARQUE Certaines configurations de cet enregistreur peuvent ne pas prendre en charge la configuration FLIR Se- cure™. Veuillez vous référer au Guide de mise en réseau rapide fourni avec votre système de surveil- lance pour déterminer si votre enregistreur est compatible avec FLIR Secure™.
  • Page 124 Appuyer sur une caméra pour lire la vidéo en direct. REMARQUE Si vous avez déjà des caméras et des enregistreurs associés à votre FLIR SECURE™ compte, vous pouvez les trouver sous les onglets Caméras et Systèmes de surveillance sur FLIR SECURE™...
  • Page 125 : Touchez pour ajouter de nouveaux dispositifs ou pour créer de nouveaux groupes. : Touchez pour visualiser FLIR SECURE™ les informations concernant l’applica- tion. Vous pouvez également vous déconnecter de FLIR SECURE™ l’application en touchant Se déconnecter sur cet écran. 3. Nom du dispositif ou Identifiant 4.
  • Page 126 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 1. Numéro du canal ou nom du canal 2. Historique de lecture : Touchez pour visionner des vidéos enregistrées sur le disque dur de votre enregistreur. 3.
  • Page 127 à une. 1. À partir de l’écran d’accueil, touchez 2. Touchez CRÉER UN GROUPE. L’application FLIR SECURE™ affiche toutes les ca- méras connectées à votreFLIR SECURE™ compte. 3. Touchez la zone de texte Nom et entrez le nom de groupe de votre choix.
  • Page 128 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Sélectionnez les caméras que vous désirez inclure dans le nouveau groupe et touchez Créer. REMARQUE Vous pouvez ajouter jusqu’à 8 caméras dans un groupe. 5.
  • Page 129 1. Sur l’écran d’accueil, touchez Tout visionner à côté du nom du dispositif ou l’identi- fiant du dispositif de l’enregistreur à partir duquel vous souhaitez lire. L’application FLIR SECURE™ diffusera la vidéo en direct de toutes les caméras connectées à votre enregistreur.
  • Page 130 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. L’écran Historique apparaît. Écran Historique • 1. Revenir au visionnement en direct • 2. Nom du dispositif ou l’identifiant de votre enregistreur • 3. Indique le nombre de caméras connectées à votre enregistreur •...
  • Page 131 Pour lire plusieurs enregistrements dans une base de temps souhaitée d’un seul canal : 1. Sur l’écran d’accueil, touchez le canal de la caméra sous l’enregistreur à partir duquel vous souhaitez faire une lecture. L’application FLIR SECURE™ diffusera la vidéo en direct du canal de la caméra sélectionné.
  • Page 132 à votre appareil mobile à l’aide de FLIR SECURE™, page 113 Pour modifier un dispositif : 1. Sur l’écran d’accueil, touchez un canal de caméra sous l’enregistreur que vous souhai- tez modifier. L’application FLIR SECURE™ diffusera la vidéo en direct du canal de la caméra sélectionné. 2. Touchez .
  • Page 133 REMARQUE Vous pouvez modifier le mot de passe de votre enregistreur dans FLIR SECURE™ l’application (pour les utilisateurs Adminuniquement). Dans l’écran Paramètres du dispositif, touchez Modifier le mot de passe et entrez un nouveau mot de passe pour votre enregistreur. Touchez MODIFIER. Votre mot de passe est mis à...
  • Page 134 : Touchez pour ajouter de nouveaux dispositifs ou pour créer de nouveaux groupes. : Touchez pour visualiser FLIR SECURE™ les informations concernant l’applica- tion. Vous pouvez également vous déconnecter de FLIR SECURE™ l’application en touchant Se déconnecter sur cet écran. 3. Nom du dispositif ou Identifiant 4.
  • Page 135 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Visionnement en direct sur canal simple 1. Numéro du canal ou nom du canal 2. Historique de lecture : Touchez pour visionner des vidéos enregistrées sur le disque dur de votre enregistreur.
  • Page 136 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.1.3.2 Création de groupes La fonction CRÉER UN GROUPE vous permet de regrouper plusieurs caméras de divers dispositifs de votreFLIR SECURE™ compte. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras sélectionnées en mode visionnement en direct sans avoir à...
  • Page 137 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Touchez CRÉER UN GROUPE. L’application FLIR SECURE™ affiche toutes les ca- méras connectées à votreFLIR SECURE™ compte. 3. Touchez la zone de texte Nom et entrez le nom de groupe de votre choix.
  • Page 138 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Sélectionnez les caméras que vous désirez inclure dans le nouveau groupe et touchez CRÉER. REMARQUE Vous pouvez ajouter jusqu’à 8 caméras dans un groupe. 5.
  • Page 139 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.1.3.2.1 Comment modifier un groupe Pour modifier un groupe : 1. Sur l’écran d’accueil, touchez l’onglet GROUPES. 2. Touchez à côté du groupe que vous souhaitez modifier. L’écran Modifier le groupe apparaît.
  • Page 140 1. Sur l’écran d’accueil, touchez TOUT VISIONNER à côté du nom du dispositif ou l’iden- tifiant du dispositif de l’enregistreur à partir duquel vous souhaitez faire une lecture. L’application FLIR SECURE™ diffusera la vidéo en direct de toutes les caméras connectées à votre enregistreur.
  • Page 141 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. L’écran Historique apparaît. Écran Historique • 1. Revenir au visionnement en direct • 2. Nom du dispositif ou identifiant du dispositif de votre enregistreur •...
  • Page 142 Pour lire plusieurs enregistrements dans une échelle temporelle souhaitée d’un seul canal : 1. Sur l’écran d’accueil, touchez le canal de la caméra sous l’enregistreur à partir duquel vous souhaitez faire une lecture. L’application FLIR SECURE™ diffusera la vidéo en direct du canal de la caméra sélectionné. 2. Touchez .
  • Page 143 à votre appareil mobile à l’aide de FLIR SECURE™, page 113 Pour modifier un dispositif : 1. Sur l’écran d’accueil, touchez le canal de caméra sous l’enregistreur que vous souhai- tez modifier. L’application FLIR SECURE™ diffusera la vidéo en direct du canal de la caméra sélectionné. 2. Touchez .
  • Page 144 REMARQUE Vous pouvez modifier le mot de passe de votre enregistreur dans FLIR SECURE™ l’application (pour les utilisateurs Adminuniquement). Dans l’écran Paramètres du dispositif, touchez Modifier le mot de passe et entrez un nouveau mot de passe pour votre enregistreur. Touchez MODIFIER. Votre mot de passe est mis à...
  • Page 145 8. L'application s'ouvre en mode Visionnement en direct et diffuse les vidéos venant de vos caméras. 17.2.1.3 Interface de visualisation en direct Il est possible d'utiliser FLIR Cloud™ en mode portrait et paysage. #LX400060; r. 4.0/36904/37124; fr-CA...
  • Page 146 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
  • Page 147 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.1.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
  • Page 148 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu des fichiers locaux 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
  • Page 149 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #LX400060;...
  • Page 150 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. 4.2.
  • Page 151 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2.
  • Page 152 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. Vous recevrez maintenant une notification lorsqu'une des caméras sélectionnées détectera un mouvement.
  • Page 153 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de la Liste d'événement 1. Évènements : Affiche les détails de chaque événement de détection de mouvement. Appuyer sur l'événement afin d'afficher la vidéo ou la capture d'écran. 2.
  • Page 154 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Sélectionner les caméras que vous désirez ajouter au groupe. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. REMARQUE Pour supprimer des caméras qui ont été ajoutées au groupe, sélectionner d'abord le groupe dans la liste de groupes.
  • Page 155 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur 3. Sélectionner une image en format .jpg depuis votre dispositif mobile. 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte.
  • Page 156 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Sélectionner la carte électronique dans la liste d'appareils. 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras.
  • Page 157 L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™. Prérequis : • Le dispositif sur lequel vous vous connectez doit être connecté à Internet.
  • Page 158 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2.3. Address: Entrer l'adresse IP ou DDNS de votre système. 2.4. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). 2.5. User Name: Entrer le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 2.6.
  • Page 159 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.2 iPad FLIR Cloud™ est une application iPad qui vous permet de visionner votre système à distance. 17.2.2.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus).
  • Page 160 9. L'application s'ouvre en mode visualisation en direct et diffuse les vidéos de toutes les caméras qui sont connectées. 17.2.2.3 Interface de visualisation en direct Il est possible d'utiliser FLIR Cloud™ en mode portrait et paysage. #LX400060; r. 4.0/36904/37124; fr-CA...
  • Page 161 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Favoris : Glisser pour choisir les favoris. 3.
  • Page 162 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Glisser les contrôles du milieu vers la droite afin d'accéder aux contrôles PTZ. Contrôles PTZ 1. Visionnement en direct : Balayer pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement.
  • Page 163 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.2.5 Utilisation du mode Lecture sur un iPad Il est possible d'accéder aux vidéos enregistrés sur le système à l'aide d'un iPad. REMARQUE Il faut autoriser le sous-flux d'enregistrement à utiliser le mode Lecture sur les appareils mobiles. Pour utiliser le mode Lecture : 1.
  • Page 164 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Commandes de Lecture 1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Pause/lecture. 3. Fichier précédent. 4. Disconnect : Se déconnecter de la caméra actuellement sélectionnée. 5.
  • Page 165 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur un fichier vidéo afin de l'ouvrir. Pour supprimer des vidéos : 1. Appuyer sur Edit. 2. Sélectionner les vidéos que vous désirez supprimer et appuyer sur 17.2.2.7 Autoriser les Notifications poussées On peut permettre à...
  • Page 166 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur 2.
  • Page 167 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Motion Detect, puis cocher chaque canal souhaité pour activer l'envoi de notifications directes.. 5. Sous Type, sélectionner Lecture afin de joindre un fichier vidéo à chaque notification poussée.
  • Page 168 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.2.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Vi- sionnement en direct sans avoir à...
  • Page 169 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Edit. 5. Sélectionner les caméras que vous désirez inclure dans les favoris et appuyer sur Save. 17.2.2.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe.
  • Page 170 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4.1. Sélectionner image : Sélectionner un fichier d’image différent pour votre carte électronique. 4.2. Ajouter une caméra : Appuyer sur + afin de sélectionner les caméras à ajouter à...
  • Page 171 17.2.2.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé) L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™. Prérequis : #LX400060; r. 4.0/36904/37124; fr-CA...
  • Page 172 • Pour plus d'information sur le transfert de port et le DDNS, veuillez visiter www.lorextechnology.com/support. Pour ajouter un dispositif en utilisant une adresse IP ou DDNS : 1. Installer FLIR Cloud™ gratuitement à partir de l'App Store. 2. Appuyer sur l'icône FLIR Cloud™ ( ) pour ouvrir l'application.
  • Page 173 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.5. User Name: Entrer le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 6.6. Password: Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000) 6.7.
  • Page 174 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.3 Android FLIR Cloud™ vous permet de voir votre système à distance sur des dispositifs Android. 17.2.3.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus).
  • Page 175 8. L'application s'ouvre en mode Visionnement en direct et diffuse les vidéos venant de vos caméras. 17.2.3.3 Interface de visualisation en direct Il est possible d'utiliser FLIR Cloud™ en mode portrait et paysage. #LX400060; r. 4.0/36904/37124; fr-CA...
  • Page 176 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
  • Page 177 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.3.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
  • Page 178 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
  • Page 179 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #LX400060;...
  • Page 180 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. 4.2.
  • Page 181 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2.
  • Page 182 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Sous Push Type, sélectionner Video afin de joindre une séquence vidéo à chaque no- tification directe.
  • Page 183 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Pour utiliser les favoris : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Favorites. 2. Appuyer sur un groupe afin de configurer un groupe existant. REMARQUE Appuyer sur afin de créer un nouveau groupe, puis nommer ce nouveau groupe.
  • Page 184 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur , puis appuyer sur afin d'ouvrir le groupe. 17.2.3.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte électronique afin de créer une carte virtuelle du po- sitionnement de vos caméras selon le plan de votre maison ou de votre entreprise.
  • Page 185 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte. Répéter pour ajouter d'autres caméras. 5.
  • Page 186 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras. 17.2.3.11 Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de dispositifs peut être utilisé pour ajouter, supprimer ou modifier vos systèmes.
  • Page 187 L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™. Prérequis : • Le dispositif sur lequel vous vous connectez doit être connecté à Internet.
  • Page 188 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 5.
  • Page 189 Un service gratuit de DDNS est disponible comme méthode optionnelle de connectivité pour vous connecter à votre système via Internet. Un service DDNS n’est pas requis pour se connecter au système, puisqu’il supporte FLIR Cloud™. Pour des détails sur la configuration du système en utilisant les de FLIR Cloud™, voir 15 Se connecter à...
  • Page 190 • Utilisateurs de Mac : Télécharger et installer le logiciel client pour Mac. Double cliquez pour extraire le logiciel. Faire glisser le logiciel vers Applications. 2. Dès que l'installation est terminée, double cliquer sur l'icône Client FLIR Cloud™ ( qui apparait sur le bureau ou la liste d'applications.
  • Page 191 Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : admin) ensuite cliquer sur Se connecter. 4. Le client effectue un balayage de votre LAN pour les systèmes connectés. Cocher vo- tre système (a) et cliquer sur Ajouter (b).
  • Page 192 Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur ensuite 9. Cliquer et glisser le Groupe par défaut dans la fenêtre de visualisation pour ouvrir la caméra en mode Visualisation en direct.
  • Page 193 Configuration DDNS (Avancée) Pour configurer la connectivité à distance avec votre système, vous devez : 1. Effectuer le routage des ports HTTP (par défaut : 80) et port client (par défaut : 35000) sur votre routeur vers l'adresse IP de votre système. 2.
  • Page 194 Configuration DDNS (Avancée) 2. L’écran d’ouverture de session de Mon compte Lorex s’ouvre (si vous êtes déjà connecté, passez à l’étape 4). Créer un nouveau compte ou se connecter à un compte existant. Afin de créer un nouveau compte, remplissez les champs requis sur la droite et cliquer sur Create Account.
  • Page 195 Configuration DDNS (Avancée) 5. Sous Your Address, sélectionner une adresse ou cliquer sur Enter a New Address afin de créer une nouvelle adresse. Remplir les champs avec votre adresse et cliquer sur Create Address. 6. Remplir le formulaire d’enregistrement de garantie avec les détails de vos produits et de vos achats.
  • Page 196 Configuration DDNS (Avancée) 7. Une page apparait, vous demandant d’enregistrer votre produit pour le DDNS Lorex. Cliquer sur Set Up a New DDNS. 8. Configurer les éléments suivants : 8.1. Garantie sur le produit : Sélectionner la garantie de produit que vous avez créé...
  • Page 197 Configuration DDNS (Avancée) 8.4. Demande d’URL : Saisir l'adresse du site Web qui sera utilisée pour vous connecter à votre Lorex produit . Par exemple, si vous entrez tomsmith, l’a- dresse pour accéder à votre vidéo sera http://www.tomsmith.lorexddns.net. 9. Cliquer sur Save pour enregistrer votre produit et obtenir un DDNS. Un courriel de confirmation sera envoyé...
  • Page 198 • Utilisateurs de Mac : Télécharger et installer le logiciel client pour Mac. Double cliquez pour extraire le logiciel. Faire glisser le logiciel vers Applications. 2. Dès que l’installation est terminée, double cliquer sur l’icône Client FLIR Cloud™ ( qui apparait sur le bureau.
  • Page 199 Configuration DDNS (Avancée) 5.1. Cocher By IP/Domain afin d’ajouter un système en utilisant l’adresse DDNS. 5.2. Device Name : Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.3. IP/DDNS Address: Saisir le Nom de Domaine/Requête URL que vous avez re- çu par courriel quand vous vous êtes inscrit pour le DDNS suivi par .lorexdns.
  • Page 200 Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur ensuite 9. Cliquer et faire glisser Default Group vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos ca- méras en visionnement en direct.
  • Page 201 Série DV700FS Installation du disque dur Le système est équipé à l’origine d’un disque dur SATA de 3,5 po. En fonction du modèle, il est possible d’installer : • DV704/DV708/DV716 : Vous pouvez remplacer le disque dur par un autre d’une taille maximum de 4To.
  • Page 202 Série DV700FS Installation du disque dur 5. Brancher le câble d'alimentation et de données SATA au disque dur. 6. Tourner le système sur lui-même délicatement. Serrer les vis de disque dur (4x) afin de fixer le disque dur. ATTENTION Tenir en place le disque dur lorsque vous retournez le système afin d'éviter que le système ne subi- sse des dommages.
  • Page 203 Série DV700FS Installation du disque dur 3. Retourner le système et desserrer les vis du disque dur (4x), mais ne pas les retirer. 4. Débrancher le câble d'alimentation et de données SATA du disque dur. 5. Tourner le système sur lui-même délicatement. Glisser le disque dur et retirez-le du système.
  • Page 204 Série DV700FS Installation du disque dur 1. Depuis le Menu Principal, cliquez et ensuite cliquez Storage>HDD Manager. 2. Sélectionnez le disque dur que vous voudriez formater et ensuite cliquez Format. Cli- quez OK pour confirmer. 3. Cliquez OK pour enregistrer les changements. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque.
  • Page 205 Connecter une caméra PTZ (Série DV700FS) Il est possible de connecter des caméras PTZ (non incluses) au système. Le 1080p MPX, 720p HD, et analogique des caméras PTZ peut être utilisé avec le système. Lorex Les ca- méras MPX PTZ peuvent accepter les commandes PTZ directement avec le câble vidéo. Lorex Les caméras PTZ HD 720p et MPX 1080p n’ont pas besoin de câblage pour le RS485.
  • Page 206 Connecter une caméra PTZ (Série DV700FS) 2. Cliquer sur >Réglages>Pan/Inclinaison/Zoom. 3. Sous Canal, sélectionner le canal où sera branchée la caméra PTZ. 4. Sous Mode de contrôle, sélectionner Série. Configurer les réglages suivants pour votre caméra PTZ. REMARQUE Consulter le manuel d'instruction de votre caméra PTZ pour plus de détails sur la façon de trouver l'information ci-dessous.
  • Page 207 Connecter une caméra PTZ (Série DV700FS) Contrôles PTZ 1. Touches de navigation : Cliquer pour faire tourner et basculer la caméra. Cliquer sur SIT pour arrêter l’activité actuelle. 2. Souris PTZ : Cliquer pour activer le mode souris PTZ. En mode souris PTZ : •...
  • Page 208 Connecter une caméra PTZ (Série DV700FS) 3. Menu caméra PTZ : Cliquer pour ouvrir le menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra. 4. Prérégler : Cliquer pour activer le préréglage sélectionné. 5.
  • Page 209 Connecter une caméra PTZ (Série DV700FS) 2. Cliquez sur l’onglet Tournée. 3. Sous Numéro de patrouille, sélectionnez la tournée que vous voulez configurer. 4. Sous Préréglages, sélectionnez un préréglage que vous voulez ajouter à la tournée. 5. Cliquer sur Ajoutez préréglage. 6.
  • Page 210 Connecter une caméra PTZ (Série DV700FS) Pour créer un nouveau balayage automatique : 1. Cliquer sur pour ouvrir le menu auxiliaire. 2. Cliquez sur l’onglet Frontières. 3. Déplacez la caméra vers la gauche à la position désirée, puis cliquez sur Gauche. 4.
  • Page 211 Enregistrement audio le système prend en charge un canal d’enregistrement audio. Brancher un microphone auto alimenté (non inclus). REMARQUE L’enregistrement audio sans consentement est illégal dans certaines juridictions. Corporation Lorex n’as- sume aucune responsabilité pour une utilisation de ses produits non conforme aux lois locales. 21.1 Étape 1 de 2 : Brancher un microphone auto-alimenté...
  • Page 212 Enregistrement audio 2. Cliquez sur et sélectionnez Recording>Recording. 3. Sous Channel, sélectionner le canal auquel la caméra avec capacité audio. est connectée. 4. Sous Audio/Video, cocher la case située à gauche afin d'activer l'enregistrement audio. 5. Sous Audio Format, sélectionnez le format choisi pour enregistrer le son. G711a est recommandé.
  • Page 213 Dépannage Lorsqu'une erreur survient, il se peut que ce ne soit rien de grave et qu'il soit facile de re- médier à la situation. Les problèmes les plus fréquents et leurs solutions sont énumérés ci-dessous. Prière de consulter cette liste avant d'appeler le Soutien technique Lorex : Erreur Causes possibles Solutions...
  • Page 214 Dépannage Erreur Causes possibles Solutions • Il n'y a pas d'image sur le • Le moniteur / la télé n'est pas • Éteindre le moniteur / la télé moniteur / la télé après l'avoir détecté par le système. et le système. Rallumer le connecté...
  • Page 215 Série DV700FS Caractéristiques du système Système Système d’exploitation Linux (intégré) Pentaplex Visionnement simultané, enregistrement, lecture, sauvegarde et surveillance à distance Nombre de canaux Caméras MPX 1080p , HD 720p ou analogiques – canaux 4/8/16 – prises en charge Entrées et Sorties 4/8/16 ENTRÉE Vidéo 4/8 canaux: Non...
  • Page 216 Capacité maximale Support de sauvegarde Clé USB et disque dur Format de fichier de sauvegarde Fichier DAV ou ASF Connectivité FLIR Secure™ avec RapidRecap® Connexion par Internet Systèmes d’exploitation supportés Windows™, Mac OSX Logiciel à distance Logiciel client (PC et Mac) Notification par courriel Texte avec capture d’écran...
  • Page 217 Série DV700FS Caractéristiques du système Interface de réseau 10/100-Base-TX, RJ-45 48 Ko ~ 8Mbps par caméra Contrôle de la vitesse de réseau Général Consommation Environ 10 watts (sans disque dur installé) Tension d’alimentation 100VAC-240VAC, 12VDC, 2A, 50/ 60Hz Dimensions de l’unité (L x P x H) 12,8 po x 10,0 po x 2,2 po 325 mm x 255mm x 55mm Poids de l’unité...
  • Page 218 Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Ce- pendant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge élec- trique et un risque d'incendie et de blessures.
  • Page 220 last page Site Web www.lorextechnology.com Droits dauteur © 2016, Lorex Corporation Tous droits réservés dans le monde entier. Les noms et les marques figurant sur ce site Web sont des marques déposées ou des marques commerciales de Lorex Corporation et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques, et tous les autres noms commerciaux ou noms de société mentionnés dans ce site Web sont utilisé(e)s pour les seules fins didentification et sont la propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

Lorex dv704Lorex dv708Lorex dv716